"development assistance framework" - Translation from English to Arabic

    • للمساعدة الإنمائية
        
    • إطار المساعدة الإنمائية
        
    • للمساعدة الانمائية
        
    • وإطار المساعدة الإنمائية
        
    • إطار عمل المساعدة الإنمائية
        
    • للمساعدة الإنسانية
        
    • إطار مساعدات التنمية
        
    • ﻹطار المساعدة اﻹنمائية
        
    • أطر المساعدة اﻹنمائية
        
    • لإطار عمل المساعدة الإنمائية
        
    • أطر عمل
        
    • للمساعدات الإنمائية
        
    • يجري كل ثلاث سنوات
        
    • إطار المساعدة اﻹنمائية المقدمة من
        
    • الخاص بالمساعدة اﻹنمائية
        
    They welcomed efforts to ensure better alignment of country programme documents and the United Nations Development Assistance Framework. UN ورحبت بالجهود الرامية إلى كفالة تعزيز اتساق وثائق البرامج القطرية وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    E. Supporting joint evaluations and United Nations Development Assistance Framework evaluations UN دعم التقييمات المشتركة وتقييمات إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية
    The Office will also continue its engagement in evaluations in the context of the United Nations Development Assistance Framework. UN وسيواصل المكتب أيضا مشاركته في عمليات التقييم التي تتم في سياق إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    It will also require that all those dimensions become key elements of the United Nations Development Assistance Framework process. UN كما سيستدعي أن تصبح كل تلك الأبعاد عناصر أساسية في عملية إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    Countries could be chosen to participate in the dialogue on the basis of their United Nations Development Assistance Framework status. UN ومن الممكن اختيار البلدان التي ستشارك في الحوار بناء على وضعها في إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    Key outcomes of the United Nations Development Assistance Framework UN النتائج الرئيسية لإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية
    Common country assessment and the United Nations Development Assistance Framework UN التقييم القطري الموحد وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية
    Common country assessment and the United Nations Development Assistance Framework UN التقييم القطري المشترك وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية
    United Nations Development Assistance Framework for the Democratic Republic of the Congo UN إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية من أجل جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Common country assessment and the United Nations Development Assistance Framework UN التقييم القطري المشترك وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية
    The procedures of the United Nations Development Assistance Framework (UNDAF) and the resulting programs must include a partnership with the poorest. UN :: يجب أن تشتمل إجراءات إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية والبرامج المنبثقة عنه على شراكة مع الفئات الأشد فقرا.
    United Nations Development Assistance Framework and common country assessments UN إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية والتقييمات القطرية المشتركة
    Accordingly, ECA played no part in compiling the common country assessment and the United Nations Development Assistance Framework for Ethiopia. UN ومن ثم، لم تضطلع اللجنة بأي دور في تجميع التقييم القطري المشترك وإطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية لإثيوبيا.
    Thus, in drafting the plan, UNMIS took into account the United Nations Development Assistance Framework for the Sudan. UN وبذلك، راعت البعثة لدى صياغتها تلك الخطة، إطارَ عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية للسودان.
    The resolution calls for further alignment of the United Nations Development Assistance Framework cycle with national processes. UN ويدعو هذا القرار إلى زيادة مواءمة دورة إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية مع العمليات الوطنية.
    Integration of the trade dimension in the United Nations Development Assistance Framework UN إدماج بُعد التجارة في إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية
    Annual United Nations Development Assistance Framework review UN الاستعراض السنوي لإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية
    The first consultation, to be conducted in 2010, will focus on the elaboration of a United Nations Development Assistance Framework for Nicaragua. UN وأما عملية التشاور الأولى المقرر إجراؤها في عام 2010 فسوف تركز على وضع إطار عمل للأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية لنيكاراغوا.
    The main planning instrument for the United Nations country team is the United Nations Development Assistance Framework. UN وتتمثل أداة التخطيط الرئيسية لفريق الأمم المتحدة القطري في إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    To that end we recognize the need to go beyond the traditional official Development Assistance Framework. UN ولتحقيق هذه الغاية، نسلم بالحاجة إلى تجاوز إطار المساعدة الإنمائية الرسمية التقليدي.
    UNDAF United Nations Development Assistance Framework UN اليونداف : اطار اﻷمم المتحدة للمساعدة الانمائية
    Call upon States with such needs to adjust their own development agenda in order to make full use of mechanisms that now exist within the United Nations system: the Common Country Assessment and the Development Assistance Framework. UN :: دعوة الدول التي تواجه هذه الحاجات إلى التكيف مع جدول الأعمال الإنمائي الخاص بها بغية الاستفادة الكاملة من الآليات المتاحة حالياً داخل منظومة الأمم المتحدة والمتمثلة في التقييم القطري المشترك وإطار المساعدة الإنمائية.
    Against the Development Assistance Framework plan, supplementary non-core funding is mobilized. UN ويجري حشد التمويل التكميلي غير الأساسي لخطط إطار عمل المساعدة الإنمائية.
    Drawing on these experiences led to the emergence of the human security approach as the most effective framework for the first United Nations Development Assistance Framework for the State of Palestine in 2013. UN وأدى الاعتماد على هذه التجارب إلى بروز نهج الأمن البشري باعتباره الإطار الأكثر فعالية في أول إطار عمل للأمم المتحدة للمساعدة الإنسانية لدولة فلسطين في عام 2013.
    An important innovation is the United Nations Development Assistance Framework, currently being introduced as part of the United Nations reform effort. UN وتعتبر عملية إطار مساعدات التنمية الشامل واحدة من مبتكرات اﻷمم المتحدة الهامة التي قدمت حاليا كجزء من جهود إصلاح اﻷمم المتحدة.
    Cuba is closely monitoring developments in the experimental phase of the United Nations Development Assistance Framework. UN وكوبــا ترصــد عــن كثــب التطورات في المرحلة التجريبية ﻹطار المساعدة اﻹنمائية لﻷمم المتحدة.
    This early process of common country assessment preparation facilitated and accelerated the United Nations Development Assistance Framework process under the pilot phase. UN وكان من شأن التبكير بإعداد التقييم القطري المشترك أنه يسر عملية أطر المساعدة اﻹنمائية وعجل بها في المرحلة التجريبية.
    127.43. Continue its engagement with the relevant UN agencies in achieving the overall objective of the UN Development Assistance Framework for 2013-2017 (Algeria); 127.44. UN 127-43- مواصلة تعاونها مع وكالات الأمم المتحدة ذات الصلة، بما يحقّق الهدف الشامل لإطار عمل المساعدة الإنمائية للأمم المتحدة للفترة 2013-2017 (الجزائر)؛
    The number of United Nations Development Assistance Framework evaluations has also increased to nine in 2008. UN كما زاد عدد تقييمات أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية إلى تسعة تقييمات في عام 2008.
    It will continue to participate in United Nations country team programming processes to mainstream environment into the United Nations Development Assistance Framework process. UN وسيواصل المشاركة في عمليات برمجة فرق الأمم المتحدة القطرية لإدماج البيئة في التيار الرئيسي لعملية إطار الأمم المتحدة للمساعدات الإنمائية.
    The triennial comprehensive policy review saw the effective use of the United Nations Development Assistance Framework results matrix as an important dimension of strengthening evaluation of United Nations system results. UN وقد اعتبر الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات أن الاستخدام الفعال لمصفوفة نتائج أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية يشكل بعداً هاماً لتعزيز تقييم نتائج منظومة الأمم المتحدة.
    This will have been preceded, in 2001, with the formulation of a United Nations Development Assistance Framework for Haiti. UN وسيكون قد سبق ذلك، في سنة ٢٠٠١، صياغة إطار المساعدة اﻹنمائية المقدمة من اﻷمم المتحدة لهايتي.
    48. The United Nations Development Assistance Framework (UNDAF) constituted an important tool for strengthening inter—agency cooperation at the country level. UN ٨٤- ويشكل إطار اﻷمم المتحدة الخاص بالمساعدة اﻹنمائية أداة مهمة في تعزيز التعاون بين الوكالات على الصعيد القطري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more