If the press hears that the hazlits are still out there,or there's a copycat, all hell breaks loose and we'll never solve this. | Open Subtitles | إن سمعت الصحافة أن اسرة هازلت ,لا تزال موجودة أو أن هذه تقليد للجريمة سيتفجر الجحيم ولن نستطيع حل هذه الجريمة |
The other theory is we have a copycat and he's trying to cast doubt on Russell's conviction. | Open Subtitles | النظرية الأخرى اننا لدينا مقلد وانه يحاول التشكيك في إدانة رسل. |
- Look, he said he was wrong about the copycat killer. | Open Subtitles | ألم ترى؟ لقد قال أنه كان مخطئاً .بشأن القاتل المقلد |
I am finally thinking clearly about the copycat. | Open Subtitles | إنني أخيراً أفكّر بوضوح حيال القاتل المقلّد |
That confirms our suspicions that he was killed by a copycat. | Open Subtitles | هذا يؤكد شكوكنا بأنه كان يقوم بأفعاله كقاتل مقلّد |
Well, now the police are focused on the copycat archer instead of the Undertaking. | Open Subtitles | الشرطة تركّز الآن على مُقلّد النشّاب بدلًا من المشروع العام. |
The Blood type diet in many regards is also a copycat. | Open Subtitles | وحمية "نوع الدم" في كثير من النقاط هي تقليد أيضًا. |
The same M.O., the same victim choice, presentation... it's all the same. We got a copycat. | Open Subtitles | ونفس إختيار الضحية، العرض كل شيء متشابه، لدينا تقليد. |
copycat or no, why go back to this town and do this again? | Open Subtitles | تقليد أو لا، لماذا العودة لهذه المدينة وفعل هذا مجدداً |
Well, either way, it's starting to look less like a copycat. | Open Subtitles | حسنا,بكلتا الحالتين,ذلك يبدو أقل و أقل على أنه مقلد |
A copycat vigilante seems to have started working on the Res. Hm. About the Res... | Open Subtitles | مقلد مطبق العدالة يبدو أنه قد بدأ العمل على المحمية بشأنالمحمية.. |
And I've heard of copycat killers, but never carbon copycat. | Open Subtitles | و قد سمعت عن قاتل مقلد و لكن لم أسمع ابدا بتقليد الكربون |
I believe the as yet unidentified caller was our copycat killer. | Open Subtitles | إنني أعتقد أن المتصل المجهول حتى الآن، كان قاتلنا المقلد. |
You help us catch the copycat, we're gonna let you go? | Open Subtitles | تساعدنا في القبض على المقلد و نحن نجعلك تذهب ؟ |
She was looking for a connection between the copycat and the Ripper. | Open Subtitles | كانت تبحث عن علاقة تربط بين المقلد والسفاح |
The copycat knew your father well enough to know about this place. | Open Subtitles | القاتل المقلّد عرف أبيكِ لدرجة كافية لأن يعرف هذا المكان |
Odds are good the copycat's in there somewhere. | Open Subtitles | الإحتمالات كبيرة أنّ المقلّد بالدّاخل في مكان ما |
No... the method is too precise, too exacting to be a copycat. | Open Subtitles | كلا، الأسلوب أكثر دقة وتطابقاً لتكون من فعل مقلّد. |
So it's either the same Jack copycat or a copycat of the copycat. | Open Subtitles | إمّا أنه نفس مُقلّد جاك أو مُقلّد للمُقلّد |
If your dad's suspicions are correct, we're not looking for a copycat. | Open Subtitles | إذا كانت شكوك والديك صحيحة، نحن لا نبحث عن مُقلد. |
Or we have a copycat who's a literal copy. | Open Subtitles | ربما انه يعيد تمالك نفسه أو ربما يكون لدينا مقلدا له وهذا المقلد يشبه تماما |
All the other copycat murders were single kills, but this is his second exsanguination. | Open Subtitles | كل جرائمه المقلدة كانت جريمة قتل واحدة لكن هذه ثاني جريمة إستنزاف للدماء |
We have a total of 4 copycat murders and no apparent connection between the victims. | Open Subtitles | لدينا 4 جرائم مقلدة بالإجمالي و لا يوجد رابط واضح بين الضحايا |
Guess I had the wrong guy in'05, unless he really is a copycat. | Open Subtitles | أعتقد أني حصلتُ على الرجل ٠٥الخطئ في مالم يكن يقلده |
Or we're not looking for a copycat at all. | Open Subtitles | أو نحن لا نبحث عن المُقلد على الإطلاق. |
... mylife'sworkandsellittoparasitic, copycat, candy-making cads? | Open Subtitles | عمل حياتي وبيع وصفاتي إلي بائعوا الشوكولاتة المقلدين الأوغاد؟ |
Well, if you wanted to copycat a famous serial killer, it looks like | Open Subtitles | حسنا، إذا اردت ان تقلد قاتلاً متسلسلاً مشهوراً ،يبدو بأن |
I'm no less elegant than he is. I'm no copycat. | Open Subtitles | انا لست اقل ابهارا منه انا لست بمقلد |