"مستضعف" - Arabic English dictionary

    "مستضعف" - Translation from Arabic to English

    • underdog
        
    • made vulnerable
        
    • vulnerable people
        
    (squeals) What does an audience adore even more than a champion or an underdog? Open Subtitles ما الذي يعشقه الجمهور حتى أكثر من بطل أو مستضعف ؟
    Always ready to sacrifice an underdog to win a point. Open Subtitles انت دائما مستعدا للتضحية بأى مستضعف من اجل ان تكسب نقطة
    Well, I guess I'll see you around, underdog. Open Subtitles حسنا ,اعتقد اني ساراك بالجوار , مستضعف
    34. To avoid re-victimization and stigmatization of victims of torture or ill-treatment, the protections outlined in the preceding paragraph equally apply to any person marginalized or made vulnerable on the basis of identities and groups such as those examples listed under the principle of non-discrimination in paragraph 32. UN 34- ولتجنب إعادة إيذاء ضحايا التعذيب وسوء المعاملة ووصمهم، تنطبق أيضاً أنواع الحماية المبينة في الفقرة السابقة على أي شخص مهمش أو مستضعف بسبب انتمائه إلى هويات أو مجموعات مماثلة للنماذج المبينة في إطار مبدأ عدم التمييز في الفقرة 32.
    34. To avoid re-victimization and stigmatization of victims of torture or ill-treatment, the protections outlined in the preceding paragraph equally apply to any person marginalized or made vulnerable on the basis of identities and groups such as those examples listed under the principle of non-discrimination in paragraph 32. UN 34- ولتجنب إعادة إيذاء ضحايا التعذيب وسوء المعاملة ووصمهم، تنطبق أيضاً أنواع الحماية المبينة في الفقرة السابقة على أي شخص مهمش أو مستضعف بسبب انتمائه إلى هويات أو مجموعات مماثلة للنماذج المبينة في إطار مبدأ عدم التمييز في الفقرة 32.
    In Kabul, 132 general bakeries and 25 women's bakeries provide heavily subsidized bread for up to 270,000 vulnerable people daily. UN وفي كابول، يقدم 132 مخبزا عاما و 25 مخبزا نسائيا خبزا مدعوما بدرجة كبيرة إلى ما يقدر بـ 000 270 شخص مستضعف يوميا.
    And Rocky Balboa, I know, is a 5-to-1 underdog. Open Subtitles وروكى بالبوا , أَعْرفُ، 51 مستضعف.
    Well, you're my underdog, Marvin. Open Subtitles حسنا انت شخص مستضعف .. مارفن
    Brian's song was a true story... a buddy film, a sports tale, an emotional tearjerker, all wrapped up into one great underdog sports movie. Open Subtitles (براين سونج) "أغنية براين" كانت قصة حقيقية فيلم صديق,قصة رياضية, فيلم حزين وعاطفي كل هذا ملتف داخل فيلم رياضي عظيم مستضعف
    Some local journalists and civil-society groups are challenging the credibility of some of the results, and the CPC is challenging the outcome of the presidential vote at the INEC. But there is no doubt that the image of Jonathan as a political underdog, harried by “bad guys” within and outside his party, played a role in improving the PDP’s fortunes. News-Commentary ويطعن بعض الصحافيين المحليين وجماعات المجتمع المدني في مصداقية بعض النتائج، كما يطعن مؤتمر التغيير الديمقراطي في نتائج الانتخابات الرئاسية لدى اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة. ولكن ليس هناك شك في أن صورة جوناثان باعتباره شخصاً مستضعف على المستوى السياسي، إلى جانب الضغوط من جانب "الأشرار" من داخل وخارج حزبه، لعبت دوراً كبيراً في تحسين فرص حزب الشعب الديمقراطي.
    Acción contra el Hambre continues its daily feeding programme serving 3,000 vulnerable people, as well as its dry food distribution to 4,500 vulnerable people. UN وتواصل منظمة " مكافحة الجوع " برنامج التغذية اليومي الذي يخدم ٠٠٠ ٣ من المستضعفين، كما تواصل توزيع اﻷطعمة المجففة على ٥٠٠ ٤ مستضعف.
    61,000 (including some 1,000 in refugee centres and 8,000 vulnerable people in private housing) UN 000 61 (بما في ذلك 000 1 تقريبا في مراكز اللاجئين و 000 8 شخص مستضعف في مساكن خاصة)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more