| - There's nine of us. - There's seven. You, me, Cork, Marty... | Open Subtitles | نحن تسعة بل سبعة لنت ، انا ، كورك ، مارتي |
| Rehabilitation of the Bethel Primary School and the Cork Hill Road was substantially completed as well. | UN | وقطعت كذلك أشواط طويلة في استكمال ترميم مدرسة بيت ايل الابتدائية وطريق كورك هيل. |
| I could've represented you in your case against the Cork. | Open Subtitles | كان يُمكن أن أمثّلك في قضيّتك ضدّ أفراد الفلين. |
| 244 Cork, natural, raw, waste | UN | 244 الفلين الطبيعي والخام ومخلفات الفلين |
| One errant champagne Cork and whoop, the whole thing kind of imploded. | Open Subtitles | مجرد فلينة شراب أدت إلى هذا كل شيء تداعى بطريقة ما |
| Well, the Cork broke off, but I think I managed to salvage it. | Open Subtitles | انكسرت سدادة القنينة، ولكني تمكنت من إنقاذ الزجاجة. |
| Like a Cork bobbing along in the current of a stream. | Open Subtitles | تماما كما تتمايل الفلينة و هي في داخل جدول المياه |
| All them damn bullets you've been dodging for years, and you end up gettin'hit in the face with a Cork projectile. | Open Subtitles | ،بعد كل تلك الرصاصات التي تهربت منها على مدى السنين انتهى بك الأمر مضروباً على الوجه بواسطة قذيفة فلين |
| Even with our combined strength, we're gonna need more power to move that big Cork. | Open Subtitles | حتى بقوتنا مجتمعة، سيتطلب الأمر قوّة كبيرة لزحزحة تلك السدادة الكبيرة |
| I remember the day she put us aboard the boat in Cork, my brother and me, how she made me promise to take care of him. | Open Subtitles | أتذكر اليوم حيث أنها وضعتنا على متن قارب في كورك أنا وشقيقي |
| Here we go. Wow. Cork Club and Blue Label in the middle of the day? | Open Subtitles | ها نحن نبدأ نادي كورك وخمور في منتصف النهار؟ |
| There once was a lady from Cork whose pa made a fortune in pork. | Open Subtitles | كانت هناك سيدة من كورك قام والدها بعمل ثروة من الخنازير |
| She's saying it isn't the dinner table in Cork where you dashed off the minute you ate to finish your science project. | Open Subtitles | فهي لا تقول ليس الجدول العشاء في كورك المكان الذي انطلق من في اللحظة التي أكلت |
| According to my father, they have very strong wire around the Cork. | Open Subtitles | وفقا لأبي، لديهم سلك قوي جدا في جميع أنحاء الفلين. |
| The average Cork speed is 25 miles per hour. | Open Subtitles | متوسط سرعة الفلين هي 25 ميلا في الساعة. |
| You were opening a bottle of champagne and the Cork exploded in your face. | Open Subtitles | كنت تقوم بفتح زجاجة شامبانيا و انفجر الفلين على وجهك |
| I was gonna break this bottle if I couldn't get the Cork out. | Open Subtitles | الأول كان رائعا كسر هذه الزجاجة إذا لم أستطع الحصول على الفلين بها. |
| So these specs came from a faulty wine Cork. | Open Subtitles | إذًا هذه المواصفات جاءت من فلينة نبيذ معيبة |
| Each sunset and each Cork marked another day I was free. | Open Subtitles | كل غروب وكل فلينة, كانت شهادة على اني حر ليوم اخر. |
| I'm fine. I'm like a champagne Cork in the bathtub. Always popping back up. | Open Subtitles | أنا مثل سدادة قنينة الشراب في حوض الإستحمام دائماً أطفو على السطح. |
| Terribly sorry. The Cork doesn't seem to want to be cooperating with me on this one, so let me run to the back and get another bottle. | Open Subtitles | أنا أسف للغاية، يبدو أن الفلينة لا تريد التعاون معي في هذه الزجاجة |
| On a sham piece of Cork controlled by a Parking guy that lights his cigars on student rideshares? | Open Subtitles | على قطعة فلين صورية يتحكم بها رجل المواقف يقوم بإشعال سيجاره بأعلانات الطلاب المتعلقة بمشاركة المركبات ؟ |
| He's in a vacuum, like a Cork in a bottle. | Open Subtitles | إنه في فراغ، مثل السدادة في فوهة الزجاجة |
| Assistant Fire Prevention Officer (Dublin & Cork only) | UN | مساعد موظف مكافحة الحرائق (دبلن وكورك فقط) |
| Cork goes off right in my eye, and I fall back on the sheets. | Open Subtitles | والفلين اتجه مباشرة ناحية عيني وسقطت على الملاية وكنت انزف |
| The thing popped off his head like a champagne Cork. | Open Subtitles | ذاك الشيء قفز من رأسه وكأنها فلينه شمبانيا |
| You know, look at it. It's like a Cork in a storm. | Open Subtitles | أتعلم أنظر إليها ، كما لو كانت فلّينة بمهب عاصفة. |
| Dagnabbit, Joel, put a Cork in it. | Open Subtitles | محبط يا جول, لكن به سداده فلينية |