"craved" - English Arabic dictionary

    "craved" - Translation from English to Arabic

    • اشتهيت
        
    • إشتهينا
        
    • تقت
        
    • تاق
        
    Weary of cafeterias, and anticipating vacation, it craved the gastronomic interlude that cherry season offered. Open Subtitles ضجرًا من المقاصف, وترقّبًا للإجازة, اشتهيت أن تذوّق الطعام في الاستراحة التي يعرضها موسم الكرز.
    Even when I was a coward, I craved power. Open Subtitles حتّى حينما كنتُ جباناً اشتهيت القوّة
    I saw in your eyes how you craved to defy order of his death. Open Subtitles رأيت في عينك كم اشتهيت أن تعصي أمر قتله
    We craved a savior. Open Subtitles إشتهينا a منقذ.
    We craved a savior. Open Subtitles إشتهينا a منقذ.
    You're missing the party, and how the new baby craves healthy foods and I only craved crap. Open Subtitles أنت تفوتين الحفلة وكيف أن الرضيع الجديد يتوق إلى الأطعة الصحية وأنا تقت فقط إلى الأطعمة الفاسدة
    I created the other side as a supernatural barrier between Silas and the peaceful afterlife he craved. Open Subtitles صنعت الجانب الآخر كحاجز للخوارق... لكيّ يحول بين (سايلس) وسلام الحياة الآخرة الذي تاق إليه.
    I grew up poor, I held rich people on a pedestal and I've always craved a wealthy lifestyle. Open Subtitles انا نشأتُ فقيرة, حملتُ الأشخاص الأغنياء على ركيزة... و انا اشتهيت دائماً نمط الحياة الثرية.
    But you craved your pet. Open Subtitles لكنك اشتهيت حيوانك الأليف.
    I craved it. I lived for it. Open Subtitles لقد تقت لها وعشت من أجلها
    Newton craved certainty. Open Subtitles تاق "نيوتن" إلى اليقين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more