I watched him die in the Silurian Desert millions of years ago. | Open Subtitles | لأنني رأيته وهو يموت في صحراء العصر السورلياني منذ ملايين السنين. |
You know how many people die in this country every year? | Open Subtitles | هل تعلمين كم شخص يموت في هذا البلد كل عام؟ |
In any case, sweetheart, you die in your own arms. | Open Subtitles | على أي حال، حبيبتي، تموت في يدك الخاصة بك. |
If you're about to die in a dream, you'll wake up. | Open Subtitles | , لو كنت على وشك الموت في حلم فانك ستستيقظ |
No. After what I did, I deserved to die in that explosion. | Open Subtitles | لا، بعد ما فعلته كنت أستحق أن أموت في ذلك الإنفجار |
2.5 million people die in the United States each year. | Open Subtitles | 2.5 مليون شخص يموتون في الولايات المُتحدة كُل سنَة |
And he wants to die in a monsoon of bullets. | Open Subtitles | ويريد أن يموت في ريح موسمية من الرصاص، أتذكران؟ |
You don't want Cyrus to die in prison, now, do you? | Open Subtitles | أنت لا تريدين سايروس أن يموت في السجن الآن، أليس كذلك؟ |
I can't let her die in that place. | Open Subtitles | أنا لا يمكن السماح لها يموت في هذا المكان. |
You were up to no good again You won't die in peace | Open Subtitles | أنت كنت لا تجدي نفعا ثانية أنت لَن تموت في السلامِ |
He expected you to die in that shooting or at least, it seems that way, which means that he arranged it. | Open Subtitles | وتوقع لك ان تموت في إطلاق النار أو على الأقل, يبدو بهذا الشكل وهو ما يعني انه رتب له |
That makes war with men... and there is nothing good and noble to die in the mud... but you die with dignity. | Open Subtitles | هذا ما تفعله الحرب بالناس ولا يوجد أي شيئ جيد و نبيل غير الموت في الوحل إلا إذا مت بشرف |
About to die in the snow for a shot of morphine. | Open Subtitles | على مقربة من الموت في وسط الثلج بسبب جرعة مورفين |
Oh, you can't let me die in this place. | Open Subtitles | أوه,لا يمكنكِ أن تدعيني أموت في هذا المكان. |
You should have let me die in the car that day. | Open Subtitles | كان يجب عليك أن تدعني أموت في السيارة ذاك اليوم |
The remaining 16 million die in pounds or shelters that have no room for them and are forced to kill them. | Open Subtitles | ما تبقى من 16 مليون يموتون في المعزل او في الملاجئ التي ليس لها غرف مخصصة فيضطر الى قتلهم. |
I've watched seven different people die in subway stations. | Open Subtitles | شاهدت سبعة أشخاص مختلفين يموتون في محطات الأنفاق |
Maybe to try to not... not die in this... this fucking shithole. | Open Subtitles | ربما محاولة، الا اموت في هذا المكان البائس |
O God, who brought us to birth, and in whose arms we die, in our grief and shock comfort us; | Open Subtitles | يا الهي, من الذي ولدنا, وفي اي ايد نموت,في قبرنا والصدمة راحة لنا |
So many ways to die in this new world. | Open Subtitles | الكثير من الطرق للموت في هذا العالم الجديد |
This man didn't die in a plane crash... he was murdered. | Open Subtitles | هذا الرجل لم يمت في حادث التحطم لقد تم قتله. |
I'd come to believe I would die in this place. | Open Subtitles | أود أن تأتي لأصدق أنني سيموت في هذا المكان. |
Yeah, except I'm pretty sure I die in this dream. | Open Subtitles | نعم، عدا أني متأكد أني سأموت في هذا الحلم |
Ask me what happens if you die in reality? | Open Subtitles | اسئلني الآن مالذي سيحدث ان مت في الحقيقة؟ |
I do not know how many more thousands of Arabs need to die in our region in order for the representative of Israel to consider the situation to be fair and just. | UN | لا أعرف كم من الآلاف يجب أن يموتوا في منطقتنا من العرب حتى يعتبر المدعي السابق أن الوضع أصبح عادلا بالنسبة إليه. |
Charlene, if I die in this cage tonight you have to remember me | Open Subtitles | تشارلين ، اذا مت فى هذا القفص الليله عليكى ان تتذكرينى |
The dude can't die in the middle of the jungle, you know? | Open Subtitles | هذا الشخص لا يُمكنه الموت فى منتصف الغابة , أتعلم ؟ |