"deputy secretary" - Translation from English to Arabic

    • نائب الأمين
        
    • نائب أمين
        
    • نائبة الأمين
        
    • نائب الوزير
        
    • ونائب الأمين
        
    • نائب وزير
        
    • نائبة أمين اللجنة
        
    • نائب سكرتير
        
    • اﻷمين المساعد
        
    • ونائب أمين
        
    • نائبة سكرتير
        
    • وكيلة وزراة
        
    • نائب السكرتير
        
    • نائب وكيل
        
    • نائبة وزير
        
    Having studied the Report of the Deputy Secretary General, presented to the General Conference, UN وقد نظر في تقرير نائب الأمين العام، المقدم إلى المؤتمر العام،
    Highlighting the efforts made by the Deputy Secretary General of OPANAL to initiate the work of co-ordination with a view to the holding of the Second Conference of States Parties and Signatories of Treaties establishing NWFZs; UN وإذ يسلط الضوء على الجهود التي بذلها نائب الأمين العام للوكالة من أجل بدء أعمال التنسيق بهدف عقد المؤتمر الثاني للدول الأطراف في معاهدات إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية والدول الموقعة عليها،
    Letter dated 11 October 2010 from the Deputy Secretary General of the North Atlantic Treaty Organization addressed to the Secretary-General UN رسالة مؤرخة 11 تشرين الأول/أكتوبر 2010 موجهة إلى الأمين العام من نائب الأمين العام لمنظمة حلف شمال الأطلسي
    Jorge Vázquez Rosas, Deputy Secretary and Chairman of the National Drugs Board of Uruguay UN خورخي فازكيز روزاس، نائب أمين ورئيس الهيئة الوطنية لشؤون المخدرات في أوروغواي
    :: Member of the Association of Women Lawyers of Benin of which I was Deputy Secretary general from 2000 to 2003; UN :: عضو في رابطة المحاميات في بنن، حيث كنت نائبة الأمين العام في الفترة من عام 2000 إلى عام 2003
    We're being polite, Monsieur Mao, but the Deputy Secretary and I are trying to stop a war. Open Subtitles واننا هنا لتأنيب ماو كاوسكي ولكن في الحقيقه نائب الوزير وانا نحاول أن نوقف الحرب التي على وشك الاندلاع
    Deputy Secretary General of the Second South Asia Geological Congress, 1995. UN نائب الأمين العام للمؤتمر الجيولوجي الثاني لجنوب آسيا - 1995.
    Letter dated 27 May 2011 from the Deputy Secretary General of the North Atlantic Treaty Organization to the Secretary-General UN رسالة مؤرخة 27 أيار/مايو 2011 موجهة إلى الأمين العام من نائب الأمين العام لمنظمة حلف شمال الأطلسي
    Letter dated 2 December 2011 from the Deputy Secretary General of the North Atlantic Treaty Organization addressed to the Secretary-General UN رسالة مؤرخة 2 كانون الأول/ديسمبر 2011 موجهة إلى الأمين العام من نائب الأمين العام لمنظمة حلف شمال الأطلسي
    The Deputy Secretary - General of UNCTAD, Mr. Petko Draganov, made opening remarks at the panel session. UN وأدلى السيد بكتو دراغانوف نائب الأمين العام للأونكتاد ملاحظات افتتاحية في حلقة النقاش.
    Naim Qassem, Deputy Secretary General of Hezbollah, praised Iran for its fundamental and pivotal role in boosting Hezbollah's capabilities, saying: UN فقد أشاد نعيم قاسم، نائب الأمين العام لحزب الله، بإيران لدورها الأساسي والمحوري في تعزيز قدرات حزب الله، قائلا:
    Uh, I'm sure the Deputy Secretary's gonna double down on protection after this to protect his own ass as much as yours. Open Subtitles نائب الأمين أنه سوف يضاعف الحماية على هذا لحماية نفسه كما هو الحال معك
    Following a suspension of the meeting requested by the representative of India, the Deputy Secretary of the Committee read out a text agreed to as a result of informal consultations. UN وفي أعقاب تعليق الجلسة بناء على طلب ممثل الهند، تلا نائب أمين اللجنة نصا اتفق عليه على إثر مشاورات غير رسمية.
    Following a suspension of the meeting requested by the representative of India, the Deputy Secretary of the Commit- tee read out the text of a draft decision agreed upon during informal consultations. UN وفي أعقاب تعليق الجلسة بناء على طلب ممثل الهند، تلا نائب أمين اللجنة مشروع مقرر اتفق عليه على إثر مشاورات غير رسمية.
    The Deputy Director of the Division, Mahnoush H. Arsanjani, acted as Deputy Secretary of the Ad Hoc Committee and Secretary to its Working Group. UN وقام السيد محنوش أرسنجاني، نائب مدير الشعبة، بدور نائب أمين اللجنة المخصصة وأمين فريقها العامل.
    Ms. Catherine Lezon, Deputy Secretary General, International Association of Insurance Supervisors (IAIS), Basel UN السيدة كاترين ليزون، نائبة الأمين العام، الرابطة الدولية للمشرفين على التأمين، بازل
    I was just as surprised as you were when the Deputy Secretary recruited me. Open Subtitles أنا فقط تفاجئت مثلما فعلتي عندما جندني نائب الوزير
    Senior Programme Officer P5 Support to work programme delivery, and Deputy Secretary UN موظف برامج أقدم ف - 5 دعم لإنجاز أعمال البرنامج، ونائب الأمين
    Interior Deputy Secretary Garamendi testified on behalf of the Administration. UN وقد أدلى غراميندي نائب وزير الداخلية بشهادته باسم الحكومة.
    The Acting Principal Legal Officer of the Division, Anne Fosty, acted as Deputy Secretary of the Special Committee and Secretary to its Working Group. UN وعمـلت آن فوستـي، القائمة بأعمال الموظف القانوني الرئيسي للشعبة، بوصفها نائبة أمين اللجنة الخاصة وأمينة للفريق العامل.
    Deputy Secretary for Social, Rural and Urban Fringe Development UN نائب سكرتير التنمية الاجتماعية وتنمية المناطق الريفية والحضرية النائية
    1978 Deputy Secretary, National Association of Medium-Size Mine Operators, La Paz. UN ٨٧٩١ اﻷمين المساعد للجمعية الوطنية لعمال المناجم، لاباز.
    Representatives of the Embassy of USA in Georgia, First Deputy Minister of Internal Affairs, the Head of Anti-Trafficking Unit and Deputy Secretary of the National Security Council on Human Rights Issues attended the meeting. UN وحضر الاجتماع ممثلون عن سفارة الولايات المتحدة الأمريكية في جورجيا، والنائب الأول لوزير الشؤون الداخلية، ورئيس وحدة مكافحة الاتجار غير المشروع، ونائب أمين مجلس الأمن القومي لقضايا حقوق الإنسان.
    She became Deputy Secretary of the Department of the Prime Minister and Cabinet in 1993, holding that position until 1997. UN وأصبحت نائبة سكرتير إدارة رئاسة الوزراء ومجلس الوزراء في عام 1993، حيث شغلت هذا المنصب حتى عام 1997.
    Thank you, Ms. Deputy Secretary of State. Open Subtitles شكراً لكِ وكيلة وزراة خارجية الولايات المتحدة
    10. The Director of the Codification Division of the Office of Legal Affairs of the United Nations Secretariat, Mr. Václav Mikulka, acted as Secretary of the Assembly and Ms. Mahnoush H. Arsanjani acted as Deputy Secretary. UN 10 - اضطلع مدير شعبة التدوين التابعة لمكتب الشؤون القانونية في الأمانة العامة للأمم المتحــدة السيــد فاكــلاف نيكولكا بمهـــام سكرتيـر الجمعيـــة، واضطلعــت السيد مهنوش هـ. أرسانجاني، بمهام نائب السكرتير.
    The Deputy Secretary headed the `drafting-team'. UN وقد عمل `فريق الصياغة` تحت رئاسة نائب وكيل الوزارة.
    An inter-agency commission headed by the Deputy Secretary of the National Security Council for Human Rights Protection has been established. UN وتم إنشاء هيئة مشتركة بين الوكالات برئاسة نائبة وزير بمجلس اﻷمن القومي لحماية حقوق اﻹنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more