"despised" - Translation from English to Arabic

    • الاحتقار
        
    • محتقر
        
    • محتقرة
        
    • يحتقر
        
    • يحتقره
        
    • أحتقر
        
    • احتقر
        
    • احتقرت
        
    • تحتقر
        
    • تحتقرها
        
    • مُحتقراً
        
    • أحتقره
        
    • مكروهة
        
    • إحتقار
        
    • احتقرني
        
    Their cultures and traditions are despised as savage and primitive and their identities denied. UN وتتعرض ثقافة هؤلاء وتقاليدهم إلى الاحتقار بوصفها وحشية بدائية ويُنكر عليهم حقهم في الانتماء.
    There were moments when all you had to do was be my father, and even then, you despised me, didn't you? Open Subtitles كانت هناك لحظات عندما كان كل ما عليك القيام به كان يكون والدي، وحتى ذلك الحين، لك الاحتقار لي، أليس كذلك؟
    How could I comprehend that you're too despised to keep them from having the same name, too overwhelmed to remember your own calendar, and too vain to admit that at this stage, you don't matter to either baby. Open Subtitles كيف يمكن ان افهم انك محتقر جدا لمنعهما من الحصول على نفس الإسم مشغول جدا لتتذكر روزنامتك
    And when he and his mother moved in last year, I instantly despised him. Open Subtitles وعندما انتقل للسكن بجوارنا برفقة أمه في العام الماضي كنت محتقرة له
    He told me that he despised everything my family stands for, what he used to stand for. Open Subtitles قال لي انه يحتقر كل شيء عائلتي تقف على، ما كان الوقوف ل.
    And he would do anything... even if that meant asking for help... from a man who despised him. Open Subtitles وسوف يفعل اي شئ حتى لو أدى الامر الى طلب المساعدة من رجل يحتقره
    I despised your father's cruelty, but I was too weak to defy him. Open Subtitles أنا أحتقر قساوة أبيك لكنني كنت ضعيفة جدا كي أواجهه
    There was a time your father despised the Labyrinth and its teachings. Open Subtitles كان هُناك وقتٌ احتقر فيه أباك " المتاهة " و تعاليمها
    Law enforcement despised Steven Avery. Open Subtitles قوات القانون احتقرت ستيفين ايفري
    I... I don't understand. I thought you despised that woman. Open Subtitles لا أفهم هذا, أعتقدتُ أنك تحتقر تلك المرأة
    You see, Finn, like father, you've always despised our supernatural existence. Open Subtitles ترى، الفنلندي، مثل الأب و كنت قد الاحتقار دائما جودنا خارق.
    Not 3 months ago, you utterly despised me. Open Subtitles منذ وقت ليس 3 أشهر، كنت الاحتقار لي تماما.
    I am certain we are determined to speak with one voice to assert that no culture, language or tradition of any people is inferior, deserving of being despised, mocked and destroyed. UN إنني واثق من أننا مصممون على التحدث بصوت واحد لنقول بحزم أن ليس هنالك من ثقافـة أو لغـة أو تراث لدى أي شعب من الشعوب يعتبر أدنى مرتبة يستحق الاحتقار أو السخرية أو الاندثار.
    From being someone the government could rely on, my grandfather became someone to be despised. Open Subtitles من شخص في الحكومة يعتمد عليه جدي إلى شخص محتقر
    Do you really think he's happy about being despised. Open Subtitles هل تعتقدين أنه سعيد بكونه محتقر
    Though I must say, Miss Bates is not exactly universally despised. Open Subtitles على الرغم من انني اظن ان الانسة بيتس ليست بالضبط محتقرة من الجميع
    And it's headline news how much he despised Drake. Open Subtitles و أعطاني أخبار عن مقدار ما كان يحتقر دراك
    Though I doubt that any of us despised him enough to kill him. Open Subtitles ورغم ذلك أشك فى ان احد منا كان يحتقره لدرجة قتله
    I despised your father's cruelty, but I was too weak to defy him. Open Subtitles أنا أحتقر قساوة أبيك لكنني كنت ضعيفة جدا كي أواجهه
    Honestly, Jordan, I've never despised anyone more. Open Subtitles بصراجه يا (جوردان) لم احتقر أي أحد أكثر من ذلك
    I thought you despised his cowardice at the altar. Open Subtitles اعتقدت انك احتقرت جبنه على المذبح
    You thought life on Earth was meaningless. You despised people. Open Subtitles أنت ترى أنه لا معنى للحياة على الأرض ، و تحتقر الناس
    Or perhaps Mademoiselle Claudia, who despised her in a manner that was so obvious, and who had the hope of marrying her father, who also inherits a half share of the fortune of his late wife. Open Subtitles أو ربما الآنسة كلوديا و التي كانت تحتقرها بطريقة واضحة جدًا و التي تأمل بالزواج من والدها
    you will find the ancient understanding that the philosopher's stone will always be found despised and buried in the mud. Open Subtitles سوف تجد مفهوم قديم، أنّ "حجر الفلاسفة" سوف يكون دوماً مُحتقراً و مدفون في الوحل.
    I knew that Wolfram Hart was everything my brothers despised. Open Subtitles "أعرف أن "ولفرام و هارت مثلت كل شيء أحتقره أخوتي
    I've heard of people hating their vegetables before, but this was one despised carrot. Open Subtitles سمعتُ عن أشخاص يكرهون خضارهم من قبل، لكن هذا جزرة مكروهة جدّاً.
    The biggest mistake in your life, is to despised women. Open Subtitles الخطأ الاكبر بحياتك هو إحتقار إمرأة.
    despised me too, wanted my head on a platter. Open Subtitles و احتقرني أيضاً , لدرجة أنّه أراد رأسي على طبق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more