"contained in annex ii" - Translation from English to Arabic

    • الوارد في المرفق الثاني
        
    • الواردة في المرفق الثاني
        
    • يرد في المرفق الثاني
        
    • ترد في المرفق الثاني
        
    • ورد في المرفق الثاني
        
    • والواردة في المرفق الثاني
        
    • يتضمن المرفق الثاني
        
    • وردت في المرفق الثاني
        
    • والوارد في المرفق الثاني
        
    • ويتضمن المرفق الثاني
        
    • ويرد في المرفق الثاني
        
    • الواردين في المرفق الثاني
        
    • المبينة في المرفق الثاني
        
    • ويحتوي المرفق الثاني
        
    • ترد بها في المرفق الثاني
        
    The programme of work as contained in annex II was adopted. UN وتم اعتماد برنامج العمل على النحو الوارد في المرفق الثاني.
    They agreed to resume the consideration of these matters at their thirty-second sessions, based on the draft text contained in annex II. UN واتفقت الهيئتان على استئناف النظر في هذه المسائل في دورتيهما الثانية والثلاثين، استناداً إلى مشروع النص الوارد في المرفق الثاني.
    Intensive discussions had been held on the recommendations set forth in the report and on the plan of action contained in annex II in particular. UN وقال إنه تم إجراء مناقشات مكثفة بشأن التوصيات المقدمة في التقرير وبشأن خطة العمل الواردة في المرفق الثاني بصفة خاصة.
    Therefore the Board recommends the procedures as contained in annex II to this report. UN ولذلك يوصي المجلس بالإجراءات الواردة في المرفق الثاني لهذا التقرير.
    In this regard, a draft decision on adjustment of the remuneration of members of the Tribunal is contained in annex II. UN وفي هذا الصدد، يرد في المرفق الثاني مشروع مقرر بشأن تعديل أجور أعضاء المحكمة الدولية لقانون البحار.
    3. Adopts the indicative scale of contributions for 2010 and 2011 contained in annex II to this decision; UN 3- يعتمد جدول الاشتراكات الإرشادي لعامي 2010 و2011 على النحو الوارد في المرفق الثاني لهذا المقرر؛
    The attention of the Council was drawn to the statement of programme budget implications contained in annex II to the report of the Commission. UN وقد وجه انتباه المجلس إلى البيان الوارد في المرفق الثاني من تقرير اللجنة بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار.
    The attention of the Council was drawn to the statement of programme budget implications contained in annex II to the report of the Commission. UN وجرى استرعاء اهتمام المجلس إلى بيان اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية الوارد في المرفق الثاني لتقرير اللجنة.
    The arbitration regulations contained in annex II are far from complete. UN وتكتنف نظام التحكيم الوارد في المرفق الثاني ثغرات كثيرة.
    In so doing, the SBI agreed to use the text contained in annex II as a basis for discussion. UN وفي هذا الصدد وافقت الهيئة على اتخاذ النص الوارد في المرفق الثاني أساساً للمناقشة.
    The attention of the Council was drawn to the statement of programme budget implications thereof contained in annex II to the report of the Commission. UN وجرى توجيه اهتمام المجلس إلى بيان اﻵثار المترتبة عليه في الميزانية البرنامجية الوارد في المرفق الثاني لتقرير اللجنة.
    The aggregate amounts per country, based on the recommendations contained in annex II of the report, are as follows: UN والمبالغ الإجمالية الموصى بدفعها لكل بلد، بناء على التوصيات الواردة في المرفق الثاني للتقرير، هي الآتية:
    This provided the basis for the second list contained in annex II to the reports since 2003. UN ووفر ذلك أساساً للقائمة الثانية الواردة في المرفق الثاني من التقارير منذ عام 2003.
    Paragraph 7 of the draft payment plan contained in annex II to document IDB.26/16 would read as follows: UN يكون نص الفقرة 7 من مشروع خطة السداد الواردة في المرفق الثاني للوثيقة IDB.26/16 كما يلي:
    The aggregate amounts awarded per country, based on the recommendations contained in annex II of the report, are as follows: Country UN والمبالغ الإجمالية الممنوحة لكل بلد، بناء على التوصيات الواردة في المرفق الثاني للتقرير، هي كما يلي:
    The aggregate amounts awarded per country, based on the recommendations contained in annex II of the report, are as follows: UN والمبالغ الإجمالية الممنوحة، بناء على التوصيات الواردة في المرفق الثاني للتقرير، هي كما يلي:
    The explanatory commentary is supplemented by a glossary of technical terms contained in annex II to the present document. UN ويلحق بالتعليق التفسيري مسرد بالمصطلحات التقنية يرد في المرفق الثاني من هذه الوثيقة.
    The Committee proposed modifications for incorporation, which are contained in annex II. UN واقترحت اللجنة إدخال تعديلات على البرنامج، وهي ترد في المرفق الثاني.
    Annex I Parties shall submit annually to the COP, through the secretariat, the information required in the CRF as contained in annex II to these guidelines. UN 45- ويجب على الأطراف المدرجة في المرفق الأول أن تقدم سنوياً إلى مؤتمر الأطراف عن طريق الأمانة المعلومات المطلوبة بموجب نموذج الإبلاغ الموحد كما ورد في المرفق الثاني بهذه المبادئ التوجيهية.
    150. It noted the recommendations made by the Executive Board contained in annex II to its 2010 annual report. UN 150- ولاحظت الهيئة الفرعية التوصيات التي قدمها المجلس التنفيذي والواردة في المرفق الثاني للتقرير السنوي لعام 2010().
    The Chairman's summary of the discussions during the informal segment is contained in annex II. UN كما يتضمن المرفق الثاني الموجز الذي أعده الرئيس للمناقشات التي دارت أثناء الجزء غير الرسمي من الدورة.
    a As contained in annex II of the performance report (A/53/776). UN )أ( كما وردت في المرفق الثاني من تقرير اﻷداء A/53/776.
    Parties are invited to refer to the proposed schedule of work for part I of the session contained in annex II to this document. UN 10- تدعى الأطراف إلى الرجوع إلى برنامج العمل المقترح للجزء الأول من الدورة والوارد في المرفق الثاني لهذه الوثيقة.
    The replies received are contained in annex II to the present report. UN ويتضمن المرفق الثاني لهذا التقرير ما ورد من ردود بهذا الصدد.
    An outline of all pledges made at the session is contained in annex II to the present report. UN ويرد في المرفق الثاني لهذا التقرير عرض عام لجميع التبرعات التي أعلن عنها في هذه الدورة.
    Following extensive discussions, it was agreed to forward the draft terms of reference and the agenda for work, contained in annex II to this report, to the SBSTA for its consideration at its sixteenth session. UN وعقب مناقشات مسهبة اتُفق على إحالة مشروع الاختصاصات وجدول الأعمال الواردين في المرفق الثاني من هذا التقرير إلى الهيئة الفرعية كي تنظر فيها في دورتها السادسة عشرة.
    The functions of the Advisory Committee of Permanent Representatives and Other Representatives Designated by Members of the Commission shall be in accordance with the terms of reference contained in annex II to the present resolution. UN تتمشى مهام اللجنة الاستشارية للممثلين الدائمين والممثلين الآخرين المعينين من قِبل أعضاء اللجنة مع الاختصاصات المبينة في المرفق الثاني لهذا القرار.
    4. The list of the present members of the Sub-Commission is contained in annex II. UN ٤- ويحتوي المرفق الثاني على قائمة بأسماء اﻷعضاء الحاليين في اللجنة الفرعية.
    At the same plenary meeting the Chairperson of the Group submitted under his own responsibility a revised version of the Chair's paper for consideration at the fourth 2008 session of the Group of Governmental Experts, as contained in annex II. UN وفي الجلسة العامة نفسها، قدم رئيس الفريق تحت مسؤوليته نسخة منقحة من ورقة الرئيس لعرضها على دورة عام 2008 الرابعة لفريق الخبراء الحكوميين، بالصيغة التي ترد بها في المرفق الثاني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more