"coordinator of the informal consultations" - Translation from English to Arabic

    • منسق المشاورات غير الرسمية
        
    • ومنسق المشاورات غير الرسمية
        
    • منسقة المشاورات غير الرسمية
        
    • منسقا للمشاورات غير الرسمية
        
    • منسّق المشاورات غير الرسمية التي جرت
        
    • للمشاورات غير الرسمية الرامية
        
    • تنسيق المشاورات غير الرسمية
        
    • منسقة للمشاورات غير الرسمية
        
    I now call on the representative of Austria, coordinator of the informal consultations on agenda item 37. UN أعطي الكلمة اﻵن لممثل النمسا، منسق المشاورات غير الرسمية بشأن البند ٣٧ من جدول اﻷعمال.
    The representative of Mexico, coordinator of the informal consultations on development related activities, made a statement on the negotiations being held. UN وأدلى ممثل المكسيك، وهو منسق المشاورات غير الرسمية بشأن الأنشطة المتعلقة بالتنمية، ببيان عن المفاوضات الجارية.
    He requested the coordinator of the informal consultations on the item to continue his efforts to reach an agreement. UN وطلب الى منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند مواصلة جهوده للتوصل الى اتفاق.
    The representative of Zimbabwe, coordinator of the informal consultations on this item, on behalf of the Chairman, introduced the draft decision. UN عــرض ممثل زمبابوي، ومنسق المشاورات غير الرسمية بشــأن هــذا البند، بالنيابــة عــن الرئيــس، مشــروع المقرر.
    She supported the changes proposed by that representative, adding that all the revisions announced by the coordinator of the informal consultations could equally well be applied to the Arabic text. UN وأيدت التغييرات التي اقترحها هذا الممثل، مضيفة أن جميع التنقيحات التي أعلنتها منسقة المشاورات غير الرسمية يمكن أن تنطبق بنفس الدرجة على النص العربي.
    Mr. Roberts had been designated as the coordinator of the informal consultations of the first International Workshop. UN وكان السيد روبرتس قد عمل منسقا للمشاورات غير الرسمية لحلقة العمل الدولية الأولى.
    The representative of Canada, coordinator of the informal consultations on this item informed the Committee on the results of informal consultations. UN وأبلغ ممثل كندا، منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند، اللجنة بالنتائج التي أسفرت عنها المشاورات غير الرسمية.
    The representative of Australia, coordinator of the informal consultations on human resources management, made a statement. UN أدلى ببيان ممثل أستراليا، منسق المشاورات غير الرسمية بشأن إدارة الموارد البشرية.
    The representative of Australia, coordinator of the informal consultations on these items, made a statement. UN وأدلى ببيان ممثل أستراليا، منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذين البندين.
    The representative of Australia, coordinator of the informal consultations on Human resources management, made a statement. UN أدلى ببيان ممثل أستراليا، منسق المشاورات غير الرسمية بشأن إدارة الموارد البشرية.
    The representative of Ghana, coordinator of the informal consultations on this item, on behalf of the Chairman, introduced and orally revised draft resolution A/C.5/52/L.39. UN وقدم ممثل غانا، منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند، نيابة عن الرئيس، مشروع القرار A/C.5/52/L.39 ونقحه شفويا.
    The representative of Uganda, coordinator of the informal consultations on this item, on behalf of the Chairman, introduced and orally revised draft decision A/C.5/52/L.41. UN وقدم ممثل أوغندا، منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند، نيابة عن الرئيس، مشروع المقرر A/C.5/52/L.41 ونقحه شفويا.
    The representative of Ukraine, coordinator of the informal consultations on this item, on behalf of the Chairman, introduced and orally revised draft resolution A/C.5/52/L.42. UN وقدم ممثل أوكرانيا، منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند، باسم الرئيس، مشروع القرار A/C.5/52/L.42 ونقحه شفويا.
    The representative of Japan, coordinator of the informal consultations on this item, on behalf of the Chairman, introduced and orally revised draft resolution A/C.5/52/L.43. UN وقدم ممثل اليابان، منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند، باسم الرئيس، مشروع القرار A/C.5/52/L.43 ونقحه شفويا.
    The representative of Uganda, coordinator of the informal consultations on this item, on behalf of the Chairman, introduced and orally revised draft resolution A/C.5/52/L.47 UN وقدم ممثل أوغندا، منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند، نيابة عن الرئيس، مشروع القرار A/C.5/52/L.47 ونقحه شفويا.
    The representative of Uganda, coordinator of the informal consultations on this item, on behalf of the Chairman, introduced and orally revised draft resolution A/C.5/52/L.48. UN وقدم ممثل أوغندا، منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند، باسم الرئيس، مشروع القرار A/C.5/52/L.48 ونقحه شفويا.
    The representative of Uganda, coordinator of the informal consultations on this item, on behalf of the Chairman, introduced and orally revised draft resolution A/C.5/52/L.49. UN وقدم ممثل أوغندا، منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند، باسم الرئيس، مشروع القرار A/C.5/52/L.49 ونقحه شفويا.
    The representative of Côte d'Ivoire, coordinator of the informal consultations on this item, on behalf of the Chairman, introduced and orally revised draft resolution A/C.5/52/L.50. UN وقدم ممثل كوت ديفوار، منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند، باسم الرئيس، مشروع القرار A/C.5/52/L.50 ونقحه شفويا.
    The representative of Zimbabwe, coordinator of the informal consultations on this item, on behalf of the Chairman, introduced and orally revised draft resolution A/C.5/52/L.53. UN قدم ممثل زمبابوي، منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند، باسم الرئيس، مشروع القرار A/C.5/52/L.53 ونقحه شفويا.
    5. At the same meeting, the Committee took note of the information provided by the Vice-Chairman and coordinator of the informal consultations. UN 5 - وفي الجلسة نفسها، أحاطت اللجنة علما بالمعلومات التي قدمها نائب الرئيس ومنسق المشاورات غير الرسمية.
    It was stated that the concerns of the Member States of the Movement of Non-Aligned Countries on the draft convention, which had been reiterated on many occasions in the past, still remained, and their willingness to continue working with the coordinator of the informal consultations was reaffirmed. UN فقيل إن شواغل الدول الأعضاء في حركة بلدان عدم الانحياز إزاء مشروع الاتفاقية، التي تكرر الإعراب عنها في مناسبات عديدة في الماضي، لا تزال قائمة وأعيد التأكيد على استعدادها لمواصلة العمل مع منسقة المشاورات غير الرسمية.
    I should like to inform members that I have appointed His Excellency Mr. Oscar De Rojas, Deputy Permanent Representative of Venezuela to the United Nations, to be the coordinator of the informal consultations on the draft resolution to be submitted under the agenda item. UN إذ أود إبلاغ اﻷعضاء أنني عينت السيد أوسكار دي روخاس، نائب الممثل الدائم لفنزويلا لدى اﻷمم المتحدة منسقا للمشاورات غير الرسمية بشأن مشروع القرار الذي سيقدم في إطار هذا البند من جدول اﻷعمال.
    coordinator of the informal consultations on the " Scope of Legal Protection under the Convention on Safety of United Nations and Associated Personnel " , during the fifty-seventh session of the General Assembly UN منسّق المشاورات غير الرسمية التي جرت بشأن " نطاق الحماية القانونية بموجب الاتفاقية المتعلقة بسلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها " خلال الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة
    GE.03-61449 (E) 140503 140503 6. Pursuant to paragraph 12 (g) of the final declaration of that Conference, Mexico was elected as coordinator of the informal consultations to promote cooperation among all States to facilitate the early entry in force of the Treaty. UN 6- وطبقاً للفقرة 12(ز) من الإعلان الختامي لهذا المؤتمر، انتُخبت المكسيك منسقاً للمشاورات غير الرسمية الرامية إلى تعزيز التعاون بين جميع الدول بغية تيسير سريان المعاهدة في وقت مبكر.
    Before the decision on draft resolution, the representative of Senegal, coordinator of the informal consultations, made a statement UN وقبل البت في مشروع القرار، أدلى ببيان ممثل السنغال، الذي تولى تنسيق المشاورات غير الرسمية.
    This year Ms. Holly Koehler will complete her work as the coordinator of the informal consultations on the draft resolution on sustainable fisheries. UN تنهي السيدة هولي كولر في هذا العام عملها بصفتها منسقة للمشاورات غير الرسمية بشأن مشروع القرار المتعلق باستدامة مصائد الأسماك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more