Building materials can account for up to 80 per cent of the total cost of a simple house. | UN | ويمكن أن تشكل مواد البناء ما يصل إلى 80 في المائة من التكلفة الإجمالية لمنزل بسيط. |
It was based upon the projected cost of a phased renovation at that time. | UN | وكان ذلك استنادا إلى التكلفة المتوقعة للتجديد المرحلي آنذاك. |
Estimated cost of a full-time Treaty Officer for a Treaty support unit Classification | UN | التكلفة المقدرة لموظف لشؤون المعاهدة متفرغ لوحدة دعم المعاهدة |
The cost of a project that had obtained fissile materials would be much lower. | UN | أما كلفة مشروع حصل على مواد انشطارية فمن شأنها أن تكون أقل من ذلك كثيرا. |
Lastly, he raised the question of the cost of a public repository of information on the arbitration process and suggested a deadline of two years for completion of the Working Group's work. | UN | وأخيرا، أثار مسألة تكلفة إنشاء جهة إيداع عامة للمعلومات المتعلقة بعملية التحكيم، واقترح أن يحدد موعد نهائي غايته عامان لإتمام عمل الفريق العامل. |
While the cost of a contract represents additional expense here, overall savings have resulted from reduced costs in UNFICYP manpower and vehicle operation. | UN | وبالرغم من أن تكلفة أي عقد تمثل مصروفات إضافية، فقد تحققت وفورات عامة من جراء تخفيض تكاليف القوى العاملة في قوة اﻷمم المتحدة للحماية في قبرص وتشغيل مركباتها. |
The average cost of a limb in such camps varies between $200 and $300 compared to the several thousand dollars per limb incurred by other organizations. | UN | ويتراوح متوسط سعر الطرف الاصطناعي في مثل هذه المخيمات ما بين 200 و 300 دولار مقارنة بالتكلفة التي تبلغ عدة آلاف من الدولارات للطرف الاصطناعي الواحد لدى منظمات أخرى. |
Estimated cost of a full-time Treaty Officer for a Treaty support unit Classification | UN | التكلفة المقدرة لموظف لشؤون المعاهدة متفرغ لوحدة دعم المعاهدة |
It was based upon the projected cost of a phased renovation at that time. | UN | واستندت تلك الميزانية إلى التكلفة المتوقعة للتجديد المرحلي آنذاك. |
If data not currently available are considered desirable, a judgement must be made to determine whether the cost of a change is justified. | UN | وإذا رئي من المستصوب توفير بيانات لا تتوفر حاليا، فيجب اتخاذ قرار لتحديد ما إذا كان تغيير التكلفة أمر له ما يبرره. |
Cost changes identify any increase or decrease in the cost of a resource input. | UN | وتعين تغييرات التكلفة أي زيادة أو نقصان في تكاليف مدخلات أي مورد. |
Allocated funds need not necessarily offset the full cost of a CDM project. | UN | وليس من اللازم أن تعوض الأمول المخصصة، بالضرورة، التكلفة الكاملة لمشروع آلية التنمية النظيفة. |
(ii) The average cost of a plasma cutter is $2,000. | UN | `2 ' ومتوسط التكلفة لجهاز القطع بالبلازما الملائم لهذا النوع من العمل هو 000 2 دولار. |
The cost of a full study, which would take at least one year to complete, was estimated at 1 per cent of the anticipated cost of construction. | UN | وتقدر تكلفة الدراسة الكاملة التي تستغرق عاما كاملا على الأقل بنسبة 1 في المائة من التكلفة المتوقعة للبناء. |
The initial installation cost of a nuclear power plant may be high; its operating costs, however, are relatively low and stable. | UN | وقد تكون التكلفة المبدئية لإنشاء محطة للطاقة النووية عالية، ولكن تكاليف تشغيلها منخفضة نسبيا وثابتة. |
Under that programme, the government subsidizes 60% of the cost of a tourist package, while the beneficiary covers the other 40%. | UN | وفي هذا البرنامج تتحمل الحكومة الشيلية 60 في المائة من التكلفة ويتحمل المشترك الـــ40 في المائة المتبقية. |
This figure is based on the average cost of a trial before the Tribunal. | UN | وهذا الرقم يستند إلى التكلفة المتوسطة لمحاكمة أمام المحكمة. |
Cost changes identify any increase or decrease in the cost of a resource input. | UN | وتحدد تغيرات التكلفة أي زيادة أو نقصان في تكلفة أحد الموارد المدخلة. |
The cost of a single nuclear bomb is equal to the education budget of 23 developing countries. | UN | إن كلفة قنبلة نووية واحدة تعادل مجموع ميزانيات التعليم في 23 بلداً نامياً. |
For example, the cost of a programme manager backstopping three specific programmes might indeed be distributed based on a time study. | UN | ويمكن، على سبيل المثال، توزيع كلفة مدير برنامج ما يقوم بدعم ثلاثة برامج محددة بالاستناد إلى دراسة زمنية. |
7/ For example, according to the Manager of Marketing Analysis and Planning of M. W. Kellog, today's chemical industry allocates up to 15-25 per cent of the cost of a new plant to investments in environmental management. | UN | ٧)( على سبيل المثال، يفيد مدير تحليل التسويق والتخطيط في م.و. كيلوغ، أن الصناعة الكيميائية تخصص اليوم ما يتراوح ما بين ١٥ و ٢٥ في المائة من تكلفة إنشاء معمل جديد للاستثمارات في الادارة البيئية. |
10. The basis of the guidelines is that pricing should be established by taking into account the cost of a product and also prevailing prices within the marketplace. | UN | ١٠ - وأساس المبادئ التوجيهية هو أن التسعير ينبغي أن يوضع مع مراعاة تكلفة أي منتج واﻷسعار السائدة كذلك داخل السوق. |
The increase in post resources relates primarily to the full cost of a P-3 post approved in the biennium 2000-2001. | UN | والزيادة في احتياجات الوظائف تتعلق أساسا بالتكلفة الكاملة لوظيفة برتبة ف - 3 ووفق عليها في فترة السنتين 2000-2001. |