The other theory is we have a copycat and he's trying to cast doubt on Russell's conviction. | Open Subtitles | النظرية الأخرى اننا لدينا مقلد وانه يحاول التشكيك في إدانة رسل. |
Well, either way, it's starting to look less like a copycat. | Open Subtitles | حسنا,بكلتا الحالتين,ذلك يبدو أقل و أقل على أنه مقلد |
A copycat vigilante seems to have started working on the Res. Hm. About the Res... | Open Subtitles | مقلد مطبق العدالة يبدو أنه قد بدأ العمل على المحمية بشأنالمحمية.. |
When questions are asked, an FBI impersonator shows up offering the supposedly sealed evidence and then disappears into thin air. | Open Subtitles | عندما أسئلة مَسْؤُولة، مقلد مكتب التحقيقات الفدرالي يَظْهرُ عرض بإفتراض الدليل المُغلق |
And I've heard of copycat killers, but never carbon copycat. | Open Subtitles | و قد سمعت عن قاتل مقلد و لكن لم أسمع ابدا بتقليد الكربون |
Well, if we're looking at a copycat killer here, then he may be leaving some messages of his own. | Open Subtitles | لمايا و عائلتها حسنا .. أذا كنا نبحث عن قاتل مقلد هنا ثم انه قد يكون ترك بعض الرسائل |
Seems like Keri was already onto the idea of a Gig Harbor copycat. | Open Subtitles | كيري بالفعل كانت تعتقد بفكرة وجود مقلد لقاتل غيغ هاربر |
Okay, so, we have a copycat killer who's reenacting scenes from this movie. | Open Subtitles | حسناً، إذاً، لدينا قاتلٌ مقلد قام بإعادة تمثيل مشاهد من هذا الفلم |
It's important. Publicity like this Could encourage the unsub or inspire a copycat. | Open Subtitles | دعاية مثل هذه يمكنها تشجيع الجاني أو إلهام مقلد |
So, it's official-- we're looking for a copycat. | Open Subtitles | بالتالي، الأمر رسمي نحن نبحث عن قاتل مقلد |
Officially, we have no reason To think that he's anything But a copycat. | Open Subtitles | بشكل رسمي ليس لدينا اي سبب لنظن انه اي شيء غير مقلد |
The agents behind that glass-- they think there's a copycat out there. | Open Subtitles | العملاء خلف الزجاج هم يعتقدون بوجود مقلد لك فى الخارج |
If the copycat's as good as he looks, there'll be another one in another park. | Open Subtitles | اذا كان مقلد الجرائم جيدا كما يبدو ستكون هناك ضحيه اخرى فى متنزه اخر |
I originally wanted the voice over to be a James roll Jones impersonator, but the James bater impersonator turned out pretty good. | Open Subtitles | في البداية أردت أن يكون الراوي مقلداً لـ "جيمس إيرل جونز" و لكن مقلد صوت "جيمس بيتر" قام بعمل جيد |
Former drug-addict reporter, and sometimes lobster impersonator. | Open Subtitles | مدمن مخدّرات المراسل السابق، وأحيانا مقلد إوبستر. |
I'm working with the best Sara Montiel impersonator. | Open Subtitles | و أعمل مع الأفضل .. مقلد سارا مونتييل الأول |
Luckily, his manslaughter charges were dismissed because he was labelled mentally deficient and unlikely to have a motive for killing a mime artist... | Open Subtitles | لحسن الحظ أن تهمة القتل ،عن غير عمد اُسقطت ،لأنه كان مصنّف كمعاق ذهني وغير محتمل أن يكون لديه دافع ،لقتل فنان مقلد |
The last thing this town needs is a Rod Garrett wannabe on the loose. | Open Subtitles | اخر ما تحتاجه هذه البلدة هو مقلد طليق لـ رود غاريت |
Either way, Mr. Fix-it wouldn't load steel balls into his prop gun, unless he was committing suicide. | Open Subtitles | بكل حال السيد المنظم لن يحشو كرات حديدية في سلاح مقلد مالم يكن ينتحر |
You're the biggest snob I've ever met... and you think you're so daring because you fuck the occasional boy. | Open Subtitles | انت اكبر مقلد عرفته في حياتي وتعتقد بانك الاكثر جرأة لانك تمارس الجنس مع فتى مثالي |
Biter. | Open Subtitles | مقلد. |
WHO IS THE imitator? | Open Subtitles | من هو مقلد السفاح؟ 58جثة تم العثور عليهم 30جثة لا يزالوا مفقودين |
That a decorated marine calls you instead of the cops? | Open Subtitles | أن جندي مقلد أوسمة إتصل بك بدلا من الشرطة |
Turned out it was imitation crabmeat formed into the shape of crabs. | Open Subtitles | ظهر أنه لحم سلطعون مقلد تم تشكيله مثل السلطعون |
Yeah, longo, I'm seeing a pattern. Big pattern. | Open Subtitles | أجل يا لونجو, إنه مقلد, مقلد كبير |
A resident of Jarju`, Fatimah Muhammad Muqallad, aged 41, and her 6-year-old son, Husayn Muhammad Darwish, were wounded in the shelling. One dwelling in Jarju`, one dwelling in Nabatiyah al-Fawqa and the electricity grid were damaged. | UN | وقد أدى القصف إلى إصابة كل من المواطنين فاطمة محمد مقلد )٤١ سنة( وابنها حسين محمد درويش )٦ سنوات( من جرجوع وإصابة منزل في جرجوع وآخر في النبطية الفوقا وتضرر شبكة الكهرباء. |