Except on a day like today, in a spot like this. | Open Subtitles | ماعدا في يوم مثل اليوم، و في حدث مثل هذا. |
Well, after a day like today I could use some RR. | Open Subtitles | هه ؟ حسنا , بعد يوم مثل اليوم يمكنني الأستفادةمنبعضالراحةوالأسترخاء. |
Not so many years ago, on a day like this... | Open Subtitles | قبل سنوات ليست كثيرة، في يوم مثل هذا .. |
I tried, but she's been on her phone all day like a grandpa who missed a package. | Open Subtitles | حاولت، ولكن قالت انها كانت على هاتفها طوال اليوم مثل الجد الذي غاب عن الحزمة. |
"Tip one: live each day like it was your last." | Open Subtitles | النصيحة الأولى عش كل يوم كأنه آخر يوم لك |
Yeah, I like iced coffee, generally... but a day like today, you know, with the rain and whatnot... | Open Subtitles | إنها مركونة منذ فترة أحب القهوة المثلجة، عامةً لكن في يوم كهذا مليء بالمطر وما شابه |
I can't believe you're asking me about that on a day like this. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنكِ تسألينني عن هذا في يوم مثل هذا |
When I was a boy, I'd spend a day like this just sitting buck naked in the creek. | Open Subtitles | عندما كُنت صبي، كُنت سأقضي يوم مثل هذا اليوم بالجلوس عارياً في الجدول |
On a day like today, if we cut the phone lines and they had to switch to radio, would they encode their communications? | Open Subtitles | في يوم مثل هذا إذا قطعنا خطوط الهاتف وسيكونون مضطرين للإنتقال لاستخدام اللاسلكي, هل سيشفرون اتصالاتهم؟ |
Make this about guaranteeing another day like that doesn't happen to the people of Syria. | Open Subtitles | إجعلي هذا ضمانة لجعل يوم مثل هذا لا يحدث إلى شعب سوريا |
Make this about guaranteeing another day like that doesn't happen to the people of Syria. | Open Subtitles | إجعلي هذا ضمانة لجعل يوم مثل هذا لا يحدث إلى شعب سوريا |
And they can see that on a day like today we remember them and pay tribute to them. | Open Subtitles | ويمكن أن يروا ذلك في يوم مثل اليوم حيث نتذكرهم ونشيد بهم |
day like this, who wouldn't want to live? | Open Subtitles | يوم مثل هذا ، فإن الذين لا تريد أن تعيش؟ |
On a day like today, you should've driven here. | Open Subtitles | لا ينبغى ان تقود السياره هنا فى يوم مثل اليوم |
Now, this way of being didn't encourage the contemplation that a day like today could ever occur, or a tomorrow like tomorrow w-will be for me now. | Open Subtitles | الآن , وبهذه الطريقة .. انعدم الأمل ولم يتشجع أي يوم مثل اليوم , كأي وقت مضى .. |
We don't gab all day like a couple of Italian grandmas hanging their laundry. | Open Subtitles | لا نُثرثر طوال اليوم مثل زوج من الجدات الإيطاليات تقومتان بنشر غسيلهما |
We gotta live every day like it's our last, man. | Open Subtitles | يجب أن نعيش كل يوم كأنه الاخير في حياتنا يا رجُل. |
On a day like today, I would like to repeat Cuba's remarks at the last session of the General Assembly: | UN | وفي يوم كهذا اليوم، أود أن اكرر الملاحظة التي أدلت بها كوبا في الجلسة الماضية للجمعية العامة: |
You know, maybe i wasn't meant to be a straight and narrow math geek destined to wear a shirt and tie every day like my parents thought. | Open Subtitles | أتعرفين، ربما لم يُكتب لي أن أكون مخبول رياضيات مقدّرٌ له ارتداء قميص وربطة عُنق كل يوم كما ظنَّ والديّ |
I was so happy the other day. Like I'd actually won something. | Open Subtitles | كنت سعيدة جدا ذلك اليوم كما لو أني حقا فزت بشيء |
I got an investment there so we can forget about the other day like it never happened, right? | Open Subtitles | حصلتعلىإستثمارهناك... لذا يمكن أن ننسى ذلك اليوم وكأنه لم يحدث، أليس كذلك؟ |
You just gotta thank God you're alive and live every day like it's your last. | Open Subtitles | عليك فقط أن تشكر الله لأنك علي قيد الحياة وعش كل يوم وكأنه الأخير بالنسبة لك |