"قسائم" - Arabic English dictionary

    "قسائم" - Translation from Arabic to English

    • vouchers
        
    • coupons
        
    • voucher
        
    • slips
        
    • coupon
        
    • stamps
        
    • tickets
        
    • stamp
        
    Work effort in processing internal inter-office vouchers and billing UN جهد العمل في تجهيز قسائم الصرف الداخلية والفواتير
    Work effort in processing internal inter-office vouchers and billing UN جهد العمل في تجهيز قسائم الصرف الداخلية والفواتير
    * conciliation vouchers as measures to support women employment for the financing of services delivered to minors; UN قسائم التوفيق بوصفها تدابير لدعم عمل المرأة من أجل تمويل الخدمات التي تقدم إلى القصر؛
    Georgia has introduced a targeted social assistance programme and untargeted food coupons. UN وأدخلت جورجيا برنامجا اجتماعيا مخصصا للمساعدة وأصدرت قسائم غذائية غير مخصصة.
    There is therefore evident scope to integrate water, sanitation and hygiene commodities support into the WFP voucher system or a similar system. UN لذلك، هناك مجال واضح لإدراج دعم منتجات المياه ومواد التنظيف والصحة ضمن خطة قسائم برنامج الأغذية العالمي أو ما شابهها.
    Reduced work effort in processing internal inter-office vouchers and billing UN انخفاض جهد العمل المتعلق بتجهيز قسائم الصرف الداخلية والفواتير
    There are no supporting vouchers detailing the expenses listed on the invoices. UN ولا توجد قسائم صرف داعمة تتضمن تفاصيل النفقات المذكورة في الفواتير.
    In two offices, Representatives had not certified disbursement vouchers. UN وفي مكتبين، لم يصدق الممثلان على قسائم الدفع.
    And they only gave vouchers to healthy prisoners, they wouIdn`t give them to prisoners who were on their last legs. Open Subtitles وهم أعطوا قسائم الصرف فقط إلى السجناء الصحّيين هم لا يعطونهم إلى السجناء الذي كانوا فى مراحلهم الأخيرة
    In advance, however, of the new enterprise resource planning system being rolled out, UNHabitat has put in place oversight controls to monitor the use of journal vouchers. UN إلا أن موئل الأمم المتحدة طبق ضوابط رقابية لرصد استخدام قسائم اليومية، وذلك قبل نشر النظام الجديد لتخطيط موارد المؤسسة.
    The finance units of the Lao People's Democratic Republic and Madagascar country offices kept the receipts separately from the payment vouchers. UN واحتفظت الوحدتان الماليتان للمكتبين القطريين لجمهورية لاو الديمقراطية ومدغشقر بالإيصالات مستقلة عن قسائم الدفع.
    Manually coded vouchers are entered by way of journal vouchers. UN ويتم إدخال قسائم مرمزة يدويا في شكل قسائم دفتر اليومية.
    A system of credits or vouchers could be developed and presented to the utilities for mercury reduction goals. UN ويمكن وضع نظام اعتمادات أو قسائم وتقديمها إلى شركات أو مؤسسات المنافع مكافأةً على تحقيق أهداف تخفيض الزئبق.
    The poorest seedless farmers receive vouchers from the government, which can be exchanged for seed at the fair. UN ويحصل أفقر المزارعين الذين لا تتوفر لديهم بذور على قسائم من الحكومة، يمكن تبادلها مقابل الحصول على البذور في المعرض.
    Women were trained to administer health and education vouchers provided by the Government to the household for the purchase of health and education services. UN ودُربت النساء على تدبير قسائم الصحة والتعليم التي تقدمها الحكومة إلى الأسرة المعيشية من أجل شراء خدمات الصحة والتعليم.
    There is some evidence of a very large increase in forced prostitution, especially in exchange for food or food coupons. UN وأفاد عدد من الشهود بحدوث زيادة كبيرة للغاية في أعمال البغاء القسري، وبخاصة في مقابل الأغذية أو قسائم الطعام.
    This involved the misuse of 18 fuel coupons that had been reported as missing, the value of which was $300. UN وتمثل ذلك في إساءة استعمال 18 قسيمة من قسائم الوقود أبلغ عن فقدها، تبلغ قيمتها 300 دولار.
    In the case of FAO, petrol coupons are ordered by the organization for all those eligible and sold to them through the commissary. UN وفي حالة الفاو، تطلب المنظمة قسائم بنزين لجميع الأشخاص المؤهلين وتبيعهم إياها عن طريق مخزن البيع الخاص بالموظفين.
    Issue voucher: against duty segregation UN قسائم الإصدار على أساس الفصل بين الواجبات
    Fraudulent payments related to inter-office voucher charges UN مدفوعات احتيالية متصلة برسوم قسائم داخلية
    Could you tell me where the deposit slips are, please? Open Subtitles أيمكنكِ أن تخبريني أين توجد قسائم الإيداع، من فضلك؟
    The semi-annual coupon payments are based on a percentage of the inflation-adjusted principal as at their respective payment dates. UN وتقوم قسائم المدفوعات نصف السنوية على أساس نسبة مئوية معينة من رأس المال المعدل حسب التضخم في تاريخ سداد كل قسيمة.
    I'm trying to sell $2,000 worth of food stamps. Open Subtitles إنني أحاول بيع قسائم شراء بقيمة 2000 دولار
    Holder of the drink tickets that I never get. Open Subtitles صاحبة قسائم الشراب التي لا أحصل عليها أبداً.
    Between 2001 and 2011, enrolment in the United States " food stamp " programme, which provides subsidized food to needy households, increased from 17.3 million to 46.2 million. UN وبين عامي 2001 و 2011، زاد عدد المقيدين في برنامج " قسائم المعونة الغذائية " في الولايات المتحدة الذي يوفر غذاء مدعما إلى الأسر المعيشية المحتاجة، فارتفع من 17.3 مليون نسمة إلى 46.2 مليون نسمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more