"didn't want to" - Translation from English to Arabic

    • لم أرد أن
        
    • لا أريد أن
        
    • لَمْ أُردْ
        
    • لا تريد أن
        
    • لم ترغب
        
    • لم ترد أن
        
    • لا يريد أن
        
    • لم يرد أن
        
    • لم يرغب
        
    • لم ارد ان
        
    • لم أكن أريد
        
    • لم أرغب في
        
    • لم أريد أن
        
    • لا اريد ان
        
    • لم تكن تريد
        
    That I panicked because I didn't want to lose my job? Open Subtitles أننى قد فزعت لأنىى لم أرد أن أفقد وظيفتى ؟
    I-I mean, I didn't want to be responsible for any more deaths. Open Subtitles أعني، أني لم أرد أن أصبح مسؤولًا عن مزيد من القتلى
    I didn't want to say anything, but my lips just started moving, and I couldn't seem to stop them. Open Subtitles أنا لا أريد أن أقول أي شيء، ولكن شفتي بدأت تتحرك فقط، وأنا لم أتمكن من منعهم.
    I didn't want to have anything to do with it. Open Subtitles أنا لَمْ أُردْ أَنْ يَكُونَ عِنْدي أيّة علاقة مَعه.
    Ah... that explains everything that one why she didn't want to come. Open Subtitles هذا يُفسر كل شيء، لهذا السبب هي لا تريد أن تأتي
    I had gotten a table, but she didn't want to. Open Subtitles كما أنني حصلت على طاولة لكنها لم ترغب بذلك.
    Well, maybe she didn't want to come home and see all this. Open Subtitles حسناً, ربما لم ترد أن تأتي للمنزل و ترى كل هذا.
    Where would he go, huh, if he didn't want to be found? Open Subtitles أين سوف يذهب، هوه، إذا انه لا يريد أن يكون أسست؟
    He didn't want to do anything that might wreck the friendship. Open Subtitles هو لم يرد أن يفعل أيّ شئ قد يحطّم الصداقة
    You were right about one thing... I didn't want to show you. Open Subtitles ..لقد كنت محق بشأن شئ واحد لم أرد أن أريك هذا
    I didn't want to bring this up when she was upset, but those are my kettle bells. Open Subtitles لم أرد أن أقول هذا وهي غاضبة، لكن أثقال التمرين تلك تخصني أنا غاضبة أيضاً
    I wanted to forget. I didn't want to relive those moments. Open Subtitles أريد أن أنسى لم أرد أن أحيى تلك اللحظات ثانية
    I didn't want to become what my father called a practical man. Open Subtitles أنا لم أرد أن أصبح الذي أبي دعاني بة رجل عملي
    I didn't want to worry you in case it's all nothing. Open Subtitles لا أريد أن أقلقك في حال تبيّن أنها أمور بسيطة
    I didn't want to make it weird about the decorating tips. Open Subtitles لا أريد أن اتكلم بشأن امور غريبة الاطوار مثل النصائح
    I didn't want to go to the doctor again, so I just stapled it. It's no biggie. Open Subtitles أنا لَمْ أُردْ ذِهاب إلى الطبيب ثانيةً، لذا أنا فقط دبّستُه انها ليست مشكله كبيره
    And she didn't want to lose her next job admitting as much. Open Subtitles وهي لا تريد أن تخسر عملها بسبب هذا ــ التالي ؟
    Mrs. Garza didn't want to stay in the house. Open Subtitles لم ترغب السيدة غارزا في البقاء في المنزل.
    You know, I think she just didn't want to worry us. Open Subtitles اتعرف ، أظن أنها فقط لم ترد أن تتثير قلقنا
    He said he didn't want to get his bathing suit wet. Open Subtitles لقد قال بأنه لا يريد أن يبلل سروال السباحة خاصته
    Maybe he didn't want to see his life's work destroyed. Open Subtitles ربما لم يرد أن يرى مشروع عمره يـُدَمـّر أمامه
    Which proves he didn't want to snog her, right? Open Subtitles مما يثبت أنه لم يرغب بتقبيلها, اليس كذلك؟
    I didn't want to talk about Adam until you brought Adam up. Open Subtitles انا لم ارد ان اتحدث عن ادام حتى ذكرت ادام انت
    I didn't want to have anything to do with drugs. Open Subtitles لم أكن أريد أن يكون أي علاقة مع المخدرات.
    I didn't want to use him to fill all my emptiness. Open Subtitles لم أرغب في استخدامه لملأ كل ما بداخلي من خواء
    I said that I didn't want to put you in any more compromising situations, and I don't. Open Subtitles قلت أنني لم أريد أن أضع لك في أي الحالات أكثر المساومة ، وأنا لا.
    This is exactly what I didn't want to hear, Gabi. Open Subtitles .هذا هو بالضبط ما لا اريد ان اسمعه, غابي
    I made her come down here. She didn't want to do it. Open Subtitles لقد جعلتها تأتى إلى هنا لم تكن تريد أن تفعل ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more