"disavow" - Translation from English to Arabic

    • ديسافاو
        
    • تتنصل
        
    • التنصل من
        
    • ينكرها
        
    The hack has the trademark of an online group that call themselves Disavow. Open Subtitles إنَّ الإختراقَ يحملُ علامةِ مجموعةٍ شبكيّة يطلقونَ على أنفسهم لقبَ "ديسافاو"
    Josh and Isaac, the leader of Disavow, have been fighting in the back room of their Open Subtitles لقد كانَ "جوش" "إسحاق" وهو القائدُ لمجموعةِ "ديسافاو" يتقاتلانِ رساليّاً في غرفة المحادثاتِ الخاصة
    The Nuba and the Ingassana or Funj of the Southern Blue Nile began to Disavow Arab identity and joined the South in the struggle for equality. UN وبدأت النوبة والإنقسانا والفونج في جنوب النيل الأزرق تتنصل من الهوية العربية وانضمت إلى الجنوب في نضاله من أجل المساواة.
    We've always known that our own government might Disavow us. Open Subtitles لطالما عرفنا ان حكومتنا قد تتنصل منا
    The Council cannot Disavow its collective responsibility. UN إن المجلس لا يستطيع التنصل من مسؤوليته الجماعية.
    What, so if anything goes wrong, you Disavow any knowledge of it? Open Subtitles ذهب على نحو خاطئ، يمكنك التنصل من معرفة ذلك
    My turn. Who started Disavow? Open Subtitles دوري, من أسسَ مجموعة "ديسافاو
    For example, Mr. Scelle, during the debate in 1959 on another provision, expressed the view that the days when States could Disavow the signatures of their plenipotentiaries had passed; those plenipotentiaries were no longer mere authorized agents. UN فعلى سبيل المثال، أعرب السيد سيل خلال المناقشة في عام 1959، بشأن حكم آخر، عن رأيه بأن الزمن الذي كانت الدول تستطيع فيه أن تتنصل من توقيعات مفوضيها قد ولّى؛ فهؤلاء المفوضون لم يعودوا مجرد وسطاء مخولين.
    Once all this information comes out, once it comes to light, every rung on that ladder is gonna Disavow the rung below... and nobody is gonna give a damn about Brian Finch. Open Subtitles مرة واحدة كل وتأتي هذه المعلومات من، بمجرد أن يأتي إلى النور، كل يدق على أن سلم وستعمل التنصل من يدق أدناه...
    Slovakia contended that on 5 March 1998 Hungary had postponed its approval and, upon the accession of its new Government following the May elections, it had proceeded to Disavow the draft Framework Agreement and was further delaying the implementation of the Judgment. UN وساقت سلوفاكيا حجة مفادها أن هنغاريا أرجأت موافقتها على الحكم في 5 آذار/ مارس 1998، ومضت حكومتها الجديدة عند توليها الحكم في أعقاب انتخابات أيار/مايو، نحو التنصل من مشروع الاتفاق الإطاري وتسببت بذلك في تأخير تنفيذ الحكم.
    Slovakia contended that on 5 March 1998 Hungary had postponed its approval and, upon the accession of its new Government following the May elections, it had proceeded to Disavow the draft Framework Agreement and was further delaying the implementation of the Judgment. UN وساقت سلوفاكيا على سبيل الحجة أن هنغاريا أرجأت مع ذلك موافقتها على الحكم في 5 آذار/ مارس 1998، ومضت حكومتها الجديدة عند توليها الحكم في أعقاب انتخابات أيار/مايو، نحو التنصل من مشروع الاتفاق الإطاري وتسببت بذلك في تأخير تنفيذ الحكم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more