"didn't call" - Translation from English to Arabic

    • لم أتصل
        
    • لم تتصل
        
    • لم يتصل
        
    • لم اتصل
        
    • لم تتصلي
        
    • لم يدع
        
    • لم أتّصل
        
    • عدم اتصالي
        
    • ألم تتصل
        
    • لم يتّصل
        
    • لعدم اتصالي
        
    • ألم يتصل
        
    • لم يتصلوا
        
    • لم أطلبك
        
    • ولم تتصلي
        
    Oh, I know I didn't call you back five years ago. Open Subtitles أوه، أنا واثقة أنني لم أتصل بك منذ خمسة سنوات
    - I didn't call because I thought the surprise would be nice. Open Subtitles لم أتصل لأني ظننت أن المفاجأة ستكون لطيفة
    You didn't call me over here for parenting advice, did you? Open Subtitles أنتَ لم تتصل بي من إجل إستشارةٍ أبوية, أليسَ كذلكْـ؟
    But then, when I did move out, you didn't call her! Open Subtitles لكن عندما إنتقلت أنت لم تتصل بها. أجل ، وإذا.
    Sure as fuck didn't call you when he was drowning his sister in a bathtub, did he? Open Subtitles من المؤكد أنه لم يتصل بك عندما كان يغرق أخته في مغطس الحمام، هل فعل؟
    No, I didn't call her, but I'm sure she's fine. Open Subtitles لا، لم اتصل بها، لكنني على يقين بأنها بخير
    I'm happy you got the part, but why you didn't call me? Open Subtitles أنا سعيدة من اجلك ، ولكن لماذا لم تتصلي بي ؟
    I'm sorry I didn't call and tell you about Ellen, but I figured you wouldn't mind and I wanted some company for the holiday. Open Subtitles أنا آسف لأني لم يدع واقول لكم عن إلين، لكنني أحسب ​​كنت لا تمانع وأردت بعض شركة للعطلة.
    I didn't call you for help, so you ran to the other side. Open Subtitles و لم أتصل بك من أجل أن تساعدني لذا قُمت بالركض للجانب الآخر
    And then, i didn't call you, which is stupid, and I'm sorry about that, too. Open Subtitles وبعدها لم أتصل أبكِ، والذي كان غباءً مني، وأعتذر على هذا أيضًا.
    I am so sorry I didn't call, but surprises are fun, right? Open Subtitles أنا آسف لأنني لم أتصل لكن المفاجآت ممتعة صحيح؟
    Once he realizes that Mom didn't call, it'll be too late. Open Subtitles عندما يدرك ان امي لم تتصل سيكون هذا متأخر جداً
    You sure as hell didn't call anyone to tell them you're bunking here tonight. Open Subtitles أنت متأكد بحق الجحيم أنك لم تتصل بأي شخص لتخبره أنك هنا الليلة هل فعلت؟
    ♪Canunglueit♪ you didn't call me back last night. Open Subtitles ♪ يمكن أونغلو ♪ لم تتصل بي مرة أخرى الليلة الماضية.
    Youngho didn't call so I came down to Insadong. Open Subtitles سيونغ يون لم يتصل لذا أتيت إلى إنسادونغ.
    No, the President didn't call. Abby called. Open Subtitles كلا الرئيس لم يتصل بآبي ، آبي هي من اتصلت
    Petty Officer Muldoon didn't call 911 until an hour later. Open Subtitles ظابط الصف مولدون لم يتصل ب 911 الا بعد ساعة
    I'm sorry. I shouldn't have called. Pretend I didn't call. Open Subtitles ما كان ينبغي أن اتصل اعتبري بانني لم اتصل
    I didn't call yale, and good luck figuring out who did. Open Subtitles لم اتصل بجامعة يال حظ سعيد حتى تعلمي من الفاعل
    But, uh, I know you didn't call to sweet-talk technology. Open Subtitles ولكن، انا اعرف انك لم تتصلي لتتكلمي عن التكنولوجيا
    I need to know why you didn't call me back. Open Subtitles ولست بحاجة أن يعرف لماذا لم يدع لي مرة أخرى.
    We're okay. I didn't call you sooner because I couldn't call you sooner. Open Subtitles لم أتّصل بكم قبل الآن لأنني لم أستطع الاتصال بكم قبل الآن
    The reason I didn't call yesterday was because my husband wasn't served with a subpoena until after you closed. Open Subtitles سبب عدم اتصالي بالأمس أن زوجي قد تم إرسال عريضة دعوية له بعد إغلاقك
    She didn't call you? Pssh. I mean, you know, she not exactly reachable. Open Subtitles ألم تتصل بك ؟ أعني تعرف أنها لا يصل أحد لها بسهولة
    He didn't call or anything. Open Subtitles أنا. . إنّه لم يتّصل أو يُسمعنا منه خبراً.
    Sorry I was late. Sorry I didn't call you. Open Subtitles آسف لأني تأخرت آسف لعدم اتصالي بك
    He didn't call or come after us, or anything? Open Subtitles ألم يتصل أو يلحق بنا أو ما شابه؟
    Well, they didn't leave a note. They didn't call or do anything. Open Subtitles لأنهم لم يتركوا ملاحظة لم يتصلوا و لم يفعلوا أي شيء
    Hey, cat freak, I didn't call you down here to ignore me. Open Subtitles يا مجنون القطط, أنا لم أطلبك هنا لكي تقوم بتجاهلي
    You didn't call to tell me you wouldn't make it. Open Subtitles "ولم تتصلي بي حتى لتعلميني بأنك لن تحضري الاجتماع"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more