Ella Simms told me about the WPK payout in my name, and I had visions of vintage Amanda Woodward embezzling money from DD advertising. | Open Subtitles | إيلا سيمز أخبرتني عن بيعة الدبليو بي كي التي تحمل اسمي وراودتني رؤيا عن أماندا وودورد القديمة تختلس المال من إعلان دد |
Especially since all the jobs that made your career came from DD and WPK. | Open Subtitles | خصوصا أن كل الأعمال التي صنعت وظيفتك كانت من الدبليو بي كي و دد |
Draft placeholder decision DD on this item is included in chapter III of document UNEP/OzL.Conv.7/3 - UNEP/OzL.Pro.17/3. | UN | ويرد مشروع المقرر الموجز دال دال بشأن هذا البند في الفصل الثالث من الوثيقة UNEP/OzL.Conv.7/3-UNEP/OzL.Pro.17/3. |
DD. Economic and Social Commission for Asia and the Pacific | UN | دال دال - اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ |
(DD) The Arms Trade Treaty (resolutions 67/234 A and B); | UN | (د د) معاهدة تجارة الأسلحة (القراران 67/234 ألف وباء)؛ |
(DD) Letter dated 28 October 1993 from the Permanent Representative of Cyprus to the United Nations addressed to the Secretary-General (A/48/564); | UN | )ب ب( رسالة مؤرخة ٢٨ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لقبرص لدى اﻷمم المتحدة (A/48/564)؛ |
Well, DD doesn't ever really finish. | Open Subtitles | حَسناً، دي دي لا يَنهي أبداً حقاً. |
(DD) One hundred forty-sixth session of the UNESCO Executive Board; | UN | )دد( الدورة السادة واﻷربعون بعد المائة للمجلس التنفيذي لليونسكو؛ |
(DD) Letter dated 12 October 1996 from the Permanent Representative of Iraq to the United Nations addressed to the Secretary-General (A/C.3/51/8); | UN | )دد( رسالة مؤرخة ١٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦ موجهة الى اﻷمين العام من الممثل الدائم للعراق لدى اﻷمم المتحدة (A/C.3/51/8)؛ |
Perform regular physical asset counts to verify the existence of assets an the completeness and accuracy of the asset records and obtain confirmation from the storage company of all inventory items kept in storage (DD) | UN | إجراء عمليات جرد مادي منتظمة للأصول من أجل التحقق من وجود الأصول ومن اكتمال ودقة سجلاتها، والحصول على تأكيد من شركة التخزين بشأن جميع الموجودات المدرجة في الجرد والمحفوظة في المخازن (دد) |
(DD) " Ministry of the Assemblies of God " Martin Luther University, 2002; | UN | (دد) مجلس كنائس الرب، جامعة مارتن لوثر، 2002؛ |
(DD) Have established knowledge and experience of adaptation activities; | UN | (دد) التمتع بمعارف وخبرات ثابتة في مجال أنشطة التكيف؛ |
(DD) Report of the Secretary-General on disarmament, demobilization and reintegration (A/60/705); | UN | (دد) تقرير الأمين العام عن نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج (A/60/705)؛ |
DD. Communications received between 31 March and 10 April 1992 and reports of the Secretary-General | UN | دال دال - الرسائــل الــوارة فـــي الفتــرة بيــن ١٣ آذار/مارس و ١٠ نيسان/ابريل ١٩٩٢ وتقرير اﻷمين العام |
DD. Communication No. 1948/2010, Turchenyak et al. v. Belarus | UN | دال دال - البلاغ رقم 1948/2010، تورشنياك وآخرون ضد بيلاروس |
D. Draft decision XXV/[DD]: Co-Chairs of the Open-ended Working Group of the Parties to the Montreal Protocol | UN | دال - مشروع المقرر 25/[دال دال]: الرئيسان المشاركان للفريق العامل المفتوح العضوية من الأطراف في بروتوكول مونتريال |
DD. Communication No. 1917/2009, Prutina et al. v. Bosnia and Herzegovina | UN | دال دال - البلاغ رقم 1917/2009، بروتينا وآخرون ضد البوسنة الهرسك |
(DD) Measures to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction; | UN | (د د) تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل؛ |
(DD) Measures to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction; | UN | (د د) تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل؛ |
(DD) In connection with item 11 (b): Mr. D. GarcíaSayán, ChairpersonRapporteur of the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances; | UN | (ب ب) فيما يتعلق بالبند 11(ب): السيد د. غارسيا - سايان، رئيس الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي؛ |
- DD. - Yeah. Can you make me your special chocolate milk? | Open Subtitles | "دي دي"، أيمكنك أن تعدي لي الحليب بالشوكولا المميز؟ |
Anyway, my Dungeons Dragons mentee, now client, Tess Symington, aka Sabretha, has asked for a DD; tutorial. | Open Subtitles | عميلتنا، (تيس سيمنغتون)، المعروفة بـ(سابريثا)، طلبت درسًا في الـ"دي آند دي". |
The Transport Standards specify how the objects of the DD Act are to be achieved in the provision of access to public transport. | UN | وتحدد معايير التنقل كيفية بلوغ أهداف قانون عدم التمييز بسبب الإعاقة في مجال توفير سبل الوصول إلى النقل العام. |
So "DD" does not stand for "Dust Devil"? | Open Subtitles | إذن "ض. ض." لا يرمز لـ"الضباب الضاري"؟ |
Frigates/DD | UN | فرقاطات/مدمرات |