"crime and development" - Translation from English to Arabic

    • الجريمة والتنمية
        
    • والجريمة والتنمية
        
    • بالجريمة والتنمية
        
    These studies include Crime and Development in Africa, the Balkans, the Caribbean and Central America. UN وشملت هذه الدراسات الجريمة والتنمية في أفريقيا وأمريكا الوسطى ودول البلقان والكاريبـي.
    It provides an overview of specific studies and activities carried out in 2007 in the areas of Crime and Development, trafficking in persons and corruption. UN وتُقدّم نظرة شاملة عن دراسات وأنشطة محدّدة أُجريت عام 2007 في مجالات الجريمة والتنمية والاتجار بالأشخاص والفساد. الصفحة
    One example, outlined in a recent UNODC study entitled Crime and Development in Africa, offers insight into the ways crime in Africa subverts the continent's political, economic and social systems. UN وقد تضمّنت دراسة صدرت مؤخرا عن المكتب تحت عنوان الجريمة والتنمية في أفريقيا مثالا يُبرز بوضوح الطرق التي تقوّض بها الجريمة في أفريقيا النظم السياسية والاقتصادية والاجتماعية في القارة.
    Data and analysis showed trends in both criminal and gender-based violence, and a link was established between Crime and Development. UN وقد أظهرت البيانات وتحليلها اتجاهات العنف الإجرامي والعنف الجنساني، وعُقدت صلة بين الجريمة والتنمية.
    Consultations were held with the OPEC Fund on a number of topics, such as HIV/AIDS, Crime and Development in Africa and alternative development in Afghanistan. UN وأجريت مشاورات مع صندوق الأوبك بشأن عدد من المواضيع، مثل الإيدز وفيروسه، والجريمة والتنمية في أفريقيا والتنمية البديلة في أفغانستان.
    Further methodological work on victimization surveys is needed to adapt them to different contexts and to capture information on emerging topics, such as on violence against women and on the link between Crime and Development. UN ويلزم إنجاز المزيد من العمل بشأن استقصاءات الإيذاء لتكييفها مع سياقات مختلفة واستقاء المعلومات عن المواضيع المستجدة، مثل العنف الموجّه نحو المرأة والصلة بين الجريمة والتنمية.
    A study entitled " Crime and Development in Africa " was produced and published in June 2005. UN أعدت دراسة عنوانها " الجريمة والتنمية في أفريقيا " ونشرت في حزيران/يونيه 2005.
    It also underscores a growing awareness of the link between Crime and Development and describes the existing capacities and potential of member States to initiate, promote and implement effective crime prevention and criminal justice measures. UN ويؤكّد التقرير أيضا تزايد الوعي بالصلة بين الجريمة والتنمية ويصف القدرات والإمكانات التي تتمتع بها الدول الأعضاء لاتخاذ تدابير فعّالة والترويج لها وتنفيذها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    General theme: Crime and Development. UN الموضوع العام: الجريمة والتنمية.
    At the Workshop on the Rule of Law and Development, organized by the institutes of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme network, the representative of the Institute delivered a paper on Crime and Development in Africa. UN وقدّم ممثل المعهد ورقة بشأن الجريمة والتنمية في أفريقيا، وذلك في حلقة العمل حول سيادة القانون والتنمية التي نظمتها معاهد شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية.
    To begin with, the Office had recently published the report Crime and Development in Africa and invited all participants to study that new initiative. UN وكبداية، نشر المكتب مؤخّرا التقرير بشأن الجريمة والتنمية في أفريقيا، ودعا جميع المشاركين إلى دراسة تلك المبادرة الجديدة.
    A number of studies conducted around the world by UNODC to examine the interactions between Crime and Development had confirmed that poorer countries were more likely to have high rates of crime, partly owing to Governments' lack of control over their country's territory. UN وقد أكد عدد من الدراسات التي أجراها المكتب حول العالم لبحث التفاعلات بين الجريمة والتنمية أن الدول الأكثر فقراً هي التي يُحتمل أن ترتفع فيها معدلات الجريمة أكثر من غيرها، وهذا يرجع من ناحية إلى عدم سيطرة الحكومات على أراضيها.
    1. Welcomes the publication in June 2005 of the study by the United Nations Office on Drugs and Crime entitled Crime and Development in Africa; UN 1- يرحّب بالدراسة التي أصدرها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في حزيران/يونيه 2005 تحت عنوان " الجريمة والتنمية في أفريقيا " ؛
    13. Several speakers welcomed the work of UNODC for Africa and praised the study on " Crime and Development in Africa " as well as the Round Table for Africa held in Abuja in September 2005 and its Programme of Action, 2006-2010, to strengthen the rule of law and criminal justice systems in Africa. UN 13- ورحّب عدة متكلمين بما يقوم به المكتب من عمل من أجل أفريقيا وأشادوا بالدراسة عن " الجريمة والتنمية في أفريقيا " وكذلك باجتماع المائدة المستديرة الخاص بأفريقيا الذي عُقد في أبوجا في أيلول/سبتمبر 2005 وببرنامج عمله للفترة 2006-2010 من أجل تعزيز سيادة القانون ونظم العدالة الجنائية في أفريقيا.
    1. Welcomes the publication in June 2005 of the study by the United Nations Office on Drugs and Crime entitled " Crime and Development in Africa " ; UN 1 - يرحّب بنشر دراسة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة المعنونة " الجريمة والتنمية في أفريقيا " في حزيران/يونيه 2005؛
    24. The Centre for International Crime Prevention informed the High Commissioner that the Crime Programme has been dealing with the relationship between Crime and Development for a long time. UN ٤٢- أبلغ مركز منع الجريمة الدولية المفوضة السامية بأن برنامج منع الجريمة ما برح يعنى منذ أمد بعيد بالعلاقة بين الجريمة والتنمية.
    The report on Crime and Development in Central America addressed the links between socio-economic conditions, drug trafficking, crime, corruption and gang culture and emphasized the importance of development, justice, good governance and security in breaking the vicious circle. UN 17- وتناول التقرير بشأن الجريمة والتنمية في أمريكا الوسطى الصلات القائمة بين الظروف الاقتصادية والاجتماعية والاتجار بالمخدرات والجريمة والفساد وثقافة العصابات، وركّز على أهمية التنمية والعدالة وحسن التدبير والأمن في الخروج من الدائرة المفرغة.
    17. Advisor, in Crime and Development of the UN Crime Prevention and Criminal Justice Division, Vienna, August-December, 1981. UN 17 - مستشار في مجال الجريمة والتنمية لدى شعبة الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، فيينا، النمسا، آب/أغسطس - كانون الأول/ديسمبر 1981.
    112. Director of the American Society of Criminology panel on " Crime and Development in Latin America " , Washington, D.C., 14-18 November 1981. UN 112- مدير فريق الخبراء بشأن " الجريمة والتنمية في أمريكا اللاتينية " التابع لجمعية علم الإجرام الأمريكية، واشنطن العاصمة، 14-18 تشرين الثاني/نوفمبر 1981.
    In that connection, his delegation duly noted the Office's efforts to undertake studies on the impact of drugs and the relation between drugs, Crime and Development in Africa, and commended the strengthened technical-cooperation programmes. UN وذكر أن وفد بلده يلاحظ كما ينبغي، في هذا الصدد، ما يبذله المكتب من جهود للاضطلاع بدراسات عن أثر المخدرات والعلاقة بين المخدرات والجريمة والتنمية في أفريقيا؛ وهو يثني على برامج التعاون التقني المعززة.
    The Institute's relationship with the African Union is progressing well and mutual cooperation in this regard is developing into stronger ties based on the technical capacity of the Institute in issues related to Crime and Development in the region. UN وتمضي علاقة المعهد بالاتحاد الأفريقي قدما بصورة جديدة وينمو التعاون المشترك في هذا المضمار ليُشكِّل روابط أقوى تستند إلى قدرة المعهد التقنية في المسائل المتصلة بالجريمة والتنمية في المنطقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more