"development on" - Translation from English to Arabic

    • التنمية عن
        
    • التنمية على
        
    • التنمية في
        
    • التنمية بشأن
        
    • التنمية يومي
        
    • التطور على
        
    • تطور في
        
    • التنمية المتعلق
        
    • للتنمية على
        
    • والتطوير المتعلقة
        
    • التنمية استنادا
        
    • والتطوير فيما يتعلق
        
    Recommendations contained in the report of the Commission on Science and Technology for Development on its thirteenth session UN التوصيات الواردة في تقرير اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية عن دورتها الثالثة عشرة
    Recommendations contained in the report of the Commission on Science and Technology for Development on its fourteenth session UN التوصيات الواردة في تقرير اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية عن دورتها الرابعة عشرة
    Report of the working group on the right to Development on its tenth session UN تقرير الفريق العامل المعني بالحق في التنمية عن أعمال دورته العاشرة
    Theme 2: Case studies on the positive and negative effects of Development on indigenous peoples and their communities UN الموضوع 2: دراسات حالات عن الآثار الايجابية والسلبية التي تتركها التنمية على الشعوب الأصلية ومجتمعاتها المحلية
    A number of speakers from Africa observed that drugs and crime were serious obstacles to Development on that continent and that effective strategies to reverse the situation were urgently needed. UN ولاحظ عدد من المتكلمين من أفريقيا أن المخدرات والجريمة من العقبات الكأداء التي تعيق التنمية في القارة وأن هناك حاجة ماسّة إلى استراتيجيات فعّالة لتغيير هذا الوضع.
    Report of the high-level task force on the implementation of the right to Development on its sixth session UN تقرير فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بإعمال الحق في التنمية عن دورتها السادسة
    Recommendations contained in the report of the Commission on Science and Technology for Development on its tenth session UN توصيات واردة في تقرير اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية عن دورتها العاشرة
    Recommendations contained in the report of the Commission on Science and Technology for Development on its twelfth session UN التوصيات الواردة في تقرير اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية عن دورتها الثانية عشرة
    Report of the Multi-year Expert Meeting on Investment for Development on its second session UN تقرير اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن الاستثمار من أجل التنمية عن أعمال دورته الثانية
    Report of the Multi-year Expert Meeting on Investment for Development on its first session UN تقرير اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن الاستثمار من أجل التنمية عن أعمال دورته الأولى
    Recommendations contained in the report of the Commission on Science and Technology for Development on its twelfth session UN التوصيات الواردة في تقرير اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية عن دورتها الثانية عشرة
    Recommendations contained in the report of the Commission on Science and Technology for Development on its thirteenth session UN التوصيات الواردة في تقرير اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية عن دورتها الثالثة عشرة
    Recommendations contained in the report of the Commission on Science and Technology for Development on its fifth session UN التوصيات الواردة في تقرير اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية عن دورتها الخامسة
    Recommendations contained in the report of the Committee on Energy and Natural Resources for Development on its second session UN التوصيات الواردة في تقرير اللجنة المعنية بتسخير الطاقة والموارد الطبيعية لأغراض التنمية عن دورتها الثانية
    Recommendations contained in the report of the Commission on Science and Technology for Development on its fifth session UN التوصيات الواردة في تقرير اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية عن دورتها الخمسين
    Recommendation contained in the report of the Committee on Energy and Natural Resources for Development on its second session UN التوصية الواردة في تقرير اللجنة المعنية بتسخير الطاقة والموارد الطبيعية لأغراض التنمية عن دورتها الثانية
    The donor countries are reducing their contributions for Development on the ground that they have to increase their peacekeeping contributions. UN وتخفض البلدان المانحة مساهماتها من أجل التنمية على أساس أنها مضطرة لزيادة مساهماتها في عمليات حفظ السلم.
    The Assembly also recognized the urgent need to place resources for Development on a predictable, continuous and assured basis, taking fully into account the principle of neutrality. UN وأقرت الجمعية العامة أيضا بالحاجة الملحة إلى توفير الموارد من أجل التنمية على أساس قابل للتنبؤ ومستمر ومضمون، مع مراعاة مبدأ الحياد مراعاة تامة.
    An international economic system that failed to take account of the vulnerabilities of small States was not conducive to Development on the basis of equity and justice. UN وأكدت أن أي نظام اقتصادي دولي لا يضع في الاعتبار أوجه ضعف الدول الصغيرة لا يؤدي، بطبيعته، إلى تشجيع التنمية على أساس التكافؤ والعدالة.
    The message of the Summit would serve as a catalyst for promoting Development on the African continent, which continued to be vulnerable to the effects of globalization. UN وستكون رسالة القمة بمثابة حافز على تعزيز التنمية في القارة الأفريقية، التي ما زالت ضعيفة المناعة أمام آثار العولمة.
    Training workshop in collaboration with the African Centre of Meteorological Applications to Development on climate change and sustainable development in West Africa UN حلقة تدريبية بالتعاون مع المركز الأفريقي لتطبيقات الأرصاد الجوية لأغراض التنمية بشأن تغير المناخ والتنمية المستدامة في غرب أفريقيا
    1. The General Assembly held its second High-level Dialogue on Financing for Development on 27 and 28 June 2005 at Headquarters. UN 1 - عقدت الجمعية العامة حوارها الرفيع المستوى الثاني بشأن تمويل التنمية يومي 27 و 28 حزيران/يونيه 2005 بالمقـر.
    The overall assessment of industrial development will take into account the impact of such Development on sustainable development. UN وسيأخذ التقييم الكلي للتطور الصناعي في الدول الجزرية بعين الاعتبار أثر هذا التطور على التنمية المستدامة.
    It was also pointed out that a mission should react promptly to any Development on the ground. UN وأشير أيضا إلى أن البعثة ينبغي أن تستجيب بصورة سريعة لأي تطور في الميدان.
    Welcoming the work of the Commission on Science and Technology for Development on its theme " Science and technology promotion, advice and application for the achievement of the internationally agreed development goals contained in the United Nations Millennium Declaration " and taking note of the findings annexed to the present resolution, UN إذ يرحب بعمل اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية المتعلق بموضوعها المعنون " تعزيز العلم والتكنولوجيا وتطبيقهما وإسداء المشورة بشأنهما من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا الواردة في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية " ، وإذ يحيط علما بالنتائج المرفقة بهذا القرار،
    Moreover, emphasis must also be placed on international financing for Development on a foreseeable and continued basis. UN وعلاوة على ذلك، ينبغي أن نؤكد على التمويل الدولي للتنمية على أساس مستمر ويمكن التنبؤ به.
    Member States are strongly urged to expand research and Development on humanitarian mine-clearance techniques and technology, with a view to developing practicable, low-cost and sustainable equipment. UN والدول اﻷعضاء مطالبة بإلحاح بالتوسع في أعمال البحث والتطوير المتعلقة بتقنيات وتكنولوجيا إزالة اﻷلغام لﻷغراض اﻹنسانية، بهدف استحداث معدات عملية قليلة التكلفة ومستدامة.
    :: Focused global commitment to and resources for sustainable mountain Development on a widely supported framework for action, expressed in the Bishkek Mountain Platform, to ensure more efficient and effective approaches to achieving the goals of chapter 13 UN :: تركيز الالتزام العالمي بالتنمية المستدامة للجبال وبتوفير الموارد اللازمة لهذه التنمية استنادا إلى إطار عمل يحظى بدعم واسع النطاق تجسده خطة بيشكيك للجبال، بغية كفالة اتباع نُهُج أكثر فعالية وكفاءة في تحقيق غايات الفصل الثالث عشر
    Research and Development on the problems and priorities of developing countries should also be encouraged, including through appropriate private sector incentives. UN وينبغي أيضا القيام بالبحوث والتطوير فيما يتعلق بمشاكل وأولويات البلدان النامية، بوسائل منها حوافز القطاع الخاص المناسبة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more