But that wasn't the point of the lie detector test, right? | Open Subtitles | ولكن هذا لم يكن وجهة كاشف اختبار الكذب، أليس كذلك؟ |
So if your bullshit detector goes off, you tell me. | Open Subtitles | لذا ، عندما يضيء جهاز كاشف الكذب ، أخبريني |
Remember he bought you that metal detector for your birthday, and you thought you found an alien time capsule. | Open Subtitles | أتذكر انه اشترى لك كاشف المعادن كهدية بعيد ميلادك و اعتقدت بأنك وجدت كبسولة وقت خاصة بالفضائيين |
A lie detector would also measure your respiration and pulse. | Open Subtitles | فجهاز كشف الكذب قادر أيضاُ على قياس التنفُسّ والنبض. |
Well, The Polygraph Protection Act keeps an employer from forcing you to take a lie detector test, but there are exceptions. | Open Subtitles | حسنا، قانون حماية جهاز كشف الكذب يحتفظ صاحب العمل من يجبرك على إجراء اختبار كشف الكذب، ولكن هناك استثناءات. |
This experiment consists of a cosmic particle detector and a total dose measurement detector, which together have 512 measurement channels. | UN | وتتكون هذه التجربة من مكشاف للجسيمات الكونية ومكشاف لقياس الجرعة الاجمالية ، وللجهازين معا ٢١٥ قناة للقياس . |
I was out with my metal detector, looking for arrowheads. | Open Subtitles | لقد كنت هناك مع كاشف معدني أبحث عن النّصال. |
I can take a hint. You want me out of here before the human lie detector shows up. | Open Subtitles | أنا يمكن أن آخذ تلميح تريدني ان اخرج من هنا قبل أن يظهر كاشف الكذب الإنساني |
If you do, the smoke detector in the break room's usually broken, | Open Subtitles | اذا انت تدخن ، كاشف الدخان في غرفة الاستراحة مكسور كالعادة |
I had to use an electron-capture detector to identify. | Open Subtitles | اضطررت لأخذ لقطات بواسطة جهاز كاشف للتعرف عليها |
And I'm fairly sure I can modify the lifesigns detector. | Open Subtitles | وأنا متأكد جدا أني أستطيع تعديل كاشف إشارات الحياة |
I sure upset the man running the metal detector. | Open Subtitles | أنا إنزعاج متأكّد الذي الرجل ركض كاشف المعادن. |
You know, I once had this wheelman that tried to beat the lie detector by slathering Bengay all over his junk. | Open Subtitles | أتعلمين، حصلت مره على سائق سيّاره حاول التغلب على جهاز كشف الكذب من خلال المُسكنات في جميع أنحاء قضيبه |
You know the other day when you took that lie detector test? | Open Subtitles | أنت تعرف ذلك اليوم عندما كنت أخذت أن اختبار كشف الكذب؟ |
Anyway, the result of a lie detector test isn't admissible evidence. | Open Subtitles | على أية حال، نتيجة إختبار كشف كذب لَيسَ دليلاً مقبولاً. |
On the inside, everyone comes in through a standard metal detector. | Open Subtitles | فى الداخل, يجب أن أمُر من خلال جهاز كشف المعادن. |
Pointable imagers; improved detector arrays; lower orbits | UN | أجهزة تصوير قابلة للتوجيه ؛ صفيفات مكشاف محسنة ؛ مدارات أكثر انخفاضا |
For the measurement system, the combination of an optical sensor and a dust detector is under study by JAXA. | UN | وتجري وكالة جاكسا دراسة للجمع بين جهاز استشعار بصري وجهاز لكشف الغبار في نظام القياس هذا. |
The point is, you found that earring by using a metal detector which is essentially a long, rectangular computer. | Open Subtitles | الغاية هي، انك وجدت القرط باستخدام جهاز الكشف عن المعادن الذي هو في جوهره طويل الكمبيوتر المستطيل |
This particular spectra was in one of the last transmissions before the detector flew out of the solar system. | Open Subtitles | هذه الاطياف الخاصة رصدت في واحد من آخر ارسالات الكاشف قبل ان يطير خارجا من النظام الشمسي |
He bought a metal detector and combs beaches for treasure. | Open Subtitles | لقد إشترى مكتشف المعادن لتمشيط الشواطيء بحثا عن الكنوز |
Characterization of the detector response will be performed to better relate the data to particle parameters and hence update models of the space environment. | UN | وسيجري تحديد خصائص استجابة المكشاف من أجل الربط بشكل أفضل بين البيانات وبارامترات الجسيمات ومن ثم تحديث نماذج بيئة الفضاء. |
Before anyone boards an aircraft and leaves the country, the only effective security control that exists is a metal detector. | UN | وقبل الصعود إلى الطائرة ومغادرة البلد، تقتصر وسائل المراقبة الأمنية الفعلية على استخدام أجهزة للكشف عن المعادن. |
Ultraviolet radiation also increased by about 25 per cent on a horizontal detector where the land was covered with snow. | UN | وتزداد الأشعة فوق البنفسجية أيضاً بنسبة 25 في المائة عند قياسها بكاشف أفقي عندما تكون الأرض مغطاة بالثلوج. |
I can go check out the plane. I just need a simple EMI detector. | Open Subtitles | أستطيع أن أتفحص الطائرة أحتاج فقط لكاشف الأشعة الكهرومغناطيسية |
While there has been a growth in the use of these systems they have by no means received the level of universal adoption as has the standard electromagnetic induction metal detector. | UN | وبالرغم من تزايد استخدام هذه الأنظمة، فهي لم تجد القبول العالمي الذي حظيت به كاشفات الألغام بالموجات الكهرومغناطيسية. |
And that metal detector we had to go through was scary. | Open Subtitles | وذلك كاشفِ المعادن نحن كان لا بُدَّ أنْ نَمْرَّ بكُنْتُ مخيفينَ. |
Main floor motion detector is back online. | Open Subtitles | مستشعر الحركة الخاصّ بالطابق الرئيسي عاد للعمل |
The importance of coupling polyvinylidene fluoride detectors to other types of detector has become apparent. | UN | وأضحى جليا أن من الضروري الجمع بين المكاشيف المصنوعة من فلوريد البوليفينيليدين وأنواع أخرى من المكاشيف. |