"didn't have a" - Translation from English to Arabic

    • لم يكن لدي
        
    • لم يكن لديك
        
    • لم يكن لديه
        
    • لم يكن لديهم
        
    • لم يكن لدى
        
    • لم يكن لدينا
        
    • لم يكن لديّ
        
    • لم تكن لدي
        
    • لم يكن لديها
        
    • لم يكن يملك
        
    • أنه ليس لديك
        
    • لم يكن لديكِ
        
    • لم يكُن لديه
        
    • لم يملك
        
    • لم يحصل على
        
    I'm saying good night now because I'm tired and I didn't have a very good day at school. Open Subtitles أنا أقول ليلة جيدة الآن لأنني متعبة وأنا لم يكن لدي يوم جيد جدا في المدرسة
    Okay. I'm sorry, Dr. Unger. I didn't have a choice. Open Subtitles حسنا ‎انا اسفه د.انغر ‎لم يكن لدي خيار اخر
    After a few months, we figured he didn't have a home. Open Subtitles بعد بضعة أشهر، برزت لنا أنه لم يكن لديك منزل.
    I-I guess he didn't have a lot of other kin. Open Subtitles أعتقد أنه لم يكن لديه كثير من الأقرباء الآخرين
    Bad news is, the employee kitchen didn't have a juicer. Open Subtitles الأخبار السيئة هي، المطبخ موظف لم يكن لديهم العصير.
    I didn't have a choice... I had to call Homeland Security. Open Subtitles لم يكن لدى خيار , كان على مكالمة الامن الوطنى
    We didn't have a lot of money for school supplies. Open Subtitles لم يكن لدينا ما يكفي من المال لمصاريف الدراسة
    Before you turned up, so I didn't have a regular partner, Open Subtitles قبل أن تأتي ، لذا لم يكن لديّ شريك منتظم
    I regretted it every day but I didn't have a choice. Open Subtitles ندمت على هذا كل يوم لكن لم يكن لدي الخيار
    mostly because I didn't have a friend, and we already had too many people in our house. Open Subtitles غالباً بسبب أنه لم يكن لدي صديق وأيضاً لأنه يوجد مسبقاً عدد كبير من الأشخاص
    If I didn't have a few tolerant friends, I'd starve to death. Open Subtitles إن لم يكن لدي القليل من الأصدقاء الحليمين لمِتّ من الجوع
    I grew up wealthy, and my parents sheltered me so I didn't have a lot of friends, and... Open Subtitles لقد كبرت بثراء و أبواي حبسوني .. لذا لم يكن لدي الكثير من الأصدقاء ، و
    We didn't have a written exam when I went here. Open Subtitles ونحن لم يكن لديك الامتحان التحريري عندما ذهبت هنا.
    When you moved here, you didn't have a lot of money. Open Subtitles عندما انتقلت للعيش هنا، لم يكن لديك الكثير من المال.
    Her boyfriend, the super didn't have a cold, he's allergic to flowers. Open Subtitles صديقها، السوبر لم يكن لديك نزلة برد، هو حساسية من الزهور.
    He wouldn't go to all the trouble if he didn't have a plan. And not knowing is driving boss crazy. Open Subtitles لم يكن ليقوم بكلّ هذا لو لم يكن لديه خطّة و أن عدم المعرفة يقود الرئيس إلى الجنون
    If he didn't have a heart attack from having sex with your friend, he ain't gonna have one now. Open Subtitles إذا لم يكن لديه نوبة قلبية من ممارسة الجنس مع صديقك، انه ليس ستعمل لديك واحدة الآن.
    They probably didn't have a ship available at the time. Open Subtitles ربما لم يكن لديهم سفينة متاحة في ذلك الوقت
    I hope you realize I didn't have a choice. Open Subtitles آمل أنك تدرك أنه لم يكن لدى اختيار
    We didn't have a tree when I was growing up. Open Subtitles لم يكن لدينا شجرة عيد ميلاد عندما كنت صغيرا
    It's a long story, I didn't have a choice. Open Subtitles انها قصة طويلة لم يكن لديّ خيار آخر
    But if I didn't have a girlfriend, I'd be all over this. Open Subtitles لكن إذا لم تكن لدي صديقة، سأكون في جميع الأنحاء هنـا
    She didn't have a Bible sitting on her desk in plain view. Open Subtitles لم يكن لديها إنجيل على موضوع على مكتبها على مرأى الطلاب
    He certainly didn't have a body like that or do crossfit or stay out partying with kids half his age... Open Subtitles انه بالتأكيد لم يكن يملك جسداً كهاذا من قبل أو القيام بأعمالٍ سيئه أو البقاء في الخارج للإحتفال مع الاطفال في نصف عمره
    I think he was right. You told me you didn't have a father. Open Subtitles أعتقد بأنه كان محقاً أخبرتني أنه ليس لديك أب
    That's your answer for everything lately, "I didn't have a choice." Open Subtitles هذا ردك على كل شيء مؤخراً لم يكن لديكِ إختيار
    He didn't have a reason at all. Open Subtitles لم يكُن لديه سبب البتة.
    Despite all my e-mails, the toilet didn't have a seatbelt. Open Subtitles بالرغم من كل رسائلي، المرحاض لم يملك حزام أمان.
    I merely said that... you alone didn't have a morning erection. Open Subtitles ما قلتُه بالضبط كان.. أنك الوحيد الذي لم يحصل على انتصاب صباحي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more