"deaf" - Translation from English to Arabic

    • أصم
        
    • الصم
        
    • صماء
        
    • أصمّ
        
    • اصم
        
    • صمّاء
        
    • الصماء
        
    • الأصم
        
    • بالصمم
        
    • للصم
        
    • صم
        
    • أصماً
        
    • أطرش
        
    • الصمم
        
    • ديف
        
    Al-Assad's regime remains deaf to all those calls. UN نظام الأسد لا يزال أصم حيال كل تلك الدعوات.
    The court appoints counsel ex officio in the case of a deaf, mute, or blind defendant, or when the defendant shows signs of insanity. UN وتعين المحكمة المحامي بحكم وظيفتها في حالة مدعى عليه أصم أو أبكم أو أعمى، أو عندما تظهر على المدعى عليه علامات الجنون.
    Following interactions between deaf students and other members of the school community; UN متابعة التفاعلات بين الطلبة الصم وبين غيرهم من أعضاء المجتمع المدرسي؛
    Another court order had decried the lack of funding for integrating deaf children into the educational system. UN وأدان قرار آخر من قرارات العدالة عدم كفاية وسائل إدماج الأطفال الصم في نظام التعليم.
    The Conference cannot turn a deaf ear to this call. UN ولا يستطيع المؤتمر أن يدير أذناً صماء لهذا النداء.
    Let's hope love is blind or at least deaf. Open Subtitles لنأمل أنّ الحبّ أعمى، أو أصمّ على الأقلّ.
    deaf, therefore dumb. I told you, he had special skills. Open Subtitles اصم , لذلك ابكم اخبرتك , لديه مهارات خاصة
    Hey, guys, I don't know if you've heard, but I've gone deaf. Open Subtitles هاي, شباب لا أعلم أن كنتم سمعتو بهاذ. لكني أصبحت أصم.
    Hey, just because I'm over 40 doesn't mean I'm deaf. Open Subtitles كوني فوق الأربعين من عمري لا يعني أنني أصم.
    Well, I can't get into Princeton. I'm not deaf. Open Subtitles حسناً, لا أستطيع الإلتحاق ببرينستين انا لستُ أصم
    It's a tragic story. He's quite deaf. Really not bright. Open Subtitles إنها قصة محزنة ، إنه أصم تاماً وغبي حقاً
    - Deaf: 38 (60.5 per cent boys and 39.5 per cent girls). UN الصم 38 منهم 60.5 في المائة ذكور و39.5 في المائة إناث؛
    Sign language interpretation services should also be provided to facilitate the communication between deaf persons and others. UN وينبغي أيضا توفير خدمات الترجمة الى لغة الاشارات لتيسير التخاطب بين الصم وغيرهم من اﻷشخاص.
    Sign language interpretation services should also be provided to facilitate the communication between deaf persons and others. UN وينبغي أيضا توفير خدمات الترجمة الى لغة الاشارات لتيسير التخاطب بين الصم وغيرهم من اﻷشخاص.
    The Sudan, however, turned a deaf ear to the OAU. UN إلا أن السودان أعطى أذنا صماء لمنظمة الوحدة اﻷفريقية.
    She sat next to the deaf kid so she's deaf, too? Open Subtitles انها رفيقة الطفل الأصم إذاً فهل هي صماء .. أيضا؟
    I'm a trifle deaf in this ear. Speak louder next time. Open Subtitles عزيزتي، هذه الأذن صماء إرفعي صوتك قليلا في المرة القادمة
    Oh, my God. - It's like talking to a deaf person. - We're close. Open Subtitles يا إلهي، أبدو أتحدث مع شخص أصمّ ـ أوشكنا من الوصول
    Brian Murphy would've gone in the first round if he wasn't deaf. Open Subtitles براين مورفي كان سيلعب في الادوار الاولى لو لم يكن اصم
    You don't have to suck in the gut. There's a bonus. I went out with this deaf chick. Open Subtitles لا يتوجّب عليك أن تبدو بمظهر الرشيق هذه فائدة لقد خرجت مرّة مع فتاة صمّاء ..
    Nobody.'Cause I don't know if You know this or not, but deaf kids are strong as shit. Open Subtitles لا احد لاني لا اعرف اذا كنت تعرفون هذا ام لا ولكن الاطفال الصماء قويين جدا
    Just, it's kind of impossible not to sneak up on deaf people. Open Subtitles إنه فقط من المستحيل أن تتسلل على من هم مصابون بالصمم
    This includes programmes at the Manitoba School for the deaf and other support programmes for students with disabilities. UN ويشمل المبلغ البرامج المقدمة في مدرسة مانيتوبا للصم وغيرها من برامج الدعم المقدمة للطلبة المصابين بعاهات.
    Why don't you try screaming. The neighbours are deaf anyway. Open Subtitles لم لا تحاول الصراخ الجيران صم في كل الأحوال
    If the student is deaf and a sign language user, the need of support will be sign language as this is the primary language of the student. UN وإذا كان الطالب أصماً ومستخدِماً للغة الإشارة، فإن الحاجة للدعم ستكون لغة الإشارة باعتبارها لغة الطالب الأساسية.
    You'd have to be blind not to notice, deaf and dumb. Open Subtitles يجب أن تكون أعمى كي لا تلاحظ أطرش و أخرس
    The Swedish deaf Sports Federation organises sports for persons who are deaf and hearing impaired. UN وينظم الاتحاد السويدي لرياضات الصم أنشطة رياضية موجهة للأشخاص الذين يعانون من الصمم وضعف السمع.
    - The phone's ringing, Mama. - I'm not deaf, Miller. Open Subtitles التليفون يرن يا أمى انا لست صماء يا ديف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more