3. The Committee took note of all the relevant information contained in chapter II of the memorandum. | UN | 3 - وأحاط المكتب علما بكل المعلومات ذات الصلة الواردة في الفصل الثاني من المذكرة. |
She stressed the importance of redoubling efforts to prevent corruption and implement the variety of measures contained in chapter II of the Convention. | UN | وشدّدت على أهمية مضاعفة الجهود من أجل منع الفساد وتنفيذ شتى التدابير الواردة في الفصل الثاني من الاتفاقية. |
The German Government is in general agreement with the provisions contained in chapter II of part one. | UN | توافق الحكومة اﻷلمانية بوجه عام على اﻷحكام الواردة في الفصل الثاني من الباب اﻷول. |
3. The Committee took note of all the relevant information contained in chapter II of the memorandum. | UN | 3 - وأحاط المكتب علما بجميع المعلومات ذات الصلة الواردة في الفصل الثاني من المذكرة. |
3. The Committee took note of all the relevant information contained in chapter II of the memorandum. | UN | 3 - وأحاط المكتب علما بجميع المعلومات ذات الصلة الواردة في الفصل الثاني من المذكرة. |
8. The Board is invited to consider for adoption the proposed guidelines contained in chapter II above. | UN | 8- المجلس مدعو إلى النظر في اعتماد المبادئ التوجيهية المقترحة الواردة في الفصل الثاني أعلاه. |
3. The Committee took note of all the relevant information contained in chapter II of the memorandum. | UN | 3 - وأحاط المكتب علما بجميع المعلومات ذات الصلة الواردة في الفصل الثاني من المذكرة. |
3. The Committee took note of all the relevant information contained in chapter II of the memorandum. | UN | 3 - وأحاط المكتب علما بجميع المعلومات ذات الصلة الواردة في الفصل الثاني من المذكرة. |
The recommendations on non-expendable property contained in chapter II of the present report address the current outstanding issues | UN | وتتناول التوصيات المتعلقة بالممتلكات غير المستهلكة الواردة في الفصل الثاني من هذا التقرير معالجة المسائل المعلقة الحالية |
108. The commentaries to the draft articles contained in chapter II also present interesting points. | UN | 108 - وتتضمن شروح مشاريع المواد الواردة في الفصل الثاني أيضاً عناصر مثيرة للاهتمام. |
6. The Committee took note of all the relevant information contained in chapter II of the memorandum. | UN | 6 - أحاط مكتب الجمعية العامة علماً بجميع المعلومات ذات الصلة الواردة في الفصل الثاني من المذكرة. |
19. The note by the Secretary-General on the implementation of the Convention, contained in chapter II of document A/63/294, provided an update of activities under the Convention since the adoption of General Assembly resolution 62/193. | UN | 19 - وتابع قائلا إن مذكرة الأمين العام عن تنفيذ الاتفاقية، الواردة في الفصل الثاني من الوثيقة A/63/294، توفر استكمالا للأنشطة المضطلع بها بموجب الاتفاقية منذ اعتماد قرار الجمعية العامة 62/193. |
The information on the status of reporting as contained in chapter II is based on reports received as of 6 October 2003. | UN | 3- والمعلومات الواردة في الفصل الثاني عن حالة الإبلاغ تستند إلى التقارير التي وردت حتى 6 تشرين الأول/أكتوبر 2003. |
364. Since the articles contained in chapter II were adopted in the 1970s, there had been a number of important decisions and other relevant practice in that field of international law. | UN | ٣٦٤ - منذ اعتماد المواد الواردة في الفصل الثاني في السبعينات، صدر عدد من القرارات الهامة، كما ظهرت ممارسات أخرى تتصل بهذا المجال من مجالات القانون الدولي. |
It was also suggested that the basis for the obligations contained in chapter II could be strengthened by replacing " appropriate " with " possible " in article 4. | UN | وأشير أيضا إلى انه يمكن تعزيز اﻷساس الذي تقوم عليه الالتزامات الواردة في الفصل الثاني بالاستعاضة عن كلمة " المناسبة " بكلمة " الممكنة " في المادة ٤. |
However, for the purpose of some specific measures contained in chapter II of this Convention, " public official " may mean any person who performs a public function or provides a public service as defined in the domestic law of the State Party and as applied in the pertinent area of law of that State Party; | UN | بيد أنه لأغراض بعض التدابير المعينة الواردة في الفصل الثاني من هذه الاتفاقية، يجوز أن يُقصد بتعبير " موظف عمومي " أي شخص يؤدي وظيفة عمومية أو يقدم خدمة عمومية حسب التعريف الوارد في القانون الداخلي للدولة الطرف وحسب ما هو مطبّق في المجال المعني من قانون تلك الدولة الطرف؛ |
However, for the purpose of some specific measures contained in chapter II of this Convention, " public official " may mean any person who performs a public function or provides a public service as defined in the domestic law of the State Party and as applied in the pertinent area of law of that State Party; | UN | بيد أنه لأغراض بعض التدابير المعينة الواردة في الفصل الثاني من هذه الاتفاقية، يجوز أن يُقصد بتعبير " موظف عمومي " أي شخص يؤدي وظيفة عمومية أو يقدم خدمة عمومية حسب التعريف الوارد في القانون الداخلي للدولة الطرف وحسب ما هو مطبّق في المجال المعني من قانون تلك الدولة الطرف؛ |
The very concept of an activity not entailing any risk implied that the possibility of causing harm could not be anticipated; therefore, none of the matters relating to prevention, contained in chapter II of the draft articles and also part of chapter I, would be applicable. | UN | لا بل إن مفهوم النشاط الذي لا ينطوي على مخاطر يعني في حد ذاته أن احتمال إيقاع الضرر لا يمكن التنبؤ به، ولذلك ينتفي انطباق أي من المسائل المتعلقة بالوقاية الواردة في الفصل الثاني من مشاريع المواد وكذلك في جزء من الفصل اﻷول. |
The report of the regional seminar is contained in document A/AC.109/1159, and its consideration by the Special Committee is contained in chapter II of its report (A/48/23). | UN | ويرد تقرير الحلقة الدراسية الاقليمية في الوثيقة A/AC.109/1159، والنظر فيه من جانب اللجنة الخاصة يرد في الفصل الثاني من تقريرها A/48/23. |
89. The information obtained from the authorities about the Protestant community, and contained in chapter II on State policy in respect of religion, is still valid. | UN | 89- تسري في هذا الصدد أيضا المعلومات المقدمة من السلطات بشأن الطائفة البروتستانتية والمذكورة في الفصل الثاني المتعلق بسياسة الدولة في ميدان الدين. |
Detailed information on the direct procurement activities is contained in chapter II below. | UN | وترد في الفصل الثاني أدناه معلومات أكثر تفصيلا عن أنشطة المشتريات المباشرة. |
Details of each of the 23 resolutions and decisions of the Council and their implications were contained in chapter II of the Secretary-General's report and had been summarized in the annex. | UN | وترد تفاصيل القرارات والمقررات، التي بلغ مجموعها 23 قرارا ومقررا في الفصل ثانيا من تقرير الأمين العام، كما يرد موجز له في المرفق. |