before she gets torn back into her own living delights and active miseries. | Open Subtitles | قبل أن يحصل مزقتها العودة الى بلدها المعيشة الخاصة المسرات ومآسي النشطة. |
Although we have but one ocean, it offers many special delights. | Open Subtitles | على الرغم من اننا نملك محيط واحد يمنحنا الكثير من المسرات |
Rise to this occasion, not only will you live, but you may yet taste real delights. | Open Subtitles | ارتفاع لهذه المناسبة، ليس فقط سوف أعيش، ولكن قد بعد طعم المسرات الحقيقية. |
What think you, shall be done for this man in whom the King delights to honor? | Open Subtitles | فماذا تعتقد يجب عمله لهذا الرجل الذي أبهج الملك لتكريمه ؟ |
May I show you the pavilion and all the delights I've prepared for us? | Open Subtitles | هلا أريتك السرداق و كل المتع التي أعددتها لنا؟ |
We know that they found out the delights of using soap when they were in the Middle East and it would appear that that caught on back in Europe. | Open Subtitles | نحن نعرف أنهم وجدوا البهجة فى إستخدام الشوربة عندما كانوا فى الشرق الأوسط ويظهر ذلك فى أنهم جربوها فى أوروبا |
I see that you, like so many before you have discovered the delights of the Mirror of Erised. | Open Subtitles | أرى أنك مثل كثيرين قبلك قد اكتشفت مباهج مرآة أراسد |
This is neither my kind of a garden nor my kind of delights. | Open Subtitles | هذه الصورة لاتحمل صفة حديقة ولا تحمل صفة المسرات |
These violent delights have violent ends, and in their triumph die, like fire and powder, which as they kiss consume. | Open Subtitles | هذه المسرات العنيفة تنتهي بالعنف ، و يموتون فى انتصارهم مثل النار و البارود |
My lord, have I ever disappointed you in conceiving new delights? | Open Subtitles | هل خيبت أملك يوم فى تصور المسرات الجديدة ؟ |
"At Lydia Quigley's house of earthly delights, | Open Subtitles | "في ليديا كيجلي في منزل المسرات الأرضية، |
Come, sample the true delights offlesh with me. | Open Subtitles | هيا، تذوق المسرات الحقيقية من اللحم معي |
It's called'The Garden of Earthly delights' . | Open Subtitles | هي تسمى حديقة المسرات الدنيوية |
Deliver them to one of the noblest princes of the Fars, so that he can array the man in whom the King delights. | Open Subtitles | وسلّمهما إلى أحد أمراء فارس النبلاء كي يجهّز هذا الرجل الذي أبهج الملك |
"Thus shall it be done to the man in whom the King delights to honor." | Open Subtitles | هكذا يكافأ الرجل الذي أبهج الملك |
Now you may see our garden, full of delights and curious invention. | Open Subtitles | الان بامكانك رؤية حديقتنا مليئة بل المتع والخلق الغريب |
The sensual delights of our Neapolitan Kingdom have attracted many invaders, Cardinal. | Open Subtitles | المتع الجسدية الموجودة (في مملكة (نابولي جذبت العديد من المحتلّين يا كاردينال |
These violent delights have violent ends. And in their triumph die like fire and powder which, as they kiss, consume. | Open Subtitles | هذه البهجة الشديدة فيها النهاية وفي إنتصارهما الموت للنار |
Satan is ever-ready to seduce us with sensual delights. | Open Subtitles | الشيطان على استعداد دائم لإغوائنا من خلال مشاعرنا البهجة . |
Tell me where Arthur is... or sample the delights of my little friend here. | Open Subtitles | أو كن مصدر البهجة لصديقتي الصغيرة هنا |
I see that you, like many before you have discovered the delights of the Mirror of Erised. | Open Subtitles | أرى أنك مثل كثيرين قبلك قد اكتشفت مباهج مرآة أراسد |