"did the same" - Translation from English to Arabic

    • فعلت نفس
        
    • فعل نفس
        
    • فعل الشيء نفسه
        
    • فعلت المثل
        
    • عمل نفس
        
    • بالشيء نفسه
        
    • فعل الأمر نفسه
        
    • فعل المثل
        
    • فعلنا نفس
        
    • عَمِلتَ نفس
        
    • فعل الشئ ذاته
        
    • فعلت الأمر ذاته
        
    • فعلوا نفس
        
    • عملت نفس
        
    • قمت بالمثل
        
    We know that seems hard, especially since we already did the same thing with Nate, but it makes sense. Open Subtitles نحن نعلم أن يبدو من الصعب، خصوصا أننا بالفعل فعلت نفس الشيء مع نيت، ولكن من المنطقي.
    Even I did the same.. he isn`t all that bad Open Subtitles حتى انا فعلت نفس الشيء انه ليس بذلك السوء
    Well, maybe he did the same thing with Carl Brubaker. Open Subtitles حسناً، ربما فعل نفس الشيء الشيء بإسم كارل بروبيكر
    The Prophet Abraham called for the oneness of God against Nimrod, as the Prophet Moses did the same against the Pharaohs. UN لقد دعا النبي إبراهيم إلى وحدانية الله ضد النمرود، والنبي موسى فعل الشيء نفسه ضد الفراعنة.
    Yeah. I wish his rat would have did the same. Open Subtitles أجل، أتمنى أن واشيتنا كانت قد فعلت المثل
    Probably did the same thing seven years ago to her husband. Open Subtitles من المحتمل عمل نفس الشيء قبل سبعة سنوات إلى زوجها.
    You did the same thing when you told him his hamster died. Open Subtitles لقد فعلت نفس الشيء عندما اخبرته ان الهامستر خاصته قد مات
    - She didn't even want me to come inside. - She did the same thing with me. Open Subtitles ‫لم تدعُني للدخول حتى ‫ـ فعلت نفس الشيء معي
    I did the same thing to Sam when he proposed to me, so karmically, you know, I mean, karma... (Laughs) is so awesome. Open Subtitles لقد فعلت نفس الشئ لسام عندما تقدم لخطبتي عاقبتي كما تعلم، اعني انها العاقبة الاخلاقية انه رهيب جدا
    I ask because I did the same thing, see. Open Subtitles أنا أسأل لأنني فعلت نفس الشيء هل ترى
    You turned me into a ghost. What if I did the same to you? Open Subtitles أنتي جعلتيني شبحاً ماذا إذا فعلت نفس الشئ لكي؟
    And I'm pretty sure he did the same thing to Garrett's. Open Subtitles وأنا متأكدة من انه فعل نفس الشيئ بسيارة , جاريت
    What is most striking is that the programme did the same thing, representing only 0.7 per cent of the families' income, as measured by the research. UN والأكثر إثارة للانتباه هو أن هذا البرنامج فعل نفس الشيء، أي أنه مثل 0.7 في المائة فقط من دخل الأسر، حسب قياسات البحث.
    When he found out her father was dead, he killed Mary Ann instead, then he did the same thing to Mike Mills' daughter. Open Subtitles عندما علم ان والدها ميت قتل ماري آن عوضا عنه و من ثم فعل نفس الشيء لإبنة مايك ميلز
    He made me look like a fool. He did the same thing to me! Open Subtitles لقد جعلني أبدو كالأحمق لقد فعل الشيء نفسه معي أيضا ً
    Oh, my God, she did the same thing to my asthma inhaler. Open Subtitles آه، يا الهي، لقد فعلت المثل مع دواء الربو خاصتي
    My little brother did the same thing to me once, bit me like this. Open Subtitles أخّي الصغير عمل نفس الشيء لي عندما، يكبحني مثل هذا.
    The Eastern and Southern Africa subregions did the same in July, and Central Africa will do likewise in September. UN وحذت حذوها في ذلك منطقتا شرق أفريقيا والجنوب اﻷفريقي دون اﻹقليميتين في تموز/يوليه، وستقوم أفريقيا الوسطى بالشيء نفسه في أيلول/سبتمبر.
    But a case could be made that I did the same for you, so... Open Subtitles لكن بهذه القضية إستطعت فعل الأمر نفسه لك
    - Well-- - He did the same thing two years ago. Nobody thought he'd win. Open Subtitles لقد فعل المثل منذ عامين، لم يظن أحد أنه سيفوز
    Some months ago, we did the same with regard to the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families. UN وقبل بضعة أشهر فعلنا نفس الشيء فيما يتعلق بالاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأسرهم.
    You did the same thing you always do. Open Subtitles أنت عَمِلتَ نفس الشيءِ أنت دائماً تَعمَلُ.
    He did the same thing last summer. Open Subtitles لقد فعل الشئ ذاته الصيف الماضي.
    Yeah, she did the same thing with him. Open Subtitles أجل، لقد فعلت الأمر ذاته معه
    They did the same thing once against super pneumonia. Open Subtitles فعلوا نفس الشيء مرّة مع الالتهاب الرّئوي الحاد.
    Yes, yes. I did the same thing with two Catholic priests and a small boy. Open Subtitles نعم , عملت نفس الشيئ بيت كاهنين كاثلوكيين تحرشوا بصبي صغير
    You did the same for me. Open Subtitles لقد قمت بالمثل معي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more