"cost estimate" - Translation from English to Arabic

    • تقدير التكاليف
        
    • تقدير التكلفة
        
    • تقديرات التكاليف
        
    • تقديرات التكلفة
        
    • التكاليف التقديرية
        
    • التكلفة التقديرية
        
    • التكاليف المقدرة
        
    • التكلفة المقدرة
        
    • تقدير تكاليف
        
    • تقدير تكلفة الفترة
        
    • تقديرات تكاليف
        
    • للتكاليف التقديرية
        
    • لتقديرات التكاليف
        
    • التقدير تكاليف
        
    • تقدير للتكاليف
        
    Delayed deployment factor shown in the cost estimate template UN بيان عامل تأخير النشر في نموذج تقدير التكاليف
    The cost estimate provides for 48 military personnel, comprising a core strength of 41 military observers and 7 medical personnel. UN يغطي تقدير التكاليف ٤٨ فردا عسكريا يؤلفون القوة اﻷساسية البالغة ٤١ مراقبا عسكريا و ٧ من الموظفين الطبيين.
    This cost estimate reflects the best available professional estimate of the total costs of identifying premises, negotiating appropriate lease terms, and re-equipping and moving to the new location. UN ويعكس تقدير التكلفة هذا أفضل التقديرات المحترفة المتاحة لمجموع تكاليف تحديد المباني اللازمة والتفاوض بشأن شروط إيجار مناسبة وإعادة تجهيز المكاتب واﻹنتقال إلى المكان الجديد.
    The revised cost estimate also takes into account increased requirements for premises/accommodation and air and surface freight. UN كما راعت تقديرات التكاليف المنقحة أيضا زيادة الاحتياجات المتعلقة بالمباني وأماكن اﻹقامة والشحن الجوي والسطحي.
    cost estimate of the additional costs to the United Nations UN تقديرات التكلفة لما ستتكبدها اﻷمم المتحدة من تكاليف إضافية
    The cost estimate includes provision for the reprogrammed procurement of supplies valued at $110,000 from the previous mandate period. UN وتتضمن التكاليف التقديرية مبلغا للبرنامج المعدل لمشتريات اللوازم قيمته ٠٠٠ ١١٠ دولار مرحل من فترة الولاية السابقة.
    cost estimate for the new facility of the International Residual Mechanism for International Criminal Tribunals, Arusha branch UN التكلفة التقديرية لبناء المرفق الجديد للآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين الدوليتين، فرع أروشا
    The cost estimate provides for the related freight charges only. UN ولا يغطي تقدير التكاليف سوى رسوم الشحن ذات الصلة.
    The cost estimate is calculated at 1 per cent of the average monthly strength for military observers, contingents and civilian police. UN وقد حسب تقدير التكاليف على أساس نسبة ١ في المائة من متوسط العدد الشهري للمراقبين العسكريين والوحدات والشرطة المدنية.
    The cost estimate under this budget line includes the application of a 10 per cent delayed deployment factor. UN ويشمل تقدير التكاليف في إطار هذا البند من الميزانية تطبيق معامل لتأخر النشر نسبته 10 في المائة.
    The cost estimate provides for standard reimbursements for troop costs and contingent-owned equipment, deployment, rotation and repatriation travel, recreational leave and daily allowances, rations and freight costs. UN ويغطي تقدير التكلفة تسديد تكاليف القوات بالمعدلات القياسية، والمعدات المملوكة للوحدات، والنشر، والتناوب، والإعادة إلى الوطن، والإجازات الترفيهية والبدلات اليومية، وحصص الإعاشة وتكاليف الشحن.
    The Board continues to consider that it may be prudent to forecast an element of future claims in the anticipated final cost estimate. UN ولا يزال المجلس يرى أنه من الحيطة التنبؤ بعنصر للمطالبات المستقبلية في تقدير التكلفة النهائية المتوقعة.
    The cost estimate of $30,000 is based on $1,250 per day for up to 10 persons over four weeks. UN ويستند تقدير التكلفة وقدره ٠٠٠ ٣٠ دولار الى ٢٥٠ ١ دولار يوميا لما لا يزيد عن ١٠ أفراد ولمدة أربعة اسابيع.
    90. The cost estimate is based on the phased deployment of 97 international staff, with a delayed deployment factor of 20 per cent. UN 90 - تستند تقديرات التكاليف إلى النشر التدريجي لـ 97 موظفا دوليا مع عامل تأخر في النشر بنسبة 20 في المائة.
    The costs of these elements are included in the total cost estimate of the project. UN وترد تكاليف هذه العناصر مدرجة في تقديرات التكاليف الإجمالية للمشروع.
    Details of the cost estimate are shown in annex III of the report of the Secretary-General. UN وترد في المرفق الثالث لتقرير الأمين العام تفاصيل تقديرات التكلفة.
    6. The cost estimate provides for 81 civilian police and reflects a projected vacancy factor of 10 per cent. UN ٦ - تغطي تقديرات التكلفة تكاليف ٨١ شرطيا مدنيا، وتعكس عامل شغور متوقع هو ١٠ في المائة.
    Detail the economic assumptions used to arrive at the cost estimate for the project UN تقديم تفاصيل الافتراضات الاقتصادية المستخدمة للتوصل إلى التكاليف التقديرية للمشروع
    Total cost estimate of the capital master plan as against the budget approved by the UN التكاليف التقديرية الإجمالية للمخطط العام لتجديد مباني المقر مقارنة بالميزانية التي اعتمدتها الجمعية العامة
    No provision was made for overtime in the initial cost estimate. UN ولم يدرج اعتماد في تقرير التكلفة التقديرية اﻷولية للعمل اﻹضافي.
    Disclose in the cost estimate the associated costs approved by the General Assembly UN الإفصاح في التكاليف المقدرة عن التكاليف ذات الصلة التي وافقت عليها الجمعية العامة
    cost estimate for the deployment of 6,000 troops for a six-month period UN التكلفة المقدرة لوزع قوات قوامها ٠٠٠ ٦ فرد لمدة ستة أشهر
    cost estimate FOR THE ADDITIONAL REQUIREMENTS OF THE UNITED UN تقدير تكاليف الاحتياجات اﻹضافية لقوة اﻷمم المتحدة للحماية
    16 September-15 December 1993 apportionment . 112 000 16 December 1993-15 December 1994 cost estimate . 439 200 UN تقدير تكلفة الفترة ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ - ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤
    21. cost estimate comparisons of energy technologies vary considerably and depend on many factors and assumptions that affect the calculations. UN 21 - وتتباين مقارنة تقديرات تكاليف تكنولوجيات الطاقة بشكل كبير وتعتمد على عدة عوامل وافتراضات تؤثر في الحسابات.
    A detailed analysis of the project cost estimate is provided in annex I to the present report. UN ويرد في المرفق الأول لهذا التقرير تحليل مفصل للتكاليف التقديرية للمشروع.
    Table 4 below presents a summary of available cost estimate for different final disposal solutions. UN يقدم الجدول 4 أدناه موجزاً لتقديرات التكاليف المتاحة لحلولٍ مختلفة لمسألة التخلص النهائي من الزئبق.
    The cost estimate provides for 38 military personnel consisting of 31 military observers and 7 medical personnel. UN يغطي التقدير تكاليف ٣٨ من اﻷفراد العسكريين يتألفون من ٣١ مراقبا عسكريا و ٧ موظفين طبيين.
    Since the activities giving rise to those costs had been known to the Secretariat since the adoption of strategy IV in 2006, a cost estimate must already have been prepared. UN ولما كانت الأنشطة الناشئة عن هذه التكاليف معروفة للأمانة العامة منذ اعتماد الاستراتيجية الرابعة في عام 2006، فإن من المفترض أن يكون قد تم إعداد تقدير للتكاليف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more