"counting on" - Translation from English to Arabic

    • أعتمد
        
    • نعتمد
        
    • يعتمدون
        
    • يعتمد
        
    • تعتمد
        
    • اعتمد
        
    • تعول على
        
    • أعول
        
    • يعول على
        
    • يعولون
        
    • نعول على
        
    • أعوّل على
        
    • معتمدين
        
    • معتمد
        
    • نعتمدُ
        
    That's good.'Cause that's precisely what I'm counting on. Open Subtitles هذه بشرى، لأن هذا تحديدًا ما أعتمد عليه.
    I'm counting on you girls to give Daphne some pointers. Open Subtitles انا أعتمد عليكم لإعطاء دافنى ما هو مناسب لها
    You're lead guitarist. We are counting on you for style, brother. Open Subtitles أنت عازف قيثارة رئيسي نحن نعتمد عليك للأسلوب يا أخّي
    I got a lot of people counting on me, all right? Open Subtitles حصلت على الكثير من الناس يعتمدون على لي، كل الحق؟
    The target was counting on that. He wants that explosion posted. Open Subtitles المجرم كان يعتمد على ذلك يريد أن يتم تسجيل الانفجار
    This woman's counting on me, and I promised that I could help. Open Subtitles هذه المرأة تعتمد عَلَي و قد وعدتُ بأنّني أستطيع تقديم المساعدة
    I was kind of counting on you to be human about this. Open Subtitles كنت نوعا ما اعتمد على ان تكون انسانيا فيما يتعلق بذلك
    We're family, and I'm counting on you to keep everyone together. Open Subtitles نحن عائلة, و أنا أعتمد عليكِ لتحافظي على الجميع سوياً
    I'm counting on you. Big brother. You trust me, don't you? Open Subtitles أعتمد عليك يا أخى الكبير تثق بي ، أليس كذلك؟
    That's too bad, mom, because I was counting on you distracting her. Open Subtitles , هذا سئ للغاية يا أمي لأني كنت أعتمد عليكِ لالهائها
    - Dad. - We're counting on you tonight, Steve. Open Subtitles نحن نعتمد عليك في هذه الليله يـا سـتـيـف
    We're counting on you to take out those local fighters, Open Subtitles نحن نعتمد عليك فى تقضي على هولاء المقاتلين المحليين
    Well, since we open tomorrow night, we're counting on it. Open Subtitles حسنا، حيث أن الإفتتاح غداً ليلاً، نحن نعتمد عليه.
    And they're vulnerable on other members they're already counting on. Open Subtitles وأنهم عرضة على أعضاء آخرين الذين يعتمدون عليهم فعلاً.
    You know they're counting on us to turn this thing around,right,this season? Open Subtitles تعرف انهم يعتمدون علينا لتعديل هذا, صحيح .. لهذا الموسم ؟
    Everyone inside that wall, the whole world, is counting on us. Open Subtitles كل من وراء ذلك الجدار ، العالم بأسره يعتمد علينا
    Everyone is counting on me to lead this mission, Katara. Open Subtitles الجميع يعتمد علىّ في قيادة هذه المهمة يا كتارا
    I can also imagine that's what she's counting on. Open Subtitles أستطيع أن أتخيّل أيضًا ما الذي تعتمد عليه.
    But, really, I was counting on him being there for me. Open Subtitles لكن حقيقةً ، كنت اعتمد عليه ان يكون هنا لأجلي
    I ain't got my glasses on but that looks that same candy ass 20 gauge you been counting on this whole time. Open Subtitles أنا لا حصلت على نظارتي ولكن يبدو أن نفس حلوى الحمار عيار 20 هل كان تعول على هذا طوال الوقت.
    Above all else, however, I am counting on the Assembly and its partnership. UN غير أنني في المقام الأول، أعول على الجمعية العامة وعلى شراكتها.
    The delegation of Azerbaijan is counting on the support of the other Member States for this programme. UN ووفد أذربيجان يعول على دعم الدول اﻷعضاء اﻷخرى لهذا البرنامج.
    There are other citizens who are counting on me. Open Subtitles وهناك غيرهم من المواطنين الذين يعولون على لي.
    Ed didn't give me the Christmas bonus that we were counting on. Open Subtitles لم إد لا تعطيني مكافأة عيد الميلاد التي كنا نعول على.
    Sorry to hear that. I was really counting on the psychic vote. Open Subtitles آسف لسماع ذلك ، كنت حقاً أعوّل على تصويت وسيط روحاني
    They were counting on him to beat LaHood himself. Open Subtitles لقد كانوا معتمدين عليه بأن يقهر لاهوود لوحده
    I won't say I'd predicted it, but I was sort of counting on it. Open Subtitles لا أقول أني توقعت ذلك ولكن نوعاً ما كُنت معتمد على ذلك
    We're all counting on you five. Open Subtitles جميعنا نعتمدُ على خمستكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more