did you say your family lived near Hamilton Park? | Open Subtitles | هل قلت بأن عائلتك تعيشُ بقرب هاميلتون بارك؟ |
did you say prison worlds, as in more than one? | Open Subtitles | هل قلت عوالم سجنيّة وكأنّهم أكثر من عالم واحد؟ |
did you say something to Fire about me mishandling him? | Open Subtitles | هل قلت شيئ للاطفائي حول سوء تعاملي مع زميله؟ |
Why did you say you went to that gastroenterologist's again? | Open Subtitles | لم قلتِ أنك ذهبتِ لطبيب الباطنية مرة أخرى ؟ |
How long did you say this batch of Polyjuice would last, Hermione? | Open Subtitles | كم قلتي من الوقت سيستمر مفعول وصفة التحول يا هرمايوني ؟ |
Why did you say I should've come a few months back? | Open Subtitles | قلت أنه كان علي الحضور منذ شهرين ماذا يعني هذا؟ |
Sorry, Doc, did you say it was guarded by two Centurions? | Open Subtitles | معذرة يادكتور , هل قلت أنه يتم حراسته بواسطة إثنين؟ |
Rucio is Quixote's horse now and... What did you say? | Open Subtitles | روسيو هو حصان دون كاشيوت الان ماذا قلت ؟ |
Game three tickets. did you say thank you or what? | Open Subtitles | تذاكر المباراة الثالثة هل قلت له شكراً أم ماذا؟ |
Wait a minute, did you say black-tailed pythons from South Africa? | Open Subtitles | انتظر لحظة، هل قلت ثعابين سوداء الذيل من جنوب أفريقيا؟ |
Then why did you say you don't know me? | Open Subtitles | وليس انا؟ اذاَ لماذا قلت بانك لا تعرفني؟ |
did you say that everyone got Botox at that bachelorette party? | Open Subtitles | قلت أن الجميع حصل حقنة بوتوكس في حفلة توديع العزوبية؟ |
Why did you say that if you didn't want me to hear? | Open Subtitles | لم قلت ذلك إذا بصوت مرتفع إذا لم تريدينني أن أسمع؟ |
-When did you say it was? -Monday of next week. | Open Subtitles | متى قلت انه كان يوم الاثنين من الاسبوع القادم |
did you say you guys are working on the guidance system tomorrow? | Open Subtitles | هل قلت يا رفاق تعمل على نظام التوجيه غدا؟ |
I came to you last week and asked for my money back, so that I could buy my dream house, and what did you say? | Open Subtitles | اتيتك الاسبوع الماضي وطلبت منكِ ان تعيدي لي اموالي لأتمكن من شراء منزل احلامي.. وماذا قلتِ لي؟ |
Hey, this blood drive was a week ago. When did you say he went missing? | Open Subtitles | حملة التطوُّع بالدماء كانت منذ أسبوع، قلتِ متى اختفى؟ |
So, out of curiosity, why did you say you were going out with your brother? | Open Subtitles | لذا من باب الفضول لماذا قلتي بأنك ذاهبة مع اخاكِ؟ |
What kind of magazine story did you say you were writing? | Open Subtitles | ما نوع قصّةِ المجلةِ هَلْ قُلتَ بأنّك كُنْتَ تَكْتبُ؟ |
Well, she's not stupid and she's really upset, so what did you say to her? | Open Subtitles | حسناً, إنها ليست حمقاء وهي غاضبة جداً لذا ما الذي قلته لها؟ |
did you say you want to buy a house by the sea and have a peaceful life? | Open Subtitles | هل قُلت أنكَ تُريد شراء مَنزل علي البَحر ؟ و تحظيّ بحياة مُسالمة ؟ |
did you say anything to him after I hung up yesterday? | Open Subtitles | هل قلتَ له أي شيء بعد أن أغلقتُ السماعة بالأمس؟ |
Hold on, did you say Ms. Morrell's 20 minutes late? | Open Subtitles | تمهلى، هل قلتى أن الآنسة "موريل" تأخرت 20 دقيقة؟ |
did you say the Turtlesaurus has been a problemsaurus? | Open Subtitles | أقلت إن سلاحف الديناصور كانت مصدر إزعاج؟ |
President Ma, what did you say to her to make her act so fearless? | Open Subtitles | ما الذى قلتيه لها لتجعليها تتصرف بلا خوف هكذا ؟ |
did you say you wanted to talk to me about something? | Open Subtitles | هل قُلتِ بأنّكِ أردتِ الكلام معي حول شيء؟ |
did you say something about a honeymoon suite for tonight? | Open Subtitles | هل تقول شيئا عن جناح شهر العسل لهذه الليلة؟ |
did you say you actually talked to my dad earlier? | Open Subtitles | أقلتِ أنّك تكلّمت حقاً لأبي في وقت سابق؟ |
- All right? - What did you say to Internal Affairs? Did you honestly think that I was gonna take the fall? | Open Subtitles | ـ حسناً ـ ما الذى قلته للشؤون الداخليه ؟ |
No problem. Where did you say you worked before? | Open Subtitles | لا مشكلة قولت لى اين عملت من قبل؟ |