"convulsions" - Translation from English to Arabic

    • والتشنجات
        
    • التشنجات
        
    • والتشنج
        
    • بتشنجات
        
    • تشنجات
        
    • تشنج
        
    • اضطرابات عنيفة
        
    • تشنّجات
        
    • تشنجت
        
    • وتشنجات
        
    • والتقلصات
        
    The clinical symptoms included: vomiting, agitation, convulsions, cyanosis, dyspnoea, foaming at the mouth and noisy breathing. UN اشتملت الأعراض السريرية على: القيء والتهيج والتشنجات والإزرقاق وصعوبة التنفس وظهور رغاوي على الفم وحشرجة في التنفس.
    The clinical symptoms include: vomiting, agitation, convulsions, cyanosis, dyspnoea, foaming at the mouth and noisy breathing. UN تشتمل الأعراض السريرية على: القيء والتهيج والتشنجات والإزرقاق وصعوبة التنفس وزبد الفم وحشرجة في التنفس.
    Later there may be convulsions and coma. UN وقد يضاف إلى هذه الأعراض فيما بعد التشنجات العضلية والغيبوبة.
    Indeed, the United Nations must hasten to devise new strategies to deal with these persistent convulsions in the global body politic. UN والواقع أن اﻷمم المتحدة يجب عليها أن تعجل بوضع استراتيجيات جديدة للتصدي لهذه التشنجات المستمرة في الكيان السياسي العالمي.
    Acute toxic signs induced by azinphos-methyl are consistent with cholinesterase inhibiting chemicals and include tremors, convulsions, salivation and respiratory distress. UN وتماثل أعراض التعرض الحاد للأزينفوس-ميثيل الأعراض المصاحبة للمواد الكيميائية المثبطة لأنزيمات الكولينيستيراز، وتشمل الرعشة والتشنج وسيلان اللعاب وعسر التنفس.
    At that time she suffered from dissociative convulsions, muscle tension and loss of consciousness which required emergency hospitalizations. UN وقد أصيبت آنذاك بتشنجات فصامية وتوتر عضلي وفقدان الوعي مما استدعى نقلها إلى المستشفى بشكل طارئ.
    At all treatment levels muscular twitching followed by convulsions was observed. UN ولوحظ في جميع المستويات، انتفاضات عضلية تتلوها تشنجات.
    Following discharge, the author suffered convulsions, sensitivity to noise, heightened startle response, nightmares, dry retching and continual psychological arousal. UN وعلى أثر السماح له بالخروج عانى صاحب البلاغ من تشنج ومن حساسية للضجيج، وارتفاع ارتكاس الذعر، والكوابيس، والغثيان، وحالة اليقظة النفسانية المستمرة.
    The clinical symptoms include: vomiting, agitation, convulsions, cyanosis, dyspnoea, foaming at the mouth and noisy breathing. UN تشتمل الأعراض السريرية على: القيء والتهيج والتشنجات والإزرقاق وصعوبة التنفس وزبد الفم وحشرجة في التنفس.
    The clinical symptoms included: vomiting, agitation, convulsions, cyanosis, dyspnoea, foaming at the mouth and noisy breathing. UN اشتملت الأعراض السريرية على: القيء والتهيج والتشنجات والإزرقاق وصعوبة التنفس وظهور رغاوي على الفم وحشرجة في التنفس.
    Headaches, vomiting, convulsions, all leading up to an eventual death. Open Subtitles الصداع، القيء والتشنجات و جميع المؤدية إلى الموت في نهاية المطاف.
    The kinds of dangerous complications experienced during pregnancy and delivery include premature and obstructed labour, fever and convulsions. UN وأنواع المضاعفات الخطيرة التي يجري التعرض لها أثناء الحمل والولادة تشمل الولادة المبتسرة والمخاض المتعسر، والحمى والتشنجات.
    Effects of short-term exposure: endosulfan may cause effects on the central nervous system, resulting in irritability, convulsions and renal failure. UN آثار التعرض القصير الأجل: قد يسبب إندوسولفان آثاراً على الجهاز العصبي المركزي، مما يسفر عن التهيج والتشنجات والفشل الكلوي.
    Well, convulsions are a neurological response to many stimuli... physiological, pharmacological, idiopathic. Open Subtitles ..حسناً ، التشنجات العصبية هي إستجابة الجهاز العصبي إلى العديد من المحفزات الفسيولوجية ، الدوائية ، و المجهولة السبب
    Well, the convulsions have stopped, but he's completely unresponsive. Open Subtitles التشنجات توقفت بشكل كامل ولكنه لا يستجيب
    He went into convulsions a while ago. I gave him a sedative. Open Subtitles لقد تعرض لنوبة من التشنجات منذ قليل و قد قدمت له المسكنات
    Acute toxic signs induced by azinphos-methyl are consistent with cholinesterase inhibiting chemicals and include: tremors, convulsions, salivation and respiratory distress. UN تماثل أعراض التسمم الحاد بالأزينفوس - ميثيل الأعراض المصاحبة للمواد الكيميائية المثبطة لأنزيمات الكولينيستيراز، وتشمل الرعشة والتشنج وسيلان اللعاب وضيق التنفس.
    These results are corroborated by the clinical assessments, which documented symptoms and signs that are consistent with nerve agent exposure, including shortness of breath, eye irritation, excessive salivation, convulsions, confusion/disorientation, and miosis. UN وتعضّد هذه النتائج التقييمات الطبية التي وثّقت أعراضا تتفق مع التعرض لعامل مؤثر على الأعصاب، بما في ذلك ضيق التنفس وتهيج العينين والزيادة المفرطة في إفراز اللعاب والتشنج والارتباك/والاضطراب وتقلّص الحدقة.
    At that time she suffered from dissociative convulsions, muscle tension and loss of consciousness which required emergency hospitalizations. UN وقد أصيبت آنذاك بتشنجات فصامية وتوتر عضلي وفقدان الوعي مما استدعى نقلها إلى المستشفى بشكل طارئ.
    At all treatment levels muscular twitching followed by convulsions was observed. UN ولوحظ في جميع المستويات، انتفاضات عضلية تتلوها تشنجات.
    Vomit, convulsions, needle sticking out of my arm. Open Subtitles قيء، ونوبات تشنج وأبرة على ذراعي
    Even as we proclaim our love for peace and hatred of war, there are still convulsions in our world that endanger us all. UN وحتى بينما نعلن حبنا للسلام وكراهيتنا للحرب، لا تزال هناك اضطرابات عنيفة في عالمنا وهي تشكل خطراً علينا جميعاً.
    Since we often see this kind of fever convulsions in infants take her home now and I'll refer you to a pediatrician tomorrow. Open Subtitles نحن نرى هذا النوع من تشنّجات الحمّى لدى الأطفال في أغلب الأحيان خذها إلى البيت الآن وأنا سأحيلك إلى طبيب أطفال غداً
    So you said she went into convulsions? Open Subtitles هل قلتما أنها تشنجت ؟
    Acute exposure to high doses of endosulfan results in hyperactivity, muscle tremors, ataxia, and convulsions. UN ويسفر التعرض الحاد لجرعات مرتفعة من الاندوسلفان عن نشاط مفرط ورعاش عضلي وخلجان وتشنجات.
    Symptoms of acute toxicity affect mainly the nervous system: excitation, hunched posture, rough fur, dyspnoea, anorexia, tremors, convulsions and cramps. UN وتؤثر أعراض السمية الحادة بصورة رئيسية في الجهاز العصبي: التهييج، والتقوس في الجلوس، والفرو الخشن، وصعوبة التنفس، وفقدان الشهية، والتشنجات والتقلصات والعُقَال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more