Special Rapporteur on contemporary forms of slavery, including its causes and consequences | UN | المقررة الخاصة المعنية بالأشكال المعاصرة للرق، بما في ذلك أسبابه وعواقبه |
on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and | UN | المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب |
Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination and xenophobia | UN | المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري ورهاب الأجانب |
They reaffirmed the need to work collectively to combat contemporary forms of slavery and trafficking in persons. | UN | وأكدوا مجددا على ضرورة العمل بشكل جماعي من أجل مكافحة الأشكال المعاصرة للرق والاتجار بالأشخاص. |
They reaffirmed the need to work collectively to combat contemporary forms of slavery and trafficking in persons. | UN | وقد أكدوا مجددا على الحاجة إلى العمل الجماعي لمكافحة الأشكال المعاصرة للرق والاتجار في البشر. |
Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination and xenophobia | UN | المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب |
Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination and xenophobia | UN | المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب |
Report by Mr. Doudou Diène, Special Rapporteur on contemporary forms of | UN | تقرير السيد دودو ديين، المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية |
Study by the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial | UN | دراسة أعدها دودو ديين المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية |
Report by Mr. Doudou Diène, Special Rapporteur on contemporary forms of | UN | تقرير السيد دودو ديين، المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية |
Report of the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial | UN | تقرير السيد دودو ديين، المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية |
She particularly welcomed the Council's decision to appoint a new Special Rapporteur on contemporary forms of slavery. | UN | وقالت إنها ترحب على وجه التخصيص بقرار المجلس بأن يعين مقررا خاصا معنيا بالأشكال المعاصرة من الرق. |
Mandate of the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance | UN | ولاية المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب |
The Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance participated in the tenth session of the Working Group of Experts on People of African Descent. | UN | وشارك المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب في الدورة العاشرة لفريق الخبراء العامل المعني بالمتحدرين من أصل أفريقي. |
Mandate of the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance | UN | ولاية المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب |
Mandate of the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance | UN | ولاية المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب |
Interim report of the Special Rapporteur on contemporary forms of OHCHR 22/08/2003 Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance | UN | التقرير المؤقت للمقرر الخاص عن الأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب |
They reaffirmed the need to work collectively to combat contemporary forms of slavery and trafficking in persons. | UN | وأكدوا مجددا على ضرورة العمل بشكل جماعي من أجل مكافحة الأشكال المعاصرة للرق والاتجار بالأشخاص. |
contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance | UN | الأشكال المعاصرة من العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصّب |
Thematic report on challenges and lessons in combating contemporary forms of slavery | UN | تقرير مواضيعي بشأن التحديات والدروس المستفادة في مكافحة أشكال الرق المعاصرة |
United Nations Voluntary Trust Fund on contemporary forms of Slavery | UN | صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات الخاص بأشكال الرق المعاصرة |
United Nations Trust Fund for contemporary forms of Slavery | UN | صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للأشكال المعاصرة للرق |
In this respect, Africa, which has been faced with slavery and colonialism in the past, continues to suffer from contemporary forms of racism. | UN | وفي هذا الصدد، ما زالت أفريقيا التي واجهت الرق والاستعمار في الماضي تعاني من أشكال معاصرة للعنصرية. |
Report of the Secretary-General on the suppression of the traffic in persons and of contemporary forms of slavery and slavery-like practices | UN | تقرير اﻷمين العام عن قمع الاتجار باﻷشخاص وأشكال الرق المعاصرة والممارسات الشبيهة بالرق |
We are better prepared to prosecute and protect against grave crimes such as genocide, apartheid, ethnic cleansing and contemporary forms of slavery. | UN | ونحن مستعدون بشكل أفضل، للمقاضاة والحماية من الجرائم الخطيرة مثل الإبادة الجماعية والتمييز العنصري والتطهير العرقي والأشكال المعاصرة للعبودية. |
It is an appalling reality that today millions of human beings all over the world continue to be subjected to contemporary forms of slavery. | UN | إنه لواقع مروّع أن يوجد اليوم، وفي جميع أنحاء العالم، الملايين من البشر الذين لا يزالون خاضعين لأشكال الرق المعاصرة. |
The delegation of the Philippines proposed that the definition be expanded, as the 1949 Convention did not address new contemporary forms of trafficking. | UN | واقترح وفد الفلبين توسيع نطاق التعريف ، ﻷن اتفاقية ٩٤٩١ لا تتناول أي أشكال عصرية من الاتجار . |
Special Rapporteur on contemporary forms of slavery, including its causes and consequences | UN | المقرر الخاص المعني بأشكال الرق المعاصرة، بما في ذلك أسبابها وعواقبها |
Beneficiaries of projects must be victims of contemporary forms of slavery and, when applicable, members of their families. | UN | ويجب أن يكون المستفيدون من المشاريع ممن وقعوا ضحية أشكال الرق المعاصرة وأفرادُ أسرهم عند الاقتضاء. |
They reaffirmed the need to work collectively to combat contemporary forms of slavery and trafficking in persons. | UN | وقد أكدوا مجدداً على الحاجة إلى العمل الجماعي لمكافحة الا شكال المعاصرة للرق والاتجار في البشر. |
United Nations Trust Fund on contemporary forms of Slavery | UN | صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني المعني باﻷشكال المعاصرة للرق |
It also decided to pay particular attention to the struggle against corruption as a promoting factor of contemporary forms of slavery. | UN | وقرر أيضا أن يولي اهتماما خاصا لمكافحة الفساد بوصفه عاملاً معزّزاً ﻷشكال الرق المعاصرة. |