Equally important is the intensification of their participation in the country strategy note process and similar exercises. | UN | ويحظى بنفس الدرجة من اﻷهمية بنظرهم تكثيف اشتراكها في عملية مذكرة الاستراتيجية القطرية والعمليات المماثلة. |
No decision about pursuing the country strategy note has been expressed | UN | لم يعلن عن أي قرار بشأن العمل بمذكرة الاستراتيجية القطرية |
No decision about pursuing the country strategy note has been expressed | UN | لم يعرب عن أي قرار بشأن العمل بمذكرة الاستراتيجية القطرية |
country strategy notes should continue to be drawn up on a voluntary basis, depending on each Government’s perception of the advantages or disadvantages of their formulation. | UN | وينبغي مواصلة وضع مذكرات الاستراتيجية القطرية على أساس طوعي، حسب تصور كل حكومة لمزايا صياغتها ومساوئها. |
The preparation will lead to collaborative programming and close consultation with Governments, and will include compatibility with country strategy notes, wherever they exist. | UN | وسوف تفضي عملية اﻹعــداد تلك إلى برمجة تعاونية وتشاور وثيق مع الحكومات، كما ستحقق التوافق مع مذكرات الاستراتيجيات القطرية حيثما وجدت. |
The slow start of the country strategy note process was often affected by those factors. | UN | وكثيرا ما كان لهذه العوامل أثر في إبطاء البدء في عملية مذكرات الاستراتيجية القطرية. |
The common country assessment could contribute to the updating of the country strategy notes and strengthen the advocacy role of the system. | UN | ويمكن للتقييمات القطرية المشتركة أن تساهم في استكمال مذكرات الاستراتيجية القطرية وتعزز الدور الذي تضطلع به المنظومة فيما يتعلق بالدعوة. |
country strategy note completed and adopted by Government | UN | مذكرة الاستراتيجية القطرية مكتملة ومعتمدة من الحكومة |
Government does not intend to pursue the country strategy note | UN | لا تعتزم الحكومة العمل بمذكرات الاستراتيجية القطرية |
The operational impact of the country strategy note and UNDAF will be greatly enhanced by the use of the programme approach. | UN | وسوف يُعزز استخدام النهج البرنامجي بدرجة كبيرة من التأثير التنفيذي لمذكرة الاستراتيجية القطرية وإطار عمل اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية. |
Consultations with Government, United Nations system, review of linkages with country strategy note | UN | المشــاورات مع الحكومة، ومنظومــة اﻷمم المتحدة، واســـتعراض الصـــــلات القائمـــة مــع مــــذكرة الاستراتيجية القطرية |
B. The Special Initiative and country strategy notes | UN | المبادرة الخاصة ومذكرات الاستراتيجية القطرية |
Nevertheless, this shows that only a minority of African countries have adopted the country strategy note as an instrument of coordination. | UN | إلا أن ذلك يبين أنه لم يعتمد مذكرة الاستراتيجية القطرية كأداة للتنسيق سوى أقلية من البلدان اﻷفريقية. |
The leadership of the Government in the preparation of the country strategy note and the participation of national authorities have been effective in several countries. | UN | وقد اتسمت القيادة الحكومية في إعداد مذكرات الاستراتيجية القطرية ومشاركة السلطات الوطنية بالفعالية في عدة بلدان. |
The proposed programme’s four-year cycle responded to the Government’s development priorities and was in accord with the country strategy note. | UN | وتتلاءم دورة السنوات اﻷربع للبرنامج المقترح مع اﻷولويات اﻹنمائية للحكومة وتتمشى مع مذكرة الاستراتيجية القطرية. |
An outline for a country strategy note had been approved by the Government. | UN | لقد وافقت الحكومة على مخطط لمذكرة الاستراتيجية القطرية. |
The assessment will be integrated with the country strategy note formulation and the country assistance development framework, where applicable, as a system-wide response to national priorities. | UN | وسيدمج التقييم القطري المشترك مع صياغة مذكرات الاستراتيجية القطرية وأطر تطوير المساعدة القطرية، عند الاقتضاء، بوصف ذلك استجابة على نطاق المنظومة لﻷولويات الوطنية. |
Final drafts of the country strategy note are being considered by Governments for approval in another eight countries, while preliminary drafts have been prepared in a further 11 countries. | UN | وفي ثماني بلدان أخرى، يُنظر حاليا في المشاريع النهائية لمذكرات الاستراتيجية القطرية من أجل الموافقة عليها، بينما تم إعداد مشاريع أولية في أحد عشر بلدا آخر. |
The preparation will lead to collaborative programming and close consultation with Governments, and will include compatibility with country strategy notes, wherever they exist. | UN | وسوف تفضي عملية اﻹعــداد تلك إلى برمجة تعاونية وتشاور وثيق مع الحكومات، كما ستحقق التوافق مع مذكرات الاستراتيجيات القطرية حيثما وجدت. |
The Government has requested UNDP cooperation in preparing a country strategy note. | UN | وقد طلبت الحكومة تعاون البرنامج اﻹنمائي في إعداد مذكرة استراتيجية قطرية. |
Complementarity of the country strategy note and the United Nations Development Assistance Framework | UN | التكامل بين مذكرة الاستراتيجية الوطنية وإطار اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية |
In particular, the resident coordinator was entrusted with leadership in the provision of assistance by the United Nations system to countries that decided to formulate a country strategy note. | UN | وأنيطت بالمنسق المقيم بصفة خاصة القيادة في توفير مساعدة منظومة اﻷمم المتحدة للحكومات التي تقرر وضع مذكرة للاستراتيجية القطرية. |
42. Harmonization was necessary in order to achieve more common programming approaches, whether through common country analyses, country strategy notes, UNDAF or monitoring and evaluation. | UN | ٤٢ - وذكرت أن المواءمة ضرورية من أجل التقريب بين نهج البرمجة بين البلدان سواء من خلال إجراء تحاليل مشتركة أو مذكرات استراتيجيات قطرية أو إطار اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية أو عن طريق المراقبة والتقييم. |
The Government welcomed it in the context of preparations for the development of the country strategy note. | UN | وقد رحبت الحكومة بها في إطار الاستعدادات لوضع مذكرات للاستراتيجيات القطرية. |
country strategy notes and the resident coordinator system would help integrate the field operations of the various institutions. | UN | وستساعد المذكرة المتعلقة بالاستراتيجية القطرية ونظام المنسقين المقيمين على تكامل العمليات الميدانية لمختلف الوكالات. |