"constellations" - Translation from English to Arabic

    • تشكيلات
        
    • الأبراج
        
    • أبراج
        
    • التشكيلات
        
    • الكويكبات
        
    • كوكبات
        
    • كوكبة
        
    • مجموعات النجوم
        
    • النجمية
        
    • الابراج
        
    • بالأبراج
        
    • مجموعات السواتل
        
    • تشكيلاتِ سواتلٍ تمدّ مستخدميها
        
    Hotchner: there are 9 constellations in The heavenly waters. Open Subtitles هناك 9 تشكيلات نجوم في مجموعة المياه الفردوسية
    If new political elements do not develop, the current power base will likely win, thereby reinforcing current power constellations. UN وإذا لم تظهر عناصر سياسية جديدة، فمن المرجح أن تفوز قاعدة السلطة الحالية، مما سيسفر عن تعزيز تشكيلات القوى الحالية.
    Whole constellations, untouched by disease, oblivious to our suffering. Open Subtitles الأبراج كلها بمنأى عن الوباء غافلة عن مُعاناتنا
    I'm still catching up on the ones he's named after constellations. Open Subtitles مازلت أحاول فهم المشروع الذي أطلق عليه اسماً من الأبراج.
    And some of these symbols are constellations, maybe a reason to map them out this way is to tell time. Open Subtitles وبعض هذه الرموز عبارة عن كواكب أو أبراج ربما رسمت بهذه الطريق لتشير إلى الوقت والزمن
    3. Large constellations and their impact on collision risk UN ٣ - التشكيلات الكبيرة وأثرها في احتمالات الاصطدام
    The actual political impact of this well-established practice, which among the constellations of Observer entities remains unique to IPU, may well be a matter of further assessment. UN وقد يكون الأثر السياسي الفعلي لهذه الممارسة الراسخة، الذي لا يزال الاتحاد البرلماني الدولي ينفرد به فيما بين تشكيلات الكيانات التي لها مركز المراقب، أمرا يستلزم المزيد من التقييم.
    They aid in the placement and protective shielding design of critical subsystems and components, as well as in the system design of large communication satellite constellations. UN كما يستعان بها في توضيع أهم المنظومات الفرعية والمكونات وتصميم الدروع الواقية لها ، وكذلك في تصميم نظم تشكيلات سواتل الاتصالات الكبيرة .
    Presentations illustrated the substantial availability of improvements made possible by the use of additional satellites through various combinations of constellations, regional systems and augmentation systems. UN وأظهرت العروض الإيضاحية إمكانيات التحسين الكبيرة التي يوفّرها استخدام سواتل إضافية من خلال الجمع بضروب مختلفة بين تشكيلات السواتل والنظم الإقليمية والنظم التعزيزية.
    The Institute of Meteorology and Water Management carried out activities on the use of meteorological satellites from EUMETSAT and National Oceanic and Atmospheric Administration constellations for weather and water resources management. UN واضطلع معهد الأرصاد الجوية وإدارة المياه بأنشطة تتعلق باستخدام سواتل الأرصاد الجوية من تشكيلات سواتل يومتسات والإدارة الوطنية لدراسة المحيطات والغلاف الجوي من أجل إدارة شؤون الطقس والموارد المائية.
    I see the constellations in these freckles. Open Subtitles أرى تشكيلات الأبراج في هذا النمش.
    Fundamentally, it's the contention that the constellations of the planets at the moment of your birth profoundly influences your future. Open Subtitles بشكل أساسى ، هو الإعتقاد أو الإيمان بأن شكل الأبراج عند وقت مولدك تؤثر بشكل عميق على مستقبلك
    Tell me more. I want to know all the constellations. Open Subtitles أخبرني المزيد ، أريد أن أعرف جميع الأبراج السماوية
    Actually, in India, the names of constellations are different. Open Subtitles في الواقِع إنّ أسماء الأبراج تختلِف في الهِند.
    Observing the sky and the stars, ...marvelling at the constellations, ...we felt completely free. Open Subtitles اكتشاف السماء و النجوم و أعجوبة أبراج النجوم هذه الأشياء جعلتنا نشعر بحرية مطلقة
    Observations of the apparent motion of Mars through the constellations obtained over a period of many years. Open Subtitles هذه المشاهدات عبارة عن رصد للحركة الظاهرية لكوكب المريخ من خلال أبراج النجوم خلال عهود كبيرة من السنوات
    Other mitigation measures included duplication of components or capabilities, such as within constellations. UN ومن بين التدابير الأخرى للتخفيف من المخاطر ازدواجية المكونات أو القدرات، كما هو الشأن داخل التشكيلات.
    The influence of low- Earth-orbit satellite communication systems (constellations) on the growth of debris in orbit continues to be investigated through a series of studies. UN ولا يزال يجري استقصاء أثر نظم الاتصال بالساتل اﻷرضي المنخفض )الكويكبات( على نمو الحطام في المدار ، وذلك بالاضطلاع بسلسلة من الدراسات)١٤( .
    Religion, cartography, you know, timing the harvest based on what constellations were visible. Open Subtitles لجميع الأنواع من الأسباب الدين، ورسم الخرائط، تعلم, تحديد موعد الحصاد إعتماداً على أي كوكبات كانت ظاهرة حينئذ
    In 2010 a study to find small debris in the region of the navigation satellite constellations was conducted. UN وأُجريت في عام 2010 دراسة للعثور على قطع الحطام الفضائي الصغيرة الموجودة في منطقة كوكبة سواتل الملاحة.
    The puncture wounds On the victims' stomachs Represent constellations. Open Subtitles الجروح المثقبة على بطن الضحايا تمثل مجموعات النجوم
    I'd be pointing out constellations and harvest moons. Open Subtitles كنت أشير على التجمعات النجمية و أجمع الأقمار
    You used to sit outside with me at night, taught me the constellations. Open Subtitles كنت تجلس فب الخارج معي في الليل علمتني الابراج
    What we learnt of astronomy was to recognise the constellations. Open Subtitles ما تعلمناه في علم الفلك كان يقوم على التمييز بين بالأبراج النجمية
    As appropriate, it could also address satellite disposal procedures and orbit information, to establish a baseline for ensuring deconfliction with other constellations UN ويمكن حسب الاقتضاء أن يشمل الوصف اجراءات التصرف في الساتل ومعلومات مدارية من أجل وضع خط أساس لضمان التنسيق المداري مع مجموعات السواتل الأخرى
    4. GNSS consist of constellations of satellites that provide continuously optimized location and time information, transmitting a variety of signals on multiple frequencies that are available worldwide. UN 4- وتتألّف النظم العالمية لسواتل الملاحة من تشكيلاتِ سواتلٍ تمدّ مستخدميها باستمرار بأدق المعلومات عن المواقع والتوقيت، وترسل مختلف الإشارات عن التردّدات العديدة المتاحة في جميع أنحاء العالم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more