We need you to hold on to the money for a couple days until things cool off a bit. | Open Subtitles | نحتاجك ان تحتفظ بالمال ليومين حتى تهدأ الامور |
You can cool off, pop out some easy human interest stuff. | Open Subtitles | يُمكنك أن تهدأ وتحظى ببعض الأمور السهلة الممتعة. |
He just needs to cool off a little bit, okay? | Open Subtitles | يحتاج فقط أن يهدأ من أعصابه قليلاً، حسنٌ؟ |
I got a text from her Sunday morning, saying she was going there for a few days to cool off. | Open Subtitles | أنا حصلت على النص من لها صباح اليوم الأحد، قائلا أنها كانت تسير هناك لبضعة أيام إلى تهدئة. |
Hey, man, this puppy's got to, uh, cool off for a little while. | Open Subtitles | مهلًا يا رجل هذا المقطورة تحتاج لأن تبرد قليلًا |
Well, then she'll be thrilled to see you again. Oh! Feels good to cool off, right? | Open Subtitles | إذاً فسوف تفاجئ برؤيتك مجدداً إن التبريد يمدنا بشعور جيد، صحيح؟ |
We just all need to cool off, I think. | Open Subtitles | علينا جميعاً أن نهدأ قليلاً فقط, كما أظن |
Then maybe you should take a shower and cool off before you say something you regret. | Open Subtitles | إذاً, ربما ينبغي عليك أن تستحم لكي تهدأ قبل أن تقول شيئاً تندم عليه |
Till matters cool off, I'll push off on my official foreign tour. | Open Subtitles | سوف أنتهى من رحلتى للخارج حتى تهدأ الأمور |
cool off, Jake, come on. Take it easy. Just take it easy. | Open Subtitles | هون عليك إن هذا الرجل لا يستحق ذلك إهدأ يا صاحبي يجب أن تهدأ |
Wait, Joe, till things cool off. Wait that long, anyway. | Open Subtitles | إنتظر يا جو حتى تهدأ الأمور إنتظر على أي حال |
Why don't you give that gun a chance to cool off and you do the same, huh? | Open Subtitles | لمَ لا تسمح للمسدس أن يهدأ وتفعل أنت نفس الشيء؟ |
Why don't y'all cool off while Bonnie and I talk to Henry? | Open Subtitles | لماذا لا يهدأ الجميع في حين أنا و(بوني) نتحدث مع (هنري)؟ |
A very upset father inside. We'll give him a couple of minutes to cool off. | Open Subtitles | أب منزعج جداً سنعطيه دقيقتان لكى يهدأ |
Hopefully they had time to cool off on the plane. | Open Subtitles | نأمل كان لديهم الوقت ل تهدئة على متن الطائرة. |
During the day you will build, and at night, cool off in our Olympic-size pool. | Open Subtitles | خلال النهار سوف بناء، وفي الليل، تهدئة في تجمع حجم الاولمبية لدينا. |
Thane and I got her some water, got her outside to cool off, and she collapsed. | Open Subtitles | انا و ثاين جلبنا لها بعض الماء و أخرجناها للخارج لكي تبرد و إنهارت |
If you want to cool off, go find yourself a big watermelon and climb inside. | Open Subtitles | إذ كنت تريد التبريد إذهب و جِد لنفسك بطيخة كبيرة و أنغمر بداخلها. |
In prison, when they want you to cool off, they put you in something called the hot box, which doesn't make much sense, but neither than put a bunch of violent criminals together and expecting them not to break the rules. | Open Subtitles | ،في السجن عندما يريدون أن نهدأ يضعوننا في ما يدعونه بالصندوق الساخن وهذا ليس منطقياً |
She just needs a few days to cool off. | Open Subtitles | هى فقط تحتاج إلى أيام قليله لتهدأ |
Give his pancreas time to cool off. | Open Subtitles | وسيعطي البنكرياس قليلاً من الوقت ليهدأ |
- We were just trying to cool off. | Open Subtitles | -لقد كنا نحاول أن نبرد اجسامنا فحسب |
The room and Nicole cool off slower, making it seem like she died later than she actually did. | Open Subtitles | الغرفة ونيكول يبردوا ببطىء يجعل الامر يبدوا وكانها ماتت مبكرا عن موعد مقتلها الاصلى |
That's hot ice. We're waiting for it to cool off. | Open Subtitles | أنها عملية كبيرة نحن فى أنتظار أن تهدئ الأوضاع |