"deputy prime" - Translation from English to Arabic

    • نائب رئيس الوزراء
        
    • نائب رئيس مجلس
        
    • نائب رئيس وزراء
        
    • نائبة رئيس الوزراء
        
    • نواب رؤساء
        
    • نواب رئيس
        
    • ونائب رئيس الوزراء
        
    • لنائب رئيس الوزراء
        
    • نائب لرئيس
        
    • نواب لرئيس
        
    • نائباً لرئيس الوزراء
        
    • نائب رئيس الحكومة
        
    • النائب الأول لرئيس مجلس الوزراء
        
    • رئيس الوزراء بالنيابة
        
    • ونائباً لرئيس
        
    South Africa is particularly pleased at the participation of His Excellency Deputy Prime Minister Guterres in this meeting. UN إن جنوب أفريقيا سعيدة، على وجه الخصوص، بمشاركة دولة نائب رئيس الوزراء غوتيريس في هذه الجلسة.
    One of the Deputy Prime ministers is a woman. UN وهناك أيضاً امرأة تشغل منصب نائب رئيس الوزراء.
    Mr. Ivica Kostovic Deputy Prime Minister in charge of humanitarian affairs UN السيد ايفيتشا كوستوفتش نائب رئيس الوزراء المسؤول عن الشؤون اﻹنسانية
    Upendra Yadav, Deputy Prime Minister and Minister for Foreign Affairs, Nepal UN أوبيندرا ياداف، نائب رئيس مجلس الوزراء ووزير الخارجية في نيبال
    Address by His Highness Sheikh Abdulla bin Khalifa Al Thani, Deputy Prime Minister and Minister of Interior of Qatar UN خطاب سمو الشيخ عبد الله بن خليفة آل ثاني، نائب رئيس مجلس الوزراء ووزير الداخلية في قطر
    His Royal Highness Sayyid Fahad Bin Mahmoud Al-Said, Deputy Prime Minister for Council of Minister of Oman, made a statement. UN وأدلى ببيان سمو اﻷمير سيد فهد بن محمود آل سعيد، نائب رئيس الوزراء لشؤون مجلس الوزراء في عُمان.
    The Deputy Prime Minister, however, maintained the position taken by Iraq. UN إلا أن نائب رئيس الوزراء أكد الموقف الذي اتخذته العراق.
    H.E. Sar Kheng, Deputy Prime Minister and co-Minister of Interior UN سعادة نائب رئيس الوزراء ووزير الداخلية المشارك السيد ساكنج
    Mr. Herizo Razafimahaleo, Deputy Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of Madagascar, was escorted from the rostrum. UN اصطُحب السيد هيريزو رازا فيما هاليو، نائب رئيس الوزراء ووزير الشؤون الخارجية في مدغشقر من المنصة.
    The Deputy Prime Minister sought to have Iraqi personnel involved in the Commission's investigation and analysis of the remnants. UN وقد سعى نائب رئيس الوزراء إلى أن يشترك أفراد عراقيون فيما ستجريه اللجنة من تحقيق وتحليل بشأن هذه البقايا.
    The Deputy Prime Minister stated that Iraq did not conceal chemical weapons of any kind nor precursors for such weapons. UN وقد ذكر نائب رئيس الوزراء أن العراق لا يخفي أسلحة كيميائية من أي نوع ولا سلائف لتلك اﻷسلحة.
    Key outstanding issues were discussed at two rounds of political level talks held between the Deputy Prime Minister and the Chairman. UN وقد نوقشت المسائل اﻷساسية غير المسواة في جولتين من المحادثات على المستوى السياسي ضمتا نائب رئيس الوزراء ورئيس اللجنة.
    The Deputy Prime Minister and Co-Minister of the Interior was planning a review and more assistance was needed in that regard. UN ويعتزم نائب رئيس الوزراء ووزير الداخلية المشارك إجراء استعراض في هذا الشأن، ويلزم تقديم مساعدة إضافية في هذا الصدد.
    His Excellency Mr. Abdul Aziz Dakhil Al-Dakhil, Deputy Prime Minister and Minister of State for Cabinet Affairs of Kuwait. UN معالي عبد العزيز دخيل الدخيل نائب رئيس مجلس الوزراء ووزير الدولة لشؤون مجلس الوزراء في دولة الكويت.
    Ask ten people on the street who the Deputy Prime Minister is. Open Subtitles اسأل عشرة أشخاص في الشارع الذين نائب رئيس مجلس الوزراء هو.
    The delegation of Kazakhstan was headed the Deputy Prime Minster, Yerbol Orynbayev. UN وترأس وفد كازاخستان نائب رئيس مجلس الوزراء، يربول أورينباييف.
    H.E. Sheikh Mohammed bin Mubarak al Khalifa, Deputy Prime Minister, Kingdom of Bahrain, delivered a keynote address. UN وألقى سمو الشيخ محمد بن مبارك آل خليفة، نائب رئيس وزراء مملكة البحرين، كلمة رئيسية.
    In 1995, the post of Deputy Prime minister for social protection of the family, mothers and children was created. UN واعتبارا من عام 1995، أنشئ في البلاد منصب نائبة رئيس الوزراء لشؤون الحماية الاجتماعية للأسرة والأمومة والطفولة.
    Deputy Prime Ministers, Cabinet Ministers and their spouses will be provided with VIP passes with photographs. UN أما نواب رؤساء الوزراء والوزراء وأزواجهم فيمنحون تصاريح خاصة بالشخصيات البارزة تحمل صورة فوتوغرافية.
    Participants on the level of Deputy Prime Ministers or Cabinet Ministers are issued VIP passes with photographs. UN وتصدر للمشاركين في مستوى نواب رئيس وزراء أو الوزراء تراخيص خاصة عليها صورة فوتوغرافية.
    The chief legislative power belongs to the Government which consists of the Prime Minister, the Deputy Prime Minister, and Ministers. UN وتتألف الحكومة، التي تضطلع بالسلطة التنفيذية، من رئيس الوزراء ونائب رئيس الوزراء وباقي الوزراء.
    In fact no committee existed and all decisions rested with the Deputy Prime Minister. UN وفي الواقع لم يكن هناك أي لجنة، وكانت جميع القرارات متروكة لنائب رئيس الوزراء.
    There exists a parliamentary democracy led by a Prime Minister, assisted by a Cabinet consisting also of a Deputy Prime Minister and 18 Ministers. UN ويتمتع البلد بنظام ديمقراطي برلماني يقوده رئيس للوزراء، يساعده مجلس للوزراء مشكل من نائب لرئيس الوزراء و18 وزيرا.
    Since 2009, there was one female Prime Minister and among five Deputy Prime Ministers of the Government, one was a woman. UN وهناك منذ عام 2009، رئيسة وزراء واحدة، ومن بين خمسة نواب لرئيس الوزراء في الحكومة كان هناك امرأة واحدة.
    The Government has since been expanded to include a Deputy Prime Minister and Deputy Ministers. UN ثم اتسع نطاق الحكومة ليشمل نائباً لرئيس الوزراء ونواباً للوزراء.
    All ministries with relevant competencies participated in the drafting of the report, as did the Office of the Deputy Prime Minister. UN وشاركت في إعداده جميع الوزارات المعنية وفقاً لاختصاصاتها، فضلاً عن مكتب نائب رئيس الحكومة.
    Speech by H. E. Sheikh Hamad Bin Jassim Bin Jabr Al-Thani First Deputy Prime Minister and Minister for Foreign Affairs On Family and Globalization UN كلمة سعادة الشيخ حمد بن جاسم بن جبر آل ثاني، النائب الأول لرئيس مجلس الوزراء وزير الخارجية عن الأسرة والعولمة
    20. On 3 May, the First Deputy Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of Kuwait conveyed to the Secretary-General of the League of Arab States his appreciation for the efforts aimed at the return of the national archives. UN 20 - وفي 3 أيار/مايو، أعرب رئيس الوزراء بالنيابة ووزير خارجية الكويت للأمين العام لجامعة الدول العربية عن تقديره للجهود الرامية إلى إعادة المحفوظات الوطنية.
    The current Cabinet comprises the Prime Minister, Deputy Prime Minister and four Ministers. UN ويضم مجلس الوزراء الحالي رئيساً للوزراء ونائباً لرئيس مجلس الوزراء وأربعة وزراء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more