"contained in annex i to" - Translation from English to Arabic

    • الواردة في المرفق الأول
        
    • الوارد في المرفق الأول
        
    • ورد في المرفق الأول
        
    • فيرد في المرفق الأول
        
    • والواردة في المرفق الأول من
        
    • ورد في المرفق اﻷول من
        
    • الوارد بالمرفق الأول
        
    • بصيغتها الواردة في المرفق اﻷول
        
    • يتضمن المرفق الأول بهذا
        
    • ترد في المرفق الأول من
        
    As a result of its deliberations, the Intergovernmental Expert Group completed the guidelines on justice in matters involving child victims and witnesses of crime contained in annex I to the present report. UN وأسفرت المداولات التي أجراها الفريق عن إنجاز هذه المبادئ التوجيهية، الواردة في المرفق الأول من هذا التقرير.
    3. Adopts the revised process for DDT reporting, assessment and evaluation contained in annex I to the present decision; UN 3 - يعتمد العملية المنقحة الواردة في المرفق الأول بهذا المقرر بشأن الإبلاغ عن مادة الـ دي.
    2. Adopts the modalities of the Technology Executive Committee as contained in annex I to this decision; UN 2- يعتمد طرائق اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا بصيغتها الواردة في المرفق الأول من هذا المقرر؛
    The template, which is contained in annex I to the present report, was posted on the CCW website in order to test it before the Second Conference of the High Contracting Parties. UN ونُشر النموذج، الوارد في المرفق الأول لهذا التقرير، على الموقع الشبكي لاتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة من أجل اختباره قبل انعقاد المؤتمر الثاني للأطراف المتعاقدة السامية.
    In response, the JISC prepared the report contained in annex I to this report. UN واستجابة لذلك أعدّت لجنة الإشراف التقرير الوارد في المرفق الأول لهذه الوثيقة.
    The table contained in annex I to the present report shows the number of appeals by place of filing and broad category. UN والجدول الوارد في المرفق الأول لهذا التقرير يبين توزيع الطعون حسب مكان تقديم الطعن والفئة العامة.
    He wished to draw the Committee's attention to the explanatory memorandum contained in annex I to document A/69/142. UN وأضاف أنه يود توجيه انتباه اللجنة إلى المذكرة التوضيحية الواردة في المرفق الأول للوثيقة A/69/142.
    He wished to draw the Committee's attention to the explanatory memorandum contained in annex I to document A/69/143. UN وقال إنه يود توجيه انتباه اللجنة إلى المذكرة التوضيحية الواردة في المرفق الأول للوثيقة A/69/143.
    The matrix contained in annex I to the present report is a useful tool to monitor agencies' work in this area, promote a United Nations system-wide approach and avoid duplication; UN وتعد المصفوفة الواردة في المرفق الأول لهذا التقرير أداة مفيدة لرصد عمل الوكالات في هذا المجال، وتعزيز نهج العمل على صعيد منظومة الأمم المتحدة ككل، وتجنب الازدواجية؛
    She also drew attention to the explanatory memorandum contained in annex I to document A/68/191. UN كما لفتت الانتباه إلى المذكرة الإيضاحية الواردة في المرفق الأول للوثيقة A/68/191.
    1. Requests the Secretariat to prepare a report in accordance with the terms of reference contained in annex I to the present decision, which must include: UN 1 - يطلب إلى الأمانة أن تعدّ، عملاً بالاختصاصات الواردة في المرفق الأول بهذا المقرر، تقريراً يتضمّن ما يلي:
    1. Approves the staffing table and budget for 2003, and for 2004-2005, contained in annex I to the present decision; UN 1 - توافق على الجدول الوظيفي والميزانية لعام 2003 وللفترة 2004 - 2005 الواردة في المرفق الأول لهذا المقرر؛
    7. Also at the 2nd meeting, the Commission approved its organization of work contained in annex I to document E/CN.5/2006/1. UN 7 - وفي الجلسة الثانية أيضا، أقرت اللجنة تنظيم أعمالها على النحو الوارد في المرفق الأول للوثيقة E/CN.5/2006/1.
    The report is included in the summary of proposals contained in annex I to the present report. UN وأُدرج التقرير في موجز المقترحات الوارد في المرفق الأول بهذا التقرير.
    The text of these articles is included in the Chairman's Summary contained in annex I to the present report. UN وأُدرج نص هذه المواد في موجز الرئيس الوارد في المرفق الأول بهذا التقرير.
    The proposed draft resolution contained in annex I to the report reflected the Committee's recommendations on the issue. UN ويعكس مشروع القرار المقترح الوارد في المرفق الأول لهذا التقرير توصيات اللجنة بشأن هذه المسألة.
    Analysis of the extent to which the provisions of the revised draft text contained in annex I to the report of the committee on the work of its fourth session reflect the content of article 20 bis on health aspects UN تحليل لمدى انعكاس مضمون المادة 20 مكرراً المتعلقة بالجوانب الصحية في أحكام مشروع صك الزئبق الوارد في المرفق الأول من تقرير اللجنة عن أعمال دورتها الرابعة
    6. At its first plenary meeting on 29 November 2010, the Tenth Meeting adopted its agenda as contained in annex I to this report. UN 6- وفي الجلسة العامة الأولى المعقودة في 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، أقر الاجتماع العاشر جدول أعماله الوارد في المرفق الأول لهذا التقرير.
    The Special Committee had adopted a decision on its working methods and those of the Working Group, which was contained in annex I to the report. UN واتخذت اللجنة مقررا بشأن أساليب عملها وأساليب عمل فريقها العامل الذي ورد في المرفق الأول للتقرير.
    Decision RC-2/6 on enhancing synergies between the secretariats of the chemicals and waste conventions, as adopted by the Conference, is contained in annex I to the present report. VII. Communication with Governments UN 102- أما مقرر اتفاقية روتردام - 2/6 بشأن الارتقاء بأوجه التوافق النشاطي بين أمانتي الاتفاقيتين الخاصتين بالمواد الكيميائية والنفايات، على النحو الذي اعتمده المؤتمر فيرد في المرفق الأول لهذا التقرير.
    The following text is a reproduction of the amendments proposed by Governments for future action, contained in annex I to the report on the previous session (E/CN.4/2001/85) UN النص التالي عبارة عن نسخة من التعديلات المقترحة من الحكومات لتكون موضع مناقشة مستقبلا والواردة في المرفق الأول من التقرير عن أعمال الدورة السابقة (E/CN.4/2001/85).
    3. From the legal standpoint, Romania has no observations to make on the draft declaration of principles on human rights and the environment as contained in annex I to the report. UN ٣- ومن الناحية القانونية ليست لدى رومانيا ملاحظات بشأن مشروع إعلان المبادئ المتعلقة بحقوق اﻹنسان والبيئة، على نحو ما ورد في المرفق اﻷول من التقرير.
    Commends the progress report on resource mobilization contained in annex I to the note by the secretariat on the resource mobilization programme; UN 1 - يثنى على التقرير المرحلي بشأن تعبئة الموارد الوارد بالمرفق الأول لمذكرة الأمانة بشأن برنامج تعبئة الموارد؛(2)
    2. Takes note of the forty recommendations elaborated and endorsed by the Senior Experts Group on Transnational Organized Crime, which met at Lyon, France from 27 to 29 June 1996, which are contained in annex I to the present resolution; UN ٢ - تحيـط علما بالتوصيـات اﻷربعين التي أعدها فريـق كبار الخبراء المعني بالجريمة المنظمة عبر الوطنيـة، وأقـرت فـي اجتماعـه الـذي عقـد فـي ليـون، فرنسا، مـن ٢٧ إلى ٢٩ حزيران/يونيه ١٩٩٦، بصيغتها الواردة في المرفق اﻷول من هذا القرار؛
    Decisions RC-1/13 A and 13 B on transitional arrangements, submitted by the Committee of the Whole and adopted by the Conference, are contained in annex I to the present report. UN 51 - يتضمن المرفق الأول بهذا التقرير المقررين 1/13 ألف و13 باء الصادرين عن الاجتماع الأول للأطراف في اتفاقية روتردام والمقدمين من لجنة العموم ووافق عليها المؤتمر.
    57. In accordance with rule 57, paragraph 1, of the Committee's rules of procedure, a list of States parties is contained in annex I to the present report, together with an indication of the status of submission of their reports. UN 57- ووفقاً للفقرة 1 من المادة 57 من النظام الداخلي للجنة، ترد في المرفق الأول من هذا التقرير قائمة بأسماء الدول الأطراف مشفوعة ببيان لحالة تقديم تقاريرها. الفصل الخامس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more