"development and poverty" - Translation from English to Arabic

    • التنمية والفقر
        
    • للتنمية والفقر
        
    • التنمية ومكافحة الفقر
        
    • والتنمية والفقر
        
    • التنمية والحد من الفقر
        
    • التنمية وتخفيض الفقر
        
    They could not be ignored, for their impact on development and poverty was very real and serious. UN ولا يمكن تجاهل هذه القضايا لأن تأثيرها في التنمية والفقر حقيقي وجدي إلى حد بعيد.
    The current Doha Round of trade negotiations makes development and poverty a top priority. UN وقد وضعت جولة الدوحة الجارية حول المفاوضات التجارية مسألة التنمية والفقر من الأولويات.
    The root causes of the problem lay in ignorance, lack of development and poverty. UN وتكمن الأسباب الجذرية للمشكلة في الجهل وغياب التنمية والفقر.
    Recognizing the need to better understand the multidimensional nature of development and poverty, and acknowledging the significant role that the United Nations system has played and should continue to play in this regard, UN وإذ تسلم بضرورة فهم الطابع المتعدد الأبعاد للتنمية والفقر فهما أفضل، وتنوه بالدور الهام الذي أدته منظومة الأمم المتحدة والذي ينبغي أن تواصل أداءه في هذا الصدد،
    14. An important component of this cluster has addressed health issues from a development and poverty perspective. UN 14 - وتناول عنصر هام من عناصر هذه المجموعة قضايا الصحة من زاوية التنمية والفقر.
    When we address breaches of civil and political rights, we must also address the issues of development and poverty. UN فعندما نتناول مسألة انتهاك الحقوق المدنية والسياسية، ينبغي لنا أيضا أن نتناول مسائل التنمية والفقر.
    It might also be useful to define development and poverty indicators by gathering and analysing information. UN وقد يكون من المفيد أيضا تحديد مؤشرات التنمية والفقر من خلال جمع البيانات وتحليلها.
    Meanwhile, the development and poverty situations in the region are highly uneven and poverty is a serious problem in most of the Arab countries. UN وفي نفس الوقت تتفاوت حالة التنمية والفقر في المنطقة تفاوتا كبيرا ويشكل الفقرة مشكلة خطيرة في أغلبية البلدان العربية.
    Summarized in a separate section of the national communication describing current government development and poverty priorities. UN لُخصت في فرع منفصل من البلاغ الوطني، ويصف الأولويات الراهنة للحكومة في مجالي التنمية والفقر.
    Where instability, conflicts and war prevail, we see sorrow, tears, frustration, lack of development and poverty. UN وأينما يسود عدم الاستقرار والصراعات والحرب نرى الأسى والدموع والإحباط وعدم التنمية والفقر.
    For decades, the nations of the world have endeavoured to come to grips with the problem of development and poverty through international cooperation. UN ولقد حاولت دول العالم، على مر عشرات السنين، مواجهة مشكلة التنمية والفقر عن طريق التعاون الدولي.
    The Millennium Development Goals have been instrumental in drawing attention to development and poverty as global priorities. UN وكان للأهداف الإنمائية للألفية دور فعّال في لفت الانتباه إلى التنمية والفقر بوصفهما من الأولويات العالمية.
    The strongest drivers of that conviction were the changing economic, social and environmental circumstances and a shared need to address the development and poverty challenges dominating the international agenda. UN وكانت الظروف المتغيرة والاقتصادية والاجتماعية والبيئية والحاجة المشتركة إلى مواجهة تحديات التنمية والفقر المهيمنة على جدول الأعمال الدولي هي أكبر الدوافع على تبني هذا الاقتناع.
    The strongest drivers for change were the evolving economic, social and environmental circumstances and a shared need to address development and poverty challenges. UN وتمثلت أقوى دوافع التغيير في الظروف الاقتصادية والاجتماعية والبيئية الناشئة والحاجة المشتركة إلى مواجهة تحديات التنمية والفقر.
    Benin: the 1997 NHDR on development and poverty was integral to the work of its national observatory and a critical contribution to the formulation of the national development plan for 1998-2002. UN :: بنن: كان التقرير الوطني للتنمية البشرية لعام 1997 بشأن التنمية والفقر جزءا مهما من عمل مرصدها الوطني ومساهمة بالغة الأهمية في وضع الخطة الإنمائية الوطنية للفترة 1998-2002.
    Before the forthcoming review of the Beijing Platform for Action five years after its adoption, the international community could still achieve considerable progress if it adopted policies that took into account the social dimension of development and poverty. UN وقبل الاستعراض القادم لمنهاج عمل بيجين وبعد مرور خمس سنوات على اعتماده، لا يزال بإمكان المجتمع الدولي تحقيق قدر كبير من التقدم إذا اعتمد سياسات تراعي البُعد الاجتماعي للتنمية والفقر.
    Composite indices for multidimensional development and poverty: an application to MDG indicators, paper by Matteo Mazziotta and others UN مؤشرات مركبة للتنمية والفقر المتعددي الأبعاد: تطبيقها على مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية، ورقة أعدّها ماتيو ماتزيوتا وآخرون
    88. Mr. Llorentty Solíz (the Plurinational State of Bolivia), speaking on behalf of the Group of 77 and China, said that the resolution underlined the need to reflect the multidimensional nature of development and poverty as well as to develop a common understanding among Member States and other stakeholders in the context of the post-2015 development agenda. UN 88 - السيد لورنتي سوليز (دولة بوليفيا المتعددة القوميات): تحدث باسم مجموعة الـ 77 والصين فقال إن القرار يشدد على ضرورة إبراز الطابع المتعدد الأبعاد للتنمية والفقر وكذلك لإيجاد فهم مشترك بين الدول الأعضاء وأصحاب المصلحة الآخرين في سياق خطة التنمية لما بعد عام 2015.
    :: Reducing the digital divide and making better use of information and communications technologies in the service of development and poverty reduction. UN تقليص هوة التكنولوجيا الرقمية وتسخير قدرات تكنولوجيات الإعلام والاتصال الجديدة بشكل أفضل من أجل تحقيق التنمية ومكافحة الفقر.
    Population, development and poverty: follow-up to the Fifth Asian and Pacific Population Conference UN السكان والتنمية والفقر: متابعة مؤتمر السكان الخامس لآسيا والمحيط الهادئ
    This awareness has resulted in the integration of conflict prevention strategies into national development and poverty reduction plans. UN وأسفر هذا الوعي عن إدماج استراتيجيات منع نشوب النزاعات في خطط التنمية والحد من الفقر الوطنية.
    At the same time, development and poverty remain high on the agendas of countries in many parts of the world. UN وفي الوقت ذاته، تظل التنمية وتخفيض الفقر في صدارة جداول أعمال البلدان في أجزاء كثيرة من العالم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more