"coordinator on" - Translation from English to Arabic

    • المنسق المعني
        
    • المنسقة المعنية
        
    • المنسق بشأن
        
    • منسِّق مسألة
        
    • منسِّقاً لمسألة
        
    • منسّق
        
    • المنسِّقة المعنية
        
    • منسقاً لشؤون
        
    • المنسق المكلف بمسألة
        
    • بصفته المنسق
        
    • والمنسق المعني
        
    • منسق شؤون
        
    • منسق معني
        
    • المنسق المشارك
        
    • المنسق عن
        
    The Coordinator on national reporting would be Mr. Lode Dewaegheneire. UN وسيكون السيد لودي ديواغينيري المنسق المعني بتقديم التقارير الوطنية.
    The Conference might also wish to defer consideration of the recommendations of the Coordinator on improvised explosive devices pending their amendment. UN وقد يرغب المؤتمر أيضاً في إرجاء النظر في توصيات المنسق المعني بالأجهزة المتفجرة المرتجلة في انتظار تعديلها.
    ORAL REPORT BY THE Coordinator on THE UN تقرير شفوي مقدم من المنسق المعني بالنموذج الإلكتروني
    CCW/P.V/CONF/2009/7 Report on Clearance, submitted by the Coordinator on clearance UN CCW/P.V/CONF/2009/7 تقرير عن الإزالة، مقدم من المنسقة المعنية بالإزالة
    Unlike Canada, we expressed those doubts at the time of the appointment of the Coordinator on landmines. UN واختلافاً عن كندا، فقد أعربنا عن تلك الشكوك عند تعيين المنسق المعني باﻷلغام البرية.
    At the Rome Conference, Coordinator on the issue of children in armed conflicts. UN في مؤتمر روما، المنسق المعني بمسألة الأطفال في الصراعات المسلحة.
    The report of the Coordinator on follow-up was then forwarded to the State party concerned. UN وأحيل فيما بعد تقرير المنسق المعني بالمتابعة إلى الدولة الطرف المعنية.
    He referred to a country visit conducted in 2006 by the Coordinator on follow-up at the invitation of the State party in question. UN وأشار إلى زيارة قطرية قام بها المنسق المعني بالمتابعة في عام 2006 بناءً على دعوة من الدولة الطرف المعنية.
    The report of the Coordinator on follow-up was then forwarded to the Irish authorities. UN ثم أحيل تقرير المنسق المعني بالمتابعة إلى السلطات الآيرلندية.
    Prepared by the Coordinator on ERW and UN من إعداد المنسق المعني بالمتفجرات من مخلفات الحرب
    Explosive Remnants of War: The way forward - Note by the Coordinator on ERW - Draft Proposal UN المتفجرات من مخلفات الحرب: الطريق إلى أمام، مذكرة من المنسق المعني بالمتفجرات من مخلفات الحرب، مشروع اقتراح
    Prepared at the request of the Coordinator on Explosive Remnants of War UN أُعدت بطلب من المنسق المعني بالمتفجرات من مخلفات الحرب
    Mines Other Than Anti-Personnel Mines (MOTAPM) - Draft Proposal by the Coordinator on MOTAPM UN الألغام غير الألغام المضادة للأفراد، مشروع اقتراح مقدم من المنسق المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد
    Coordinator on ERW and the Chairperson of the Meetings of Military and Technical Experts UN المنسق المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد ورئيس اجتماعات الخبراء العسكريين والتقنيين
    Submitted by the Coordinator on victim assistance UN مقدّم من المنسقة المعنية بمساعدة الضحايا
    Submitted by the Coordinator on victim assistance UN مقدّم من المنسقة المعنية بمساعدة الضحايا
    35. The Conference took note of the report by the Coordinator on Victim Assistance, as contained in CCW/P.V/CONF/2014/9. UN ٣٥- أحاط المؤتمر علماً بتقرير المنسقة المعنية بمساعدة الضحايا، الوارد في الوثيقة CCW/P.V/CONF/2014/9.
    Discussion paper proposed by the Coordinator on the preamble and draft regulations 1 to 10 UN ورقة مناقشة مقترحة من المنسق بشأن الديباحة ومشاريع المواد من 1 إلى 10
    The meeting was chaired by Ambassador Edvardas Borisovas of Lithuania, Coordinator on Explosive Remnants of War. UN وترأس الجلسة سفير ليتوانيا السيد إدفارداس بوريسوفاس، منسِّق مسألة المتفجرات من مخلفات الحرب.
    18. The meetings of the Working Groups of the Group of Governmental Experts were chaired by the two Coordinators: Ambassador Edvardas Borisovas of Lithuania as Coordinator on Explosive Remnants of War and Ambassador Carlos Antonio da Rocha Paranhos of Brazil as Coordinator on Mines Other Than Anti-Personnel Mines. UN 18- وترأس اجتماعات الفريقين العاملين التابعين لفريق الخبراء الحكوميين المنسِّقان: سفير ليتوانيا السيد إدفارداس بوريسوفاس بصفته منسِّقاً لمسألة المتفجرات من مخلّفات الحرب، وسفير البرازيل السيد كارلوس أنطونيو داروتشا بارانيوس بصفته منسِّقاً لمسألة الألغام غير الألغام المضادة للأفراد.
    To monitor such implementation, the Committee has amended its rules of procedure to provide for the appointment of a Coordinator on follow-up to concluding observations of the Committee. UN وبغية رصد هذا التنفيذ، عدّلت اللجنة نظامها الداخلي لينصّ على تعيين منسّق لمتابعة ملاحظاتها النهائية.
    In the light of the outcome of those discussions, the Coordinator on victim assistance recommended that the meeting of experts should continue to promote and review the implementation of the plan of action in order to further improve assistance and foster a culture conducive to its implementation. UN وفي ضوء نتائج هذه المناقشات، أوصت المنسِّقة المعنية بمساعدة الضحايا بأن يواصل اجتماع الخبراء التشجيع على تنفيذ خطة العمل واستعراض تنفيذها من أجل مواصلة تحسين المساعدة ودعم ثقافة مواتية لتنفيذها.
    Furthermore, the States Parties decided to appoint Ambassador Markku Reimaa of Finland as Coordinator on Mines Other Than Anti-Personnel Mines, and Ambassador Jayant Prasad of India as Coordinator on Explosive Remnants of War. UN كما قررت الدول الأطراف تعيين السفير ماركو ريما ممثل فنلندا منسقاً لشؤون الألغام غير الألغام المضادة للأفراد، والسفير جايانت براساد ممثل الهند منسقاً لشؤون المتفجرات من مخلفات الحرب.
    57. Mr. Varma (India), speaking as Coordinator on national reporting, said that a number of proposals along those lines had already been made orally but that, of course, delegations were free to reflect them in whatever way they wished. UN 57- السيد فينكاتيش فارما (الهند): أشار، وهو يتناول الكلمة بصفته المنسق المكلف بمسألة تقديم التقارير الوطنية، إلى أن عدداً من الاقتراحات في هذا الصدد قُدِّم بالفعل شفويا وأنه يعود بطبيعة الحال إلى الوفود أمر اختيار طرائق الكشف عنها.
    I now give the floor to the representative of Germany, Ambassador Günther Seibert, who will speak in his capacity as Special Coordinator on the Review of the Agenda of the Conference. UN أعطي الكلمة الآن إلى ممثل ألمانيا، السفير غونتر زيبرت الذي سوف يتكلم بصفته المنسق الخاص لاستعراض جدول أعمال المؤتمر.
    Opening remarks by the President designate, the Coordinator on explosive remnants of war and the Coordinator on mines other than anti-personnel mines UN ▪ ملاحظات افتتاحية يدلي بها الرئيس المسمىّ، والمنسق المعني بالمتفجرات من مخلفات الحرب، والمنسق المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد
    CCW/P.V/CONF/2008/8 Report on Clearance, submitted by the Coordinator on clearance UN CCW/P.V/CONF/2008/8 تقرير عن الإزالة. مقدم من منسق شؤون الإزالة
    A Coordinator on generic preventive measures would be proposed by the Group of Western European and Other States; the name and country of the Coordinator would be included in the final document. UN وستقترح مجموعة الدول الأوروبية الغربية وغيرها من الدول تعيين منسق معني بالتدابير الوقائية العامة؛ وسيدرج اسم وبلد المنسق في الوثيقة الختامية.
    Document submitted by the Coordinator on improvised explosive devices UN وثيقة مقدمة من المنسق المشارك المعني بالأجهزة المتفجرة المرتجلة
    Report of the Coordinator on the results of the informal consultations UN تقرير المنسق عن نتائج المشاورات غير الرسمية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more