"coupons" - Translation from English to Arabic

    • كوبونات
        
    • قسائم
        
    • القسائم
        
    • الكوبونات
        
    • كوبون
        
    • قسيمة
        
    • قسائمي
        
    • كوبوناتى
        
    • وكوبونات
        
    • قسائمك
        
    • كوبوناتك
        
    • القسيمات
        
    • بكوبونات
        
    • قسيمات شراء
        
    • وقسائم
        
    coupons for those mittens that I wanted to get, right? Open Subtitles كوبونات لتلك القفازات ان اردت الحصول عليها، أليس كذلك؟
    But Marisol has some 20% off coupons for Bed Bath Beyond. Open Subtitles لكن ماريسول لديها نحو 20٪ من كوبونات للسرير حمام وبعدها.
    Georgia has introduced a targeted social assistance programme and untargeted food coupons. UN وأدخلت جورجيا برنامجا اجتماعيا مخصصا للمساعدة وأصدرت قسائم غذائية غير مخصصة.
    There is some evidence of a very large increase in forced prostitution, especially in exchange for food or food coupons. UN وأفاد عدد من الشهود بحدوث زيادة كبيرة للغاية في أعمال البغاء القسري، وبخاصة في مقابل الأغذية أو قسائم الطعام.
    I think the coupons might be stuffed into Brick's graduation program. Open Subtitles أظن أن القسائم قد تكون مدفوسة في برنامج تخرج بريك
    In the same year, the average monthly wage of workers in the national economy was 2.5 million coupons. UN وفي العام نفسه كان متوسط اﻷجر الشهري للعمال في الاقتصاد الوطني هو ٥,٢ من ملايين الكوبونات.
    It had also extended the school lunch programme and distributed coupons for purchasing school equipment. UN كما أنها وسّعت من برنامج توفير وجبات الغداء لطلاب المدارس ووزعت كوبونات لشراء اللوازم المدرسية.
    Persons, families and tribes accused of cooperating with the opposition are not allowed to receive coupons. UN وليس مسموحا لﻷشخاص واﻷسر والقبائل المتهمة بالتعاون مع المعارضة بأن تحصل على كوبونات.
    Families collect their monthly food basket with ration coupons, which retail agents present to the local distribution centres to receive the following month's stock. UN وتحصل اﻷسر على سلتها الغذائية الشهرية عن طريق كوبونات الحصص التموينية التي يقدمها تجار التجزئة لمراكز التوزيع المحلية حتى يتلقوا مخزون الشهر التالي.
    Persons, families and tribes accused of cooperating with the opposition are not allowed to receive coupons. UN وليـس مسموحا لﻷشخاص واﻷســر والقبائل المتهمــة بالتعاون مــع المعارضة بأن تحصل على كوبونات.
    This involved the misuse of 18 fuel coupons that had been reported as missing, the value of which was $300. UN وتمثل ذلك في إساءة استعمال 18 قسيمة من قسائم الوقود أبلغ عن فقدها، تبلغ قيمتها 300 دولار.
    In the case of FAO, petrol coupons are ordered by the organization for all those eligible and sold to them through the commissary. UN وفي حالة الفاو، تطلب المنظمة قسائم بنزين لجميع الأشخاص المؤهلين وتبيعهم إياها عن طريق مخزن البيع الخاص بالموظفين.
    Similarly, petrol and oil coupons are also available at the WFP local commissary. UN وبالمثل، تتوفر قسائم بنزين لدى مخزن البيع الخاص بموظفي برنامج الأغذية العالمي.
    We also found some coupons that were stuffed in her clothes. Open Subtitles كما أننا وجدنا بعض القسائم التي كانت محشوّة في ملابسها.
    Some of those coupons are worth double in certain stores. Open Subtitles بعض هذه القسائم تستحق ثمن مضاعف في بعض المتاجر
    Still outstanding is agreement on the design of the coupons that will be issued by the Central Bank. UN ولم يتم التوصل بعد الى اتفاق بشأن تصميم القسائم التي سيصدرها المصرف المركزي.
    His mama's so poor, she cuts coupons out to be institutionalized! Open Subtitles أمّه فقيرة لدرجة أنّها توفر الكوبونات لكي تكون من المؤسسين
    Groceries without coupons, and wine in a bottle instead of a box. Open Subtitles ولوازم المنزل بدون الكوبونات وشرب النبيذ من زجاجة عوضاً عن علبة
    The remaining 15 coupons were stopped. UN وتم وقف الكوبونات المتبقية وعددها 15 كوبونا.
    Now the allowance has been restored at the same level for children of all ages and amounts to 480,000 coupons per month. UN وقد حددت اﻹعانات اﻵن على نفس المستوى لﻷطفال من جميع اﻷعمار وهي تبلغ ٠٠٠ ٠٨٤ كوبون في الشهر.
    In 2005, 18 fuel coupons worth approximately $300 were reported missing at the Tribunal's Kigali Transport Unit in Rwanda. UN في عام 2005، تم الإبلاغ عن فقد 18 قسيمة وقود تبلغ قيمتها 300 دولار تقريبا في وحدة نقل كيغالي التابعة للمحكمة.
    I use half my coupons to buy groceries for the food bank. Open Subtitles استخدم نصف قسائمي لشراء سلع لبنك الطعام.
    Now let's go. I'm cashing in one of my coupons. Open Subtitles الان , هيا , انا اصرف واحد من كوبوناتى
    All I got was a Slanket from my husband, frozen yogurt coupons from my stepkids, and a best friend who forgot. Open Subtitles وكل الذي حصلت عليه من زوجي هو سلانكت سلانكت: بطانية على شكل ثوب فضفاض وكوبونات الزبادي المجمد أولاد زوجي
    So, I was thinking, since we're both on vacation, that it'd be a good time for you to redeem all your coupons. Open Subtitles حيث أن كلانا في إجازة أن الوقت مناسب من أجلي لكي أوفي بوعدي في كل قسائمك
    I just don't want you to feel bad about your little... coupons. Open Subtitles أنا فقط لا أريدكِ أن تشعري بسوء بخصوص... كوبوناتك.
    You are really holding on to these sex coupons, aren't you? Open Subtitles انتِ حقاً تتمسكين بكوبونات المضاجعة ألا تفعلين ؟
    And then companies start sending you coupons for DJs and honeymoon places. Open Subtitles حينها تبدأ الشركات بإرسال قسيمات شراء لكِ بخصوص الدي جي وأماكن لقضاء شهر العسل
    Manuela Espejo Solidarity Mission and Joaquín Gallegos Lara Assistance coupons UN بعثة مانويلا اسبيخو للتضامن وقسائم خواكين غاليغوس لارا للمساعدة المالية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more