"constitutional protection" - Translation from English to Arabic

    • الحماية الدستورية
        
    • حماية دستورية
        
    • بالحماية الدستورية
        
    • بحماية دستورية
        
    • والحماية الدستورية
        
    Indeed, the constitutional protection of human rights and individual freedoms is applied insofar as another norm does not provide for wider protection. UN وحقاً، فإن الحماية الدستورية لحقوق الإنسان والحريات الفردية، تطبق طالما أنه ليس هناك أي قاعدة أخرى تنص على حماية أوسع.
    Even fewer have granted constitutional protection to indigenous peoples. UN وأقل منها الدول التي وفرت الحماية الدستورية لسكانها الأصليين.
    constitutional protection of human rights: derogations, etc. UN الحماية الدستورية لحقوق الإنسان: الاستثناءات وغيرها
    And Nauru would have been the second country in the region after PNG to provide for constitutional protection of environmental rights. UN وكانت ناورو ستكون بعد بابوا غينيا الجديدة ثاني بلد في المنطقة يوفر حماية دستورية للحقوق البيئية.
    The Supreme Court found that property held by aboriginal title, as most Indian land is, is not entitled to the constitutional protection that is accorded all other property. UN ورأت المحكمة العليا أن الملكية التي تستند إلى حجة ملكية خاصة بالشعوب الأصلية، وهو حال معظم أراضي الهنود، لا تتمتع بالحماية الدستورية الممنوحة لسائر الممتلكات.
    Continued constitutional protection for the denominational UN غير أن استمرار الحماية الدستورية للمدارس الدينية مكفول من خلال الطريقة البديلة المتمثلة في الشرط الاستدراكي.
    It was difficult to see how the rights of the Covenant could be assured if constitutional protection was withdrawn through application of those articles. UN وانه من الصعب فهم الطريقة التي يمكن أن تضمن الحقوق الواردة في العهد إذا سحبت الحماية الدستورية من خلال تطبيق تلك المواد.
    constitutional protection of civil and political rights UN الحماية الدستورية للحقوق المدنية والسياسية
    Other countries have sought to provide constitutional protection to mineral revenues. UN وتسعى بلدان أخرى إلى توفير الحماية الدستورية ﻹيرادات التعدين.
    Continued constitutional protection for the denominational UN غير أن استمرار الحماية الدستورية للمدارس الدينية مكفول من خلال الطريقة البديلة المتمثلة في الشرط الاستدراكي.
    constitutional protection of civil and political rights UN الحماية الدستورية للحقوق المدنية والسياسية
    constitutional protection of the full range of human rights. UN :: الحماية الدستورية لكامل مجموعة حقوق الإنسان
    This would include the constitutional protection from sex discrimination. UN وهذا يشمل الحماية الدستورية من التمييز على أساس الجنس.
    The Supreme Court recognized that the constitutional protection of freedom of association has a collective aspect. UN وأقرّت المحكمة العليا بأن ثمة جانباً اجتماعياً في الحماية الدستورية لحرية تكوين الجمعيات.
    The State party submits that the above constitutional protection does constitute a positive measure. UN وتدفع الدولة الطرف بأن الحماية الدستورية المذكورة أعلاه تشكل بالفعل تدبيراً إيجابياً.
    In the area of family law women still continue to be subjected to forced marriages despite the constitutional protection. UN وفي مجال قانون الأسرة، لا تزال المرأة تخضع للزواج القسري برغم الحماية الدستورية.
    With reference to the constitutional protection for freedom of expression, it is not possible for Sweden to prohibit Swedish service suppliers from hosting certain organisations. UN وبالإشارة إلى الحماية الدستورية لحرية التعبير، لا يمكن للسويد أن تمنع موردي الخدمات السويديين من استضافة بعض المنظمات.
    A positive example in North America is Canada, whose Constitution Act of 1982, section 35, gives constitutional protection to thenexisting aboriginal land rights; and land claim settlements, as treaties, are now similarly given constitutional protection. UN وتعتبر كندا مثالاً إيجابياً في أمريكا الشمالية حيث إن الباب 35 من قانون الدستور لسنة 1982 منح حماية دستورية لما كان قائماً في ذلك الوقت من حقوق في الأرض للسكان الأصليين.
    It was concerned about the lack of constitutional protection of children's rights and of a clear and consistent definition of the child applicable in all legal texts. UN وأعربت عن قلقها لعدم وجود حماية دستورية لحقوق الأطفال، أو تعريف واضح ومتسق للطفل مطبق في جميع النصوص القانونية.
    In addition, they enjoy constitutional protection against any form of discrimination, both as individuals and as a group. UN كما تتمتع هذه الجماعات بالحماية الدستورية من كل أشكال التمييز، أفرادا كانوا أو جماعات.
    By its nature, the right to file an appeal on points of law is not granted constitutional protection. UN ولا يتمتع الحق في تقديم طعن في النقاط القانونية، بحكم طبيعته، بحماية دستورية.
    Published more than 70 articles in public international law and the constitutional protection of human rights. UN نشر ما يزيد عن سبعين مقالا في مجالي القانون الدولي العام والحماية الدستورية لحقوق الإنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more