"destroy it" - Translation from English to Arabic

    • تدميره
        
    • تدميرها
        
    • بتدميره
        
    • لتدميره
        
    • ندمره
        
    • بتدميرها
        
    • يدمره
        
    • لتدميرها
        
    • ندمرها
        
    • يدمرها
        
    • تحطيمه
        
    • تحطيمها
        
    • تدمرها
        
    • تدمير ذلك
        
    • دمرته
        
    Then they're smart enough not to destroy it in the explosion. Open Subtitles ثم أنهم أذكياء بما فيه الكفاية لعدم تدميره في الانفجار
    Sheriff, please give it to me so I can properly destroy it. Open Subtitles شريف, يجب ان تعطيه لي حتى أتمكن من تدميره بشكل صحيح.
    We must destroy it, but to read it realizes something that if you delete a single page, Open Subtitles انه يجب تدميره ولكن, عند قراءته, لاحظت شيئا, بأنه بنزع ورقة واحدة من الخطاب المزدوج
    Two pills so similar in appearance, but one can save a life and one can destroy it. Open Subtitles حبتان متشابهتان للغاية في المظهر و لكن إحداهما تستطيع إنقاذ حياة و الأخرى تستطيع تدميرها
    Why don't we just destroy it, just bash it apart? Open Subtitles لماذا لا نقوم فقط بتدميره فقط نضْربُه على حِدة؟
    It also believes that the Transitional Federal Government will attempt to destroy it along with the shariah courts, and therefore it has no alternative but to fight. UN كما يرى أن الحكومة الاتحادية الانتقالية في الصومال ستحاول تدميره وتدمير محاكم الشريعة، ولذا ليس أمامه سوى القتال.
    For each type of ammunition there are several firms able to destroy it in accordance with the relevant regulations. UN وبالنسبة لكل نوع من الذخيرة هناك عدة شركات تستطيع تدميره طبقا للوائح ذات الصلة.
    Even when used with the best intentions, which is why I'd attempted to destroy it. Open Subtitles حتى إن استخدمت بأنقى النوايا، ولهذا حاولت تدميره.
    If the Oculus is what they're using to control us, then we need to destroy it. Open Subtitles إن كان حرم التبصر هو ما يستخدمونه للتحكم فينا فإذن علينا تدميره
    - If the Oculus is what they're using to control us, then we need to destroy it. Open Subtitles طالما حرم التبصّر هو ما يستخدمونه للسيطرة علينا، إذًا علينا تدميره
    Sam: I unleashed a force on this world that could destroy it. Open Subtitles لقد أطلقت سراح قوى خارقة على على هذا العالم التي بإمكانها تدميره
    I mean, they fight to preserve island life, not destroy it. Open Subtitles اقصد ، إنهم يحاربون لحماية حياة الجزيرة ، وليسَ تدميرها
    While we have the ability to create life, we can also destroy it. UN إننا نملك القدرة على إنشاء الحياة، لكن نملك أيضاً القدرة على تدميرها.
    For the last five decades the mere existence of Israel has served as a temptation to try and destroy it. UN وطوال العقود الخمسة الماضية، كان مجرد وجود اسرائيل يشكل إغراء لمحاولة تدميرها.
    And there are protocols if we cannot immediately find and destroy it. Open Subtitles وهناك بروتوكولات ستطبق ان لم نجده و نقوم بتدميره على الفور
    It was about an alien, like yourself, who came to Earth and threatened to destroy it if human beings didn't change their wicked ways. Open Subtitles وكان نحو أجنبي، مثل نفسك، الذين جاؤوا لكوكب الأرض و تهديد لتدميره إذا البشر لم تغيير طرقهم الشريرة.
    The tornado is headed towards the airport. We need to destroy it before it get to them. Open Subtitles الإعصار يتجه إلى الميناء الجوي يجب أن ندمره قبل أن يصل لهناك
    Admiral Nagumo will simply destroy it a few days earlier than planned. Open Subtitles ادميرال ناجومو كان ببساط قد قام بتدميرها قبل الخطه بعده ايام
    I can't let Zaheer destroy it and everyone we love. Open Subtitles لا أستطيع ترك زاهير يدمره مع كل من نحب
    The twenty-first century must consolidate the commitment to peace and use all technologies to benefit humankind and not to destroy it. UN إن القرن الحادي والعشرين يجب أن يوطد الالتزام بالسلام واستخدام جميع التكنولوجيات لصالح البشرية لا لتدميرها.
    To paraphrase a great man, we have inherited the Earth and we should not destroy it. UN واقتباسا من كلام رجل عظيم، نحن ورثنا الأرض وينبغي ألا ندمرها.
    We wanted someone who would help this family, not destroy it. Open Subtitles أردنا شخص من شأنه أن يساعد هذه العائلة، وليس يدمرها
    In other words, God's intention concerning evil is to one day destroy it. Open Subtitles بكلمة أخرى, نية الله المتعلقة بالشر و تحطيمه يوماً ما
    And here comes the fun part. We get to destroy it. Open Subtitles وإليكِ الجزء الممتع، سيتسنى لنا تحطيمها.
    If we want to preserve the planet for future generations, we must make sure that development respects the environment and does not destroy it. UN إذا أردنا أن نحافظ على الكوكب لﻷجيال المقبلة، يجب أن نتأكد من أن التنمية تحترم البيئة ولا تدمرها.
    The only test anyone should be running is how best to destroy it. Open Subtitles الاختبار الوحيد الذي لابد من إجراءه هو كيف يمكن تدمير ذلك
    Like you and I. You destroy it, the world will never see its like again. Open Subtitles مثلي أنا وأنت لو دمرته لن يرى العالم مثله مرة أخرى أبداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more