"design of the" - Translation from English to Arabic

    • تصميم
        
    • التصميم
        
    • بتصميم
        
    • لتصميم
        
    • للتصميم
        
    The design of the science-policy interface varies quite widely in assessment processes. UN ويختلف تصميم التفاعل بين العلم والسياسة اختلافاً كبيراً في عمليات التقييم.
    Still another country mentioned that the design of the sustainable development goals should incorporate opportunities for cooperation among countries. UN وألمح بلد آخر إلى أن تصميم أهداف التنمية المستدامة ينبغي أن يشمل فرصاً للتعاون فيما بين البلدان.
    d. design of the electoral component of United Nations peacekeeping operations, including the development of operational strategies and ongoing support; UN د ـ تصميم العنصر الانتخابي لعمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام، بما في ذلك وضع الاستراتيجيات التنفيذية، والدعم المستمر؛
    d. design of the electoral component of United Nations peacekeeping operations, including the development of operational strategies and ongoing support; UN د ـ تصميم العنصر الانتخابي لعمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام، بما في ذلك وضع الاستراتيجيات التنفيذية، والدعم المستمر؛
    It also concurred with the Advisory Committee that the integrity of the architectural design of the complex should be preserved. UN واتفقت أيضا مع اللجنة الاستشارية بشأن ضرورة الحفاظ على وحدة التصميم المعماري للمجمع.
    Preliminary work regarding the design of the ontology has been published in scientific journals and has been presented in various international workshops; UN وقد نُشر العمل الأولي المتعلق بتصميم ذلك التمثيل المعرفي في مجلاّت علمية وقُدِّم في حلقات عمل دولية مختلفة؛
    One crucial finding was the lack of participation of young people in the design of the project. UN وأضاف أن إحدى النتائج الحاسمة التي تم التوصل إليها قلة مشاركة الشباب في تصميم المشروع.
    The design of the review mechanism should take those factors into account. UN وينبغي أن تؤخذ تلك العوامل في الحسبان عند تصميم آلية الاستعراض.
    However, as the Peace Museum will be an independent national institution, the role of the Special Court is limited to coordinating the design of the Museum. UN ولكن نظرا لأن متحف السلام سيصبح مؤسسة وطنية مستقلة، فإن دور المحكمة الخاصة سيقتصر على تنسيق تصميم المتحف.
    We commend the obvious progress made in the design of the institutions of adaptation, such as the Green Climate Fund. UN ونثني على التقدم الواضح الذي أحرز في تصميم مؤسسات التكيف مثل صندوق المناخ الأخضر.
    The weaknesses of the current database are known and were taken into consideration in the design of the new nationally executed audit management system. UN وأوضح أن أوجه الضعف في قاعدة البيانات الحالية معروفة وأخذت في الاعتبار عند تصميم النظام الجديد المذكور.
    :: design of the programme conforms to existing rules and regulations, in particular with respect to consultants UN :: تصميم البرنامج يتفق مع القواعد واللوائح القائمة وخاصة ما يتعلق بالاستشاريين
    The higher number was the result of the enhanced design of the infrastructure to improve reliability and redundancy to all locations in Kinshasa UN كان الارتفاع في العدد ناجما عن استخدام تصميم مُحسَّن للهياكل الأساسية أدى إلى تحسين الموثوقية والتواتر في جميع المواقع في كينشاسا
    The design of the new prison was based on a new architectural model for correctional institutions. UN وقام تصميم السجن الجديد على أساس نموذج معماري جديد للمؤسسات الإصلاحية.
    Some of such programs include the design of the rural women's program and the establishment of rural women structures at the local and national levels. UN وبعض هذه البرامج تشمل تصميم برنامج النساء الريفيات وإنشاء بنى للنساء الريفيات على المستويين المحلي والوطني.
    During 2008, the design of the database structure was completed and records from existing databases were imported. UN وفي عام 2008، اكتمل تصميم هيكل قاعدة البيانات DemoData، وأُدرجت فيها سجلات قواعد البيانات القائمة.
    The first phase for the design of the survey has already been funded and is under implementation. UN وتمّ تمويل المرحلة الأولى من تصميم الدراسة الاستقصائية، وهي قيد التنفيذ.
    :: Integration should address all stages of the production process from design of the collection system to the compilation and dissemination of data; UN :: ينبغي أن يتناول التكامل كل مراحل عملية الانتاج ابتداءً من تصميم نظام جمع البيانات وانتهاءً بتجميع البيانات ونشرها؛
    The design of the global strategy should be based on the review of existing experiences at all levels. UN وينبغي أن يستند تصميم الاستراتيجية العالمية إلى استعراض التجارب القائمة على جميع المستويات.
    During the reporting period, the basic design of the new accelerator was completed. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أُنجز التصميم الأساسي للمسرّع الجديد.
    These stipends may be given unconditionally or conditionally, depending on the design of the programme. UN ويمكن لهذه المرتبات أن تُمنَح دون شرط أو بشرط، رهنا بتصميم البرنامج.
    2. The design of the field assets control system was described in paragraphs 10 to 17 of document A/51/957. UN ٢ - ويرد وصف لتصميم نظام مراقبة اﻷصول الميدانية في الفقرات ١٠ إلى ١٧ من الوثيقة A/51/957.
    I am the spokesperson of a country where, according to the design of the liberator, Simón Bolívar, the first congress of the new nations of the continent took place. UN وإنني الناطقة باسم بلد عُقد فيه أول مؤتمر لﻷمم الجديدة في القارة طبقا للتصميم الذي وضعه المحرر سيمون بوليفار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more