"died in" - Translation from English to Arabic

    • مات في
        
    • توفي في
        
    • ماتت في
        
    • ماتوا في
        
    • توفيت في
        
    • لقوا حتفهم في
        
    • مات فى
        
    • توفوا في
        
    • ماتا في
        
    • توفى في
        
    • قتلوا في
        
    • ماتَ في
        
    • توفي أثناء
        
    • مات بين
        
    • توفيا في
        
    So there has been this initial connection, to the extent that a St. Lucian seaman died in the struggle for Venezuela’s independence. UN وهكذا كانت هناك هذه الصلة اﻷولية، إلى حد أن بحارا من سانت لوسيا مات في الكفاح من أجل استقلال فنزويلا.
    A recruit from The Farm died in a car accident... Open Subtitles مجند من المزرعة مات في حادث سيارة سائق سكير
    He died in car crash, so I don't know why... Open Subtitles توفي في حادث سيارة لذلك أنا لا أعرف لماذا
    Laura Bristow died in a car accident 21 years ago. Open Subtitles لورا بريستو ماتت في حادثة السيارات قبل 21 سنة.
    The overwhelming majority of them died in concentration camps. UN والسواد الأعظم من هؤلاء ماتوا في معسكرات الاعتقال.
    You know that old lady in Accounting who thinks you're her husband who died in the war? Open Subtitles أتعرف تلك السيدة المسنّة في قسم المحاسبة، التي تظن أنك زوجها الذي مات في الحرب؟
    Your late huand died in this house, didn't he? Open Subtitles زوجكِ الأخير مات في هذا المنزل أليس كذلك؟
    He died in ICU a couple of hours ago. Open Subtitles لقد مات في وحدة العناية الفائقة قبل ساعتين
    Because I'm an FBI agent, and he died in jail. Open Subtitles لأنني عميل مباحث فيدرالية وهو قد مات في السجن
    He was in Korea, then he died in a jet crash. Open Subtitles لقد كان في كوريا ثم مات في حادث تحطم طائرة
    In April, he died in Japan missing his mother country Open Subtitles توفي في اليابان في شهر نيسان مفتقداً وطنه الأم
    He died in a motorcycle crash before I was born. Open Subtitles لقد توفي في حادث دراجة نارية قبل ان أُولد
    The woman who died in this accident wasn't even driving a car. Open Subtitles المرأة التي توفي في هذا الحادث لم يكن حتى قيادة السيارة.
    There was a woman who died in jail, died cursing you. Open Subtitles كانت هناك امرأة ماتت في السجن، ماتت و هي تلعنك.
    She died in childbirth, along with our second little girl. Open Subtitles لقد ماتت في اثناء الولادة مع إبنتنا الثانية الصغيرة
    Wendell Rand, his wife Heather and their son, Danny, died in a plane crash in the Himalayas. Open Subtitles ويندل راند و زوجته هيذر و ابنهما داني ماتوا في حادث تحطم طائرة في الهيمالايا
    So many people died in the war, not only Jews. Open Subtitles العديد من الناس ماتوا في الحرب ليس فقط اليهود
    You died in a plane crash. It's all over the news. Open Subtitles لقد توفيت في حادثة طائرة الخبر منتشر في كل مكان
    What is certain is that many of them died in appalling circumstances. UN أما المؤكد فهو أن كثيرين منهم لقوا حتفهم في ظروف مروعة.
    He founded the Spencer-Carmichael empire. He died in 1905. Open Subtitles أسس أمبراطورية سبنسر كارميكل لقد مات فى 1905
    (ix) Conducting investigations, as required, into the deaths of staff members who died in the field under suspicious circumstances; UN ' ٩` القيام، حسب الاقتضاء، بالتحقيق في حالات وفاة الموظفين الذين توفوا في الميدان في ظروف مريبة؛
    Our parents died in a car crash 14 years ago. Open Subtitles والدينا ماتا في حادث تحطم سيارة قبل 14 سنة
    In the third case the Government reported that the person concerned had died in prison. UN وأفادت الحكومة في الحالة الثالثة أن الشخص المعني قد توفى في السجن.
    Two nights ago, several men died in a convoy heist. Open Subtitles منذ ليلتين العديد من الرجال قتلوا في سرقة قافلة
    The old security manager died in a car accident. Open Subtitles مدير الأمنِ الكبير بالسنِ ماتَ في حادثة سيارة.
    Aaron William, an African—American, reportedly died in police custody after being beaten and pepper—sprayed by police officers. UN وقيل إن آرون وليم، وهو أمريكي من أصل أفريقي، توفي أثناء احتجازه بعد أن ضربه ضباط الشرطة واستخدموا ضده رشاش الفلفل.
    He was shot right in front of me. died in my arms. Open Subtitles لقد أطلق النار عليه أمامي ناظري مات بين ذراعيّ
    Patrick's parents died in a car accident when he was 5, Open Subtitles والدي باتريك توفيا في حادث سيارة عندما كان بعمر الخامسة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more