"counselor" - Translation from English to Arabic

    • المستشار
        
    • مستشار
        
    • المحامي
        
    • مستشارة
        
    • المستشارة
        
    • المحامية
        
    • المُستشار
        
    • المحامى
        
    • مستشاري
        
    • مستشاراً
        
    • مستشارك
        
    • المستشاره
        
    • المحاميه
        
    • مستشارنا
        
    • مُستشار
        
    Not my first twirl around the dance floor, Counselor. Open Subtitles ليس لي أول دوران حول حلبة الرقص، المستشار.
    It's not a question of guilt or innocence, yet, Counselor. Open Subtitles وهي ليست مسألة الذنب أو البراءة ، بعد، المستشار.
    Mr. Alfred Moussoti, First Counselor Permanent Mission of Gabon UN السيد ألفريد موسوتي، مستشار أول، البعثة الدائمة لغابون
    I lost my appetite, went to the school Counselor. Open Subtitles لقد فقدت شهيتي ، ذهبت إلى مستشار المدرسة
    You're dead wrong, Counselor. You'll never rein him in. Open Subtitles لقد أخطأت أيها المحامي لن نستفيد منه أبداً
    Do you know this summer she'll be a junior camp Counselor? Open Subtitles هل تعلمين بأنها ستكون مستشارة المخيم في هذا الصيف ؟
    Impossibly Perky Counselor Lady can't turn out to be right. Open Subtitles لا يمكن أن تكون السيدة المستشارة المرحة على حق
    A Russian criminal, Counselor, with whom you once had a working relationship. Open Subtitles مجرم روسي أيها المستشار و الذي كانت لديك علاقة عمل معةُ
    And our chidren close. Now as Ozona's guidance Counselor, Open Subtitles وان نبقي ابنائنا بقربنا بصفتي المستشار التوجيهي لأوزونا
    But, Counselor, gentlemen, let me set your minds at ease. Open Subtitles لكن , أيها المستشار أيها السادة دعونى أريح بالكم
    Sorry, Counselor, but I don't have more than 200 million in cash. Open Subtitles آسف أيها المستشار ولكن ليس عندي أكثر من 200 مليون نقدا
    Check out the Bible, Counselor the book between Esther and Psalms. Open Subtitles إفحص الإنجيل أيها المستشار الكتاب ما بين أستر و سالم
    This Counselor lady made me do them when I got in trouble. Open Subtitles جعلت هذه السيدة مستشار لي القيام بها عندما وصلت في ورطة.
    She's supposed to be in Italy having sex with our marriage Counselor. Open Subtitles كان من المفترض أن تكون فى ايطاليا تنام مع مستشار زواجنا
    I just had a long conversation with the school guidance Counselor. Open Subtitles لقد حظيت للتو بمحادثة طويلة مع مستشار التوجيه في المدرسة
    Then I'm sorry, Counselor, I'm not ruling for dismissal. Open Subtitles اذا أَنا آسفُ، مستشار لا أَحْكمُ برفض العقد
    Thanks for your help, Counselor. We'll be in touch. Open Subtitles شكراً على مساعدتك أيها المحامي سنبقى على اتصال
    - No. You're the only help he's got, Counselor. All right. Open Subtitles بلى , أنت الوحيد الذي تستطيع مساعدته , أيها المحامي
    Not just a marriage Counselor, but your marriage Counselor. Open Subtitles ليس فقط مستشارة زواج انها المستشارة الخاصة بك
    Defense has a good point, Counselor. Your witness is dead. Open Subtitles الدفاع له وجهة نظر حضرة المحامية فالشاهد قد مات.
    Counselor, I trust you will help your client to understand Open Subtitles أيها المُستشار ، أثق في أنك سوف تُساعد مُوكلك لكي يفهم
    You must think that I have very poor eyesight, Counselor. Open Subtitles أنت أكيد تعتقد أننى لدى قصر نظر, أيها المحامى
    That's weird. But it figures, my guidance Counselor was a total ditz. Open Subtitles ذلك غريب، لكن على ما يبدو، كان مستشاري التوجيهي مشتتاً دائماً
    So do not think that being a Counselor means that you are campers with drinking privileges. Open Subtitles لذا لا تظن كونك مستشاراً يعني أنك عضو مع صلاحية للشرب.
    You'll have individual therapy at 11:00, followed by acupressure or Reiki, depending on your Counselor's assessment. Open Subtitles لديك جلسة فردية في الحادية عشرة يتبعها جلسات ضغط أو علاج الطاقة بحسب تقديرت مستشارك
    Thank you, Counselor. I look forward to our next sidebar. Open Subtitles أشكركِ أيتها المستشاره أتطلع قدماً لقضيتنا التاليه
    Counselor, do you have something more for this witness? Open Subtitles ايتها المحاميه هل لديكِ شيء آخر لهذا الشاهد
    We have our own Counselor on call. Open Subtitles لدينا مستشارنا الخاص دائماً على أتم الأستعداد
    I've spent a zillion summers here as a camper but now, I'm finally gonna be a Counselor. Open Subtitles لقد قضيت الكثير من الأجازات هُنا . كقائد تخييم ولكن الآن وأخيراً . سأكون مُستشار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more