"could have happened" - Translation from English to Arabic

    • يمكن أن يحدث
        
    • كان يُمكنُ أنْ يَحْدثَ
        
    • كان سيحدث
        
    • يمكن أن يكون قد حدث
        
    • يمكن ان يحدث
        
    • قد يكون حدث
        
    • لحدوث
        
    • الممكن ان يحدث
        
    • كان ممكن ان يحدث
        
    • كان من الممكن حدوث
        
    • ممكن أن يحدث
        
    • من الممكن أن يحدث
        
    • من الممكن أن يحصل
        
    • قد حدث في
        
    • يمكن أن يكون حدث
        
    Look, in 20 years, any number of things could have happened. Open Subtitles إسمع، منذ 20 عاما، الكثير من الاشياء يمكن أن يحدث
    Jimmy, anything could have happened between Lowman and the ball of fire Open Subtitles جيمي، أي شيء يمكن أن يحدث بين لومان والكرة لاطلاق النار
    There was a lot of tension. Something could have happened. Open Subtitles . كان هناك الكثير من التوتر . شيء ما كان يمكن أن يحدث
    I don't understand how something like this could have happened. Open Subtitles أنا لا أَفْهمُ كَمْ شيء مثل هذا كان يُمكنُ أنْ يَحْدثَ.
    God knows what could have happened If we hadn't recovered it. Open Subtitles والله وحده يعلم ما كان سيحدث لو أننا لم نستعده
    It's a... it's like a time bomb inside of her, and it could have happened anytime, anywhere, so that has nothing to do with you. Open Subtitles إنه مثل.. قنبلة موقوتة بداخلها وكان يمكن أن يحدث ذلك في أي وقت وأي مكان
    It's true that everything could have happened as you said. Open Subtitles ‫صحيح أن كل شيء ‫يمكن أن يحدث كما قلت
    Well, from everything you told me, that was the best thing that could have happened to all of you. Open Subtitles حسنٌ، من كل ما أخبرتني به فذلك كان أفضل ما يمكن أن يحدث لكما جميعاً
    I have spent the last 20 hours trying to figure out why this could have happened, how this could have happened. Open Subtitles لقد قضيت 20 ساعة الماضية في محاولة لمعرفة لماذا هذا يمكن أن يحدث، كيف يمكن أن يحدث هذا.
    It could have happened while she was fighting you off. Open Subtitles هو كان يمكن أن يحدث بينما هي كانت تحاربك من.
    What happened back there could have happened to anybody. Open Subtitles ما حدث هناك يمكن أن يحدث لأي شخص
    I don't know how this could have happened. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ كَمْ هذا كان يُمكنُ أنْ يَحْدثَ.
    The caterer says he doesn't know how this could have happened. Open Subtitles الممون يَقُولُ بأنّه لا يَعْرفُ كَمْ هذا كان يُمكنُ أنْ يَحْدثَ.
    None of this could have happened without the support of his loving father. Open Subtitles لا شيئ من هذا كان يُمكنُ أنْ يَحْدثَ بدون دعمِ أبّيه المحبِّ.
    We're supposed to be grieving but ... if you think about what could have happened, maybe we should be celebrating. Open Subtitles مفترض أننا في حداد لكن إذا فكرت بما كان سيحدث يجب عليهم الإحتفال
    I think this is where it could have happened. Open Subtitles أنا أعتقد أن هذا هو المكان الذي يمكن أن يكون قد حدث به.
    The only way that could have happened was if she'd received a blood transfusion. From multiple donors. Open Subtitles الحلة الوحيدة التى يمكن ان يحدث بها هذا اذا تمت عملية نقل دماء لها
    I keep telling her, lady, anything could have happened. Open Subtitles وما أنفك أخبرها أن أيّ شيء قد يكون حدث يا سيدتي
    The blood is under your prints and the only way that could have happened is if you killed her! Open Subtitles الدماء موجودة تحت بصماتك الطريقة الوحيدة لحدوث ذلك هي إن قمتَ بقتلها
    All that time he spent out of pocket, literally anything could have happened while he was in Russia. Open Subtitles كل هذا الوقت الذي قضاه منعزلا كان من الممكن ان يحدث اي شئ في روسيا
    If you hadn't done what you did, who knows what could have happened. Open Subtitles لو لم تفعلى ما فعلتى... من يعلم... ماذا كان ممكن ان يحدث.
    You just disappeared. Anything could have happened. Open Subtitles انت فقط اختفيت , كان من الممكن حدوث أي شيء
    could have happened to any one of us. Open Subtitles كان ذلك ممكن أن يحدث إلى أي واحد منّا.
    But, it could have happened there. UN وأعادوهم ولكن كان من الممكن أن يحدث الشيء نفسه هناك.
    Do you know what could have happened? ! Open Subtitles أتعرفين ما كان من الممكن أن يحصل ؟
    So this could have happened one night without you knowing it. Open Subtitles إذن هذا قد حدث في ليلة ما من دون علمك
    What on earth could have happened to make an ape stand upright and walk on two legs? Open Subtitles -ما الذي يمكن أن يكون حدث على الأرض ليجعل احد (القرود العليا) يقف معتدلا؟ -ويمشي على قدمين ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more