"dent" - Translation from English to Arabic

    • دينت
        
    • دنت
        
    • انبعاج
        
    • تجويف
        
    • ضرر
        
    • اعوجاج
        
    • الطعجة
        
    • عراقيل
        
    • إنبعاجاً
        
    • تجويفا
        
    • تجويفاً
        
    • خدشت
        
    • إنبعاجا
        
    • انبعاجا
        
    • الانبعاج
        
    A guy tells you to leave, and you mope away like Mike Torrez after he gave away that home run to Bucky Dent in'78? Open Subtitles شخص يخبرك بالرحيل, وترحل محطمًا مثل مايك توريز بعدما أعطى باكي دينت هدفًا عام 78؟
    I'm not talking about killing Penguin or Scarecrow or Dent. Open Subtitles لا أتكلم عن قتل "البطريق" أو "الفزاعة" أو "دينت"
    What if Harvey Dent is the Caped Crusader? Hm? Open Subtitles ماذا اذا كان "هارفى دينت" هو المجاهد المقنع؟
    Seven and a half bucks an hour is not gonna put a Dent in our problems. Open Subtitles سبعة ونصف باكز ساعة ليست ستعمل وضع دنت في مشاكلنا.
    Got a big'ol Dent on the hood. Open Subtitles هناك انبعاج بارز على غطاء المحرك. ما هذا؟
    It's Kathryn Dent from the Prince of Wales Hospital. Open Subtitles "إنها "كاترين دينت" من مستشفى "برينس أوف والس.
    Mr Dent, have you any idea how much damage this bulldozer would suffer if I just let it roll straight over you? Open Subtitles سيد دينت, هل تعرف ما مدى الضرر الذى سيحدث لتلك الجرافة إن تركتها تمر من فوقك ؟
    For instance, at the very moment that Arthur Dent said, Open Subtitles على سبيل المثال فى اللحظه التى قال فيها آرثر دينت
    Anything Dent's into, he'll have a record. We'll visit him tomorrow. Open Subtitles كل ما يتورط به "دينت" ، سيكون مُسجلاً هناك، سنزورهغداً.
    But from these records, seems like Dent's in trouble. Open Subtitles لكن وفقاً لهذه التقارير يبدو أن" دينت"وقعفي مأزق.
    Harvey Dent has been sniffing around one of our front companies. Open Subtitles هافي دينت بدأ يشك حول واحدة من شركاتنا المغطية
    Yet Dent told me they were worthless chunks of iron ore. Open Subtitles رغم ذلك الأستاذ دينت أخبرنى أنهم كانوا قطع بوكسيت عديمة القيمة
    Harvey Dent, once Gotham's District Attorney was horribly scarred by underworld kingpin, Boss Moroni. Open Subtitles هارفي دينت النائب العام السابق لمدينة جوثام جرح بشكل مروع على يد أكبر زعيم للعصابات, ماروني
    Those were Harvey Dent's last words before he disappeared. Open Subtitles كانت هذه أخر كلمات (هارفي دينت) قبل إختفائه.
    This bodywork, if you can call it that, is made of the same material as traffic cones, so it'll bend instead of Dent if you were to accidentally bump into, say, a medium-sized mountain. Open Subtitles هذا هيكل السيارة، إذا كنت تستطيع أن نسميها، مصنوع من نفس المادة كما الأقماع المرورية، لذلك سوف ينحني بدلا من دنت
    I will always have the Dent to remember it by. Open Subtitles سوف يكون لي دائما دنت أن نتذكر من قبل.
    Simon Dent. 36 years old, two counts of careless driving. Open Subtitles سايمون دنت .. 36 عاما تهمتين للقياده المتهوره
    Sir, I didn't put a Dent on your car..so why should I pay? Open Subtitles سيدى , انا لم اتسبب فى انبعاج سيارتك .. بالتالى لماذا على ان ادفع ؟
    And she fell backwards into your statue, which, of course, explains the globe-shaped Dent in her head. Open Subtitles فوقعت إلى الوراء على تمثالك، مما يفسر وجود تجويف مكور في رأسها.
    Doesn't mean I'm not willing to step up to the plate, testify to something that will make a Dent. Open Subtitles هذا لا يعني أني لست راغب في التقدم لأشهد بأي شيء قد يحدث ضرر
    You know, it takes an entire magazine just to put a Dent in one of their tin soldiers! Open Subtitles أتعلمون، الأمر يأخذ حزاماً كاملاً من الرصاص لعمل اعوجاج ! على أحد جنودهم
    Whoever did this used a lot of force to make this kind of a Dent. Open Subtitles من عمل هذا إستعمل الكثير من القوة لعمل هذا النوع من الطعجة
    Just want to put a Dent in it. Open Subtitles نريد فقط أن يضع عراقيل في ذلك.
    He hit so hard, he left a Dent. Open Subtitles لقد اصطدم بشدّة لدرجة أنّه ترك إنبعاجاً.
    No, they'll just look for a patch. Doesn't put a Dent in data mining, domain awareness. Open Subtitles لن يُحدث تجويفا في التّنقيب عن البيانات أو نظام المراقبة.
    I'm gonna put a Dent in that special brain of yours. Open Subtitles إنني سوف أصنع تجويفاً في ذلك المخ المتميز الخاص بك
    Well, you put a Dent in the car, young man, it's coming out of your allowance! Open Subtitles حسنا إذا خدشت السياره أيها الشاب
    If you think of the Universe as a space-time web, the gravity of ordinary stars and planets creates a Dent in this web, Open Subtitles اذا كنت تعتقد أن الكون عبارة عن شبكة من الفراغ, والجاذبية العادية للنجوم والكواكب تشكل إنبعاجا فى هذه الشبكة,
    However, the current international context has put a Dent in this remarkable trend. UN غير أن الظروف الدولية الراهنة أحدثت انبعاجا في هذا الاتجاه المدهش.
    The problem's not in the Dent, it's this rubber-band engine. Open Subtitles المشكلة لَيسَ في الانبعاج المشكلة في رباط المحرّكِ المطاطي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more