"days and" - Translation from English to Arabic

    • أيام و
        
    • يوما و
        
    • يوماً و
        
    • يوم و
        
    • ايام و
        
    • أيام إلى
        
    • يومين و
        
    • الأيام و
        
    • أيام وأن
        
    • وأيام
        
    • يوم أو
        
    • أيام وإلى
        
    • يوما ثم
        
    • أيام أو
        
    • أيام ثم
        
    If by any chance he lives, he shouldn't move on any account for at least 10 days and nights. Open Subtitles إن كتب له أن يعيش فلا يجب أن يتحرك بأي شكل لعشرة أيام و ليال على الأقل
    Vendors responded that the Procurement Division should allow in average of 4 to 5 days and 6 to 7 days, respectively. UN وأجاب البائعون بأن شعبة المشتريات يجب أن تسمح في المتوسط بفترة 4 إلى 5 أيام و 6 إلى 7 أيام، على الترتيب.
    The delays in arrival were 75 days, 16 days, 43 days and 43 days, respectively. UN وتأخرت الطائرات عن الوصول لمدة 75 يوما و 16 يوما و 43 يوما و 43 يوما على التوالي.
    The delays in arrival were 75 days, 16 days, 43 days and 43 days, respectively. UN وتأخرت الطائرات عن الوصول لمدة ٧٥ يوما و ١٦ يوما و ٤٣ يوما و ٤٣ يوما على التوالي.
    I roughly estimate 7 months, 13 days, and 9 hours. Open Subtitles تقريباً 7 أشهر و 13 يوماً و 9 ساعات
    For example, 10 detainees were held in the Iriba penitentiary facility without being charged for periods ranging from 16 days to 5 months, and in the Abéché facility between 5 days and 32 months. UN فعلى سبيل المثال، احتجز 10 معتقلين في المؤسسة الإصلاحية بإريبا بدون تهم لفترات تراوحت بين 16 يوما وخمسة أشهر؛ وفي مرفق أبيشي لفترات تراوحت بين خمسة أيام و 32 شهرا.
    14 per cent of check-outs were completed in 3 days and 99 per cent of check-outs were completed in 7 days Completed UN نسبة 14 في المائة من إجراءات المغادرة استُكملت في 3 أيام و نسبة 99 في المائة من الإجراءات استُكملت في 7 أيام
    14 per cent of all check-outs were completed in 3 days and 99 per cent in 7 days UN استكملت نسبة 14 في المائة من كافة إجراءات المغادرة في 3 أيام و 99 في المائة منها في 7 أيام
    A few days and this tension will end And certainly will return after Open Subtitles بضعة أيام و سينتهي هذا التوتر و بالتأكيد ستعود بعدها
    Three days and 100 miles later, and still no kill. Open Subtitles بعد 3 أيام و 100 ميل .. لم يصطادوا شيئًا
    The application process takes a few days and you'll have to give a short presentation to the loan board. Open Subtitles تستغرق عملية تقديم الطلب بضعة أيام و سيكون لديك لإعطاء عرض تقديمي قصير ل مجلس القروض.
    Excluding the three reports which took longest to complete, the average elapsed time for issuing the draft and final reports was reduced to 64 days and 167 days, respectively. UN وباستثناء التقارير الثلاثة التي استغرقت الوقت الأطول لإتمامها، انخفض متوسط المدة الزمنية المستغرقة لإصدار مشاريع التقارير والتقارير النهائية إلى 64 يوما و 167 يوما، على التوالي.
    Between 75 days and three months after the rape or pregnancy UN فيما بين 75 يوما و 3 أشهر من عملية الاغتصاب أو الحمل
    She wants me to spend my days and nights saying nice things about you. Open Subtitles إنها تريد مني أن أقضي يوما و ليال يقول أشياء جميلة عنك.
    One month, 14 days and seven hours... with no sightings, no intercepts, nothing. Open Subtitles شهر و 14 يوماً و سبع ساعات .. دون أن يراه أو يعترضه أحد
    Real match is gonna take 40 days and 40 nights. Open Subtitles و أعداد المباراه سيستغرق 40 يوم و 40 ليله
    We're getting married in six days, and you're fantasizing about another guy. Open Subtitles نحن سنتزوج خلال 6 ايام و انت تتخيلين عن رجل اخر
    The duration of these activities varied between several days and a week. UN وتراوحت مدد هذه الأنشطة من عدة أيام إلى أسبوع.
    Two more days, and the wait is killing me. Open Subtitles ليس قريبا كفاية، بعد يومين و الانتظار يقتلني
    How many days and nights can he stay on a bike? Open Subtitles كم من الأيام و الليالي يمكنه أن يبقى على دراجة؟
    OIOS observed that the average time taken to sign a guaranteed maximum price contract was 105 days and there was a risk that this might delay the completion of the renovation project. UN ولاحظ مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن متوسط الوقت المستغرق لتوقيع عقد بالسعر الأقصى المضمون بلغ 105 أيام وأن هناك احتمالا لأن يؤدي ذلك إلى تأخير في إنجاز مشروع التجديد.
    5 international days and United Nations Day observed UN الاحتفال بخمسة أيام من الأيام الدولية وأيام الأمم المتحدة
    Six people, who were detained for one or two days and released on bail, now face criminal prosecutions on charges related to protest activities. UN وجرى اعتقال ستة أشخاص لمدة يوم أو يومين ثم أُطلق سراحهم بكفالة، وهم يواجهون الملاحقة الجنائية بتهم تتعلق بالأنشطة الاحتجاجية.
    (ii) country missions by CAT (travel and DSA as appropriate) to site of mission (7 days) and to UN `2` بعثات قطرية تقوم بها لجنة مناهضة التعذيب (السفر والبدل اليومي لموقع البعثة (7 أيام) وإلى جنيف (3 أيام) لعضوين من الأعضاء وموظف من الأمانة وخبير استشاري واحد ومترجمين فوريين اثنين)
    He was not physically threatened but was kept there for 18 days and then released without charge. UN ولم يتعرض لأي تهديد بالإيذاء البدني ولكنه أبقي قيد الاحتجاز لمدة 18 يوما ثم أفرج عنه دون توجيه أي اتهام إليه.
    Here, too, the novelty is in the reduction and limitations on days and hours of detention as well as a social worker visit within 24 hours. UN والجديد في الأمر هنا أيضاً هو خفض عدد أيام أو ساعات الاحتجاز والحد منها، إلى جانب زيارة أخصائي اجتماعي قبل انقضاء 24 ساعة.
    So we can do five letters a day for four days, and then six letters on the fifth day. Open Subtitles ست وعشرون رسالة يمكننا كتابة 5 رسائل يومياً لمدة 4 أيام ثم 6 رسائل فى اليوم الخامس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more