"نجوم" - Translation from Arabic to English

    • stars
        
    • star
        
    • Stargate
        
    • all-star
        
    • superstars
        
    • favoring
        
    • five-star
        
    • three-star
        
    Know how groupies make sure their rock stars don't get lonely? Open Subtitles أتعرفين كيف يتأكدون المشجعات من أن نجوم الروك لايشعرون بالوحدة؟
    Freeman: COULD WE SOMEDAY HARNESS THE ENERGY OF SUPER DENSE stars Open Subtitles هل سنتمكن يوماً من من تطويع طاقة نجوم هائلة الكثافة
    Yeah, but I'm kind of teetering on five stars or one star. Open Subtitles نعم، ولكن أنا متردد في إعطائه خمس نجوم أو نجمة واحدة
    She said we're all made from stars. From Death stars. Open Subtitles قالت أننا جميعنا مخلوقونّ من النجوم، من نجوم الموت
    There are three stars in Orion's Belt, not four. Hey. Open Subtitles هناك ثلاثة نجوم في حزام العذراء، وليس أربعة. مرحباً.
    These hackers broke into, like, a hundred movie stars' computers. Open Subtitles اخترق قراصنة الكمبيوتر هؤلاء الكثير من كمبيوترات نجوم الأفلام
    In terms of white man ass-kissing, I'd give it four stars. Open Subtitles في شروط الرجل الأبيض المتملق للسلطة , أعطيته أربع نجوم
    It got four stars. Wait a minute. Those aren't stars. Open Subtitles نعم، حصل على 4 نجوم مهلاً، هذه ليست نجوم
    Let's just show him the "Florida stars of the Ice"opening. Open Subtitles دعينا نُريه نجوم فلوريدا في الجليد المفتوحة زِي التمساح
    Along that star on the right are three stars in a line. Open Subtitles ــ نعم على يمين هذه النجمة ثلاث نجوم على خط واحد
    Uh, sorry, no, you misunderstood. Its crew people, not movie stars. Open Subtitles آسف، لقد أسأتي فهمي إنه فريق عمل، ليسوا نجوم أفلام
    Do you have statistics on how many rock stars practice abstinence? Open Subtitles هل لديك احصائيات عن عدد نجوم الروك العازفيين عن الجنس؟
    Hmm. Tree stars grow where there's lots of water. Open Subtitles نجوم الشجرة تنمو حيث يوجد الكثير من الماء
    "And now, ladies and gentlemen, the stars Desert Inn Hotel, Las Vegas, presents the final performance of the incomparable singing sensation, Open Subtitles والآن أيها السيدات والسادة فندق نجوم الصحراء الفخم في لاس فيغاس يفتخر بأن يقدم لكم العرض الأخير للمغنية المثيرة
    Movie stars have to think of something that isn't on the menu. Open Subtitles لأن نجوم السينمائيون يجب أن يفكروا بشيئاً ليس موجوداً في القائمة.
    I have been consulted by Hollywood stars, police departments, even presidents. Open Subtitles أنا إستشرت من قبل نجوم هوليوود، أقسام شرطة، الرؤساء المستوي.
    I'm headed straight to the sun, which is actually a star. Open Subtitles أنا توجهت مباشرة إلى الشمس، الذي هو في الواقع نجوم.
    No, you were meant to entertain like some reality TV star. Open Subtitles لا، كان المقصود منك الترفيه مثل بعض نجوم تيفزيون الواقع.
    That's what Lewis campaign insiders are saying about the Hollywood star... and cousin of Vice President Lewis, after Stone's endorsement of Mays Gilliam. Open Subtitles ألناس ألمطلعون ماذ سيقولون عن لويس وماذا سيقول عنة نجوم هوليود وإبنة عم نائب ألرئيس شارون وبعد تأييد ستون لميز جيليم
    You're creating an interdimensional field around an already highly- charged Stargate with an unstable burst of energy. Open Subtitles أنت تخلقين حقلا داخليا بعدي حول بوابة نجوم مشحونة بكمية كبيرة من الطاقة وغير مستقرة
    Do you know how much making the all-star team means to him? Open Subtitles أتعلم كم يعني له ان يكون في مباراة نجوم الدوري ؟
    Three grueling days where future superstars are separated from potential first-round busts... Open Subtitles ثلاثة أيام مرهقة أين نجوم المستقبل منفصل من الامكانية تماثيل دورة أولى النصفية
    "As luck is favoring me" Open Subtitles " لأن نجوم الحظ قد تغيرت "
    They report to no one. Except a five-star general and the president. Open Subtitles لا يخضعون لأحد، إلا للواء ذو خمس نجوم أو لرئيس الجمهورية
    But we sat down with a Marine three-star general, an expert in chemical weapons with knowledge of Operation Genoa. Open Subtitles و لكن جلسنا مع جنرال مارينز بثلاث نجوم خبير في الاسلحة الكيميائية و على معرفة بعملية جنوا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more