"covert operation" - Translation from English to Arabic

    • عملية سرية
        
    • العملية السرية
        
    • عمليّة سريّة
        
    We've infiltrated this group by means of covert operation. Open Subtitles لقد تسللت هذه المجموعة عن طريق عملية سرية
    A covert operation witness met with individuals from various countries who were engaged in the sale and promotion of military hardware. UN واجتمع شاهد في عملية سرية مع أفراد من مختلف البلدان كانوا ضالعين في بيع معدات عسكرية والترويج لها.
    He had been on a covert operation and had committed crimes that were also punishable under United States law. UN وهو كان مشتركا في عملية سرية وارتكب جرائم يعاقب عليها أيضا وفقا لقانون الولايات المتحدة.
    The statements made by Tansu Çiller confirm Turkey's involvement in this large-scale covert operation against the sovereignty, security, political independence and territorial integrity of Iraq. UN إن تصريحات تانسو تشيللر جاءت لتؤكد تورط تركيا في هذه العملية السرية الخطيرة ضد سيادة وأمن وسلامة العراق واستقلاله السياسي ووحدة أراضيه.
    'Cause it'd be a shame if anyone was to find out... what happened with that little covert operation of yours. Open Subtitles لإنه سوف يكون من المؤسف إذا إكتشف ... شخص ما ما الذي حدث في تلك العملية السرية الخاصة بك
    And if that terror bird hadn't gotten out, we'd have never known you were running a covert operation. Open Subtitles وإن لم يهرب (طائر الرعب) هذا، لما كنا عرفنا أنكَ تُدير عمليّة سريّة.
    It might be nice to visit Dr. Jensen when he's not participating in a covert operation. Open Subtitles من الأفضل زيارة الدكتور جينسن عندما لا يشارك في عملية سرية
    Your Honor, this was a covert operation and no official orders were given. Open Subtitles يا سعادة القاضي، كانت هذه عملية سرية ولم تصدر بها أوامر رسمية
    I'm just saying in a covert operation like this, a little precision counts. Open Subtitles أقول فقط في عملية سرية من هذا القبيل بعض الدقة تُحسب
    The Guillotines were a covert operation created at the start of Qing Dynasty to quash the resistance Open Subtitles مقاتلي السكين القاطع عبارة عن عملية سرية شكّلت عند حكم سلالة كينج لقمع المتظاهرين
    It was a covert operation, not dissimilar to those carried out by countries on a routine basis around the world. Open Subtitles إنها عملية سرية لا تختلف عن تلك .التي تقوم بها الدول بشكل روتيني حول العالم
    So if there's anyone capable of leading a covert operation under short notice, you would be the ideal candidate. Open Subtitles ,إذاً لو أن هناك من يدير عملية سرية في وقت قصير .فستكون أنت المرشح المثالي لها
    But Project Manticore was a covert operation. It's gonna take time. Patience in all things. Open Subtitles ولاكن مشروع مانتيكور كان عملية سرية سيتطلب ذلك وقتاً ، الصبر في جميع الأشياء ، صحيح ؟
    But Project Manticore was a covert operation. It's gonna take time. Patience in all things. Open Subtitles ولاكن مشروع مانتيكور كان عملية سرية سيتطلب ذلك وقتاً ، الصبر في جميع الأشياء ، صحيح ؟
    The Mechanism has in effect been tracking a covert operation that has declined as UNITA has lost mining areas and control of diamond trading routes because of the military pressure of the Angolan Armed Forces. UN وبدأت الآلية بالفعل في تتبع عملية سرية شهدت تقلصا نتيجةً لخسارة يونيتا مناطق تعدين وسيطرته على طرق التجارة بالماس نتيجة للضغط العسكري الذي تمارسه القوات المسلحة الأنغولية.
    We're in the middle of a covert operation at the airport. Open Subtitles أنت في خضم عملية سرية في المطار
    Why would they trust you with a covert operation like this? Open Subtitles ولِم يأتمنوكِ على عملية سرية كهذه؟
    103. Panel sources report that Lt. General Saleh and Mr. Horn consulted President Joseph Kabila to obtain support for this covert operation. UN 103 - وتفيد مصادر فريق الخبراء بأن الفريق صالح والسيد هورن قد استشارا الرئيس جوزيف كابيلا بقصد الحصول على التأييد لهذه العملية السرية.
    I'm concerned it'll compromise a covert operation we're running to locate Margot Al-Harazi. Open Subtitles أنا قلق أنّها ستعرض العملية السرية التي نقوم بها لإيجاد (مارغو الحرازي) للخطر.
    In this connection, I refer to the details of this criminal American covert operation that I communicated to you in my letter of 10 September 1996 (A/51/345-S/1996/739, annex). UN وأشير هنا إلى تفاصيل هذه العملية السرية اﻹجرامية اﻷمريكية التي أبلغتها إلى سيادتكم في رسالتي المؤرخة في ١٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ )الوثيقة S/1996/739(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more