At the outset I would like to congratulate Mr. Didier Opertti on his election as President. | UN | وأود في البداية أن أهنئ السيد ديدييه أوبرتي على انتخابه رئيسا للدورة. |
I would also like to express our gratitude to your predecessor, Mr. Didier Opertti, who displayed such competence and ability in conducting our work during the past year. | UN | كما أود أن أعرب عن امتناننا لسلفكم، السيد ديدييه أوبرتي الذي أبدى أهلية وقدرة في إدارة أعمالنا خلال العام المنصرم. |
I would also like to express our gratitude to your predecessor, Mr. Didier Opertti, for his effective organization of the work of the fifty-third session of the General Assembly. | UN | وأود أن أعرب عن امتناننا لسلفكم، السيد ديدييه أوبيرتي، لتنظيمه الفعال ﻷعمال الدورة الثالثة والخمسين للجمعيــة العامة. |
France Françoise Gaspard, Béatrice d'Huart, Brigitte Curmi, Caroline Méchin, Mathilde Menel, Marine de Carné, Didier Le Bret | UN | فرنسا فرانسواز غاسبار، بياتريس دوار، بريجيت كورمي، كارولين ميشان، ماتيلد مينيل، مارين دي كارني، ديديي لي بري |
As I congratulate and welcome you, Sir, I would be remiss if I did not extend our gratitude to your predecessor, Mr. Didier Opertti. | UN | ولا يفوتني وأنا أهنئكم وأرحب بكم أن أتقدم بالشكر لسلفكم السيد ديدير أوبيرتي. |
I would also like to express words of gratitude to Mr. Didier Opertti Badán for his dynamic and competent work during the entire course of the preceding session. | UN | كما أود أن أعرب عن الامتنان للسيد ديدييه أوبرتي على العمل الكفؤ والديناميكي الذي اضطلع به أثناء الدورة السابقة بكاملها. |
A few days after it started, Mr. Emeran Eric Zanga and Mr. Didier Ndebi were released, apparently for lack of evidence. | UN | وبعد بضعة أيام من فتح القضية، أُطلق سراح السيد إيميران إيريك زانغا والسيد ديدييه نديبي، لعدم كفاية الأدلة حسب الظاهر. |
Its current Secretary-General is Didier Opertti Badan. | UN | وأمينها العام الحالي هو ديدييه أوبرتي بادان. |
He is represented by counsel, Mr. Didier Rouget. | UN | ويمثل صاحب البلاغ المحامي السيد ديدييه روجيه. |
He is represented by counsel, Mr. Didier Rouget. | UN | ويمثل صاحب البلاغ المحامي السيد ديدييه روجيه. |
His Excellency Didier Burkhalter, Minister for Foreign Affairs of Switzerland | UN | سعادة السيد ديدييه بوركهالتر، وزير خارجية سويسرا |
Majesty, the Emperor's forces are at present besieging the fortresses of Luxembourg and St. Didier. | Open Subtitles | جلالتك, قوات الإمبراطور تحاصر حاليا حصون لوكسمبورغ وسان ديدييه |
- Majesty, the Emperor's forces are at present besieging the fortresses of Luxembourg and St. Didier. | Open Subtitles | جلالتك, قوات الإمبراطور تحاصر حاليا حصون لوكسمبورغ وسان ديدييه |
12. Address by His Excellency Didier Burkhalter, President of the Swiss Confederation | UN | 12 - كلمة صاحب الفخامة ديدييه بوركهالتر، رئيس الاتحاد السويسري |
11. Address by His Excellency Didier Burkhalter, President of the Swiss Confederation | UN | 11 - كلمة صاحب الفخامة ديدييه بوركهالتر، رئيس الاتحاد السويسري |
52. One such connection was between Bobby Sarpee and his father-in-law, Didier Goulia, who currently lives in Ghana. | UN | 52 - وكان من بين هذه العلاقات الشخصية، العلاقة بين بوبي ساربي وحميه، ديدييه غوليا، الذي يعيش حاليا في غانا. |
(c) Mr. Didier Ndebi, born in 1986, of Cameroonian nationality, student; | UN | (ج) السيد ديدييه نديبي، المولود عام 1986، كاميروني الجنسية، طالب؛ |
Didier Le Bret, Mission permanente de la France auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | ديديي لوبري، البعثة الدائمة لفرنسا لدى الأمم المتحدة |
At the same time, I would like to express my appreciation of and respect for the President of the General Assembly at its fifty-third session, Mr. Didier Opertti, for the results achieved during his presidency. | UN | وفي الوقت نفسه، أود أن أعرب عن تقديري واحترامي لرئيس الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين السيد ديدير أوبيرتي للنتائج التي تحققت خلال رئاسته. |
161. Jean Fuchs and Didier Loroche were said to have been wounded by policemen during a demonstration held in Bordeaux in March 1994. | UN | ١٦١- أصيب جان فوكس وديدييه لوروش بجروح على أيدي قوات الشرطة أثناء مشاركتهما في مظاهرة جرت في بوردو في آذار/مارس ٤٩٩١. |
We are thankful for the work of your predecessor, Mr. Didier Opertti. | UN | أتقدم بالشكر أيضا لسلفكم السيد ديديير أوبيرتي للعمل الذي قام به. |
Immediately prior to the submission of the present report, the Panel obtained the telephone number of Peye from the mobile telephone of Ivorian militia combatant Yves Poekpe, which also contained the contact details for Didier Goulia in Ghana (see para. 32). | UN | وقبيل تقديم هذا التقرير، حصل الفريق على رقم هاتف بيي من الهاتف المحمول للمقاتل الإيفواري إيف بويكبي، والذي احتوى أيضا على تفاصيل الاتصال الخاصة بديدييه غوليا في غانا (انظر الفقرة 32). |
If that is Didier Ludot, tell them they should've been more prompt! | Open Subtitles | هل ذاك ديدر لودوت هلا أخبرتهم أن يكونوا أكثر عجلة |
The temporary President, H.E. Mr. Didier Opertti, Chairman of the delegation of Uruguay, declared the fifty-fourth session opened. | UN | أعلن الرئيس المؤقت، سعادة السيد ديديه أوبرتي، رئيس وفد أوروغواي، افتتاح الدورة الرابعة والخمسين. |
Mr. Didier Opertti Badan (Uruguay) 129 | UN | السيد ديدي أوبيرتي بادان )أوروغواي( ١٢٩ |